Tender Forever - Heartbroken Forever - перевод текста песни на немецкий

Heartbroken Forever - Tender Foreverперевод на немецкий




Heartbroken Forever
Herzgebrochen für immer
There is no one else waiting for us,
Niemand sonst wartet auf uns,
This terminal leads nowhere else.
Dieses Terminal führt nirgendwo anders hin.
(Are we lost, do you know?)
(Haben wir uns verirrt, weißt du das?)
Time is stretching time, that life's been standing.
Die Zeit dehnt die Zeit, das Leben steht still.
I think my feet and the ground are fusing.
Ich glaube, meine Füße und der Boden verschmelzen.
(Am I dead, do you know?)
(Bin ich tot, weißt du das?)
On the edge of the bed, my hands are resting,
Am Bettrand ruhen meine Hände,
And I say: "Straight up baby, War will always be".
Und ich sage: "Ganz ehrlich, Baby, Krieg wird immer sein".
And you're shaking your head,
Und du schüttelst deinen Kopf,
You don't want to believe,
Du willst es nicht glauben,
But it's okay, you know and this is what it means.
Aber es ist okay, weißt du, und das ist es, was es bedeutet.
Theres no secrets, no pop songs, no rain drops, no tears,
Es gibt keine Geheimnisse, keine Popsongs, keine Regentropfen, keine Tränen,
As you tighten your head on my black polar fleece,
Während du deinen Kopf an mein schwarzes Polarfleece drückst,
And my heart is okay and it's strong and it reels,
Und mein Herz ist okay und es ist stark und es taumelt,
It can take anything and it takes everything.
Es kann alles ertragen und es nimmt alles.
Heartbroken forever.
Herzgebrochen für immer.
It's not you, it's no one, it's just better.
Es liegt nicht an dir, an niemandem, es ist einfach besser so.
I'm your guest, I'm your lover,
Ich bin dein Gast, ich bin deine Liebhaberin,
And like war, it lasts forever.
Und wie Krieg dauert es ewig.
Heartbroken forever.
Herzgebrochen für immer.
It's not you, it's no one, it's just better.
Es liegt nicht an dir, an niemandem, es ist einfach besser so.
You're my guest, You're my lover,
Du bist mein Gast, du bist mein Liebhaber,
And like wars, it's not over. (over, over, over...)
Und wie Kriege ist es nicht vorbei. (vorbei, vorbei, vorbei...)
There is no more words to say here,
Es gibt keine Worte mehr hier zu sagen,
And my heavy back is hard to carry.
Und mein schwerer Rücken ist schwer zu tragen.
(Do you care? I don't know)
(Ist es dir wichtig? Ich weiß es nicht)
Sixteen days behind me and three more to go.
Sechzehn Tage liegen hinter mir und drei noch vor mir.
My home is my head, that's the best place I know.
Mein Zuhause ist mein Kopf, das ist der beste Ort, den ich kenne.
(Do we live? I don't know)
(Leben wir? Ich weiß es nicht)
On the edge of the wall I see people shaking.
Am Rande der Mauer sehe ich Leute zittern.
As I'm holding your hands 'cause were two girls in deep,
Während ich deine Hände halte, denn wir sind zwei Mädchen in Schwierigkeiten,
And I'm shaking my hand 'cause I want to believe,
Und ich schüttle meine Hand, denn ich will glauben,
But it's okay, you know, and this is what we said.
Aber es ist okay, weißt du, und das ist es, was wir gesagt haben.
There's no secrets, no pop songs, no raindrops, no tears.
Es gibt keine Geheimnisse, keine Popsongs, keine Regentropfen, keine Tränen.
When you open your chest just a second you'll see,
Wenn du deine Brust nur eine Sekunde öffnest, wirst du sehen,
That my heart is okay, it got strong and it reels.
Dass mein Herz okay ist, es wurde stark und es taumelt.
It can take anything and it takes everything.
Es kann alles ertragen und es nimmt alles.
Heartbroken forever.
Herzgebrochen für immer.
It's not you, it's no one, it's just better.
Es liegt nicht an dir, an niemandem, es ist einfach besser so.
I'm your guest, I'm your lover
Ich bin dein Gast, ich bin deine Liebhaberin
And like war, it lasts forever,
Und wie Krieg dauert es ewig,
And we're heartbroken forever.
Und wir sind herzgebrochen für immer.
It's not you, it's no one, it's just better.
Es liegt nicht an dir, an niemandem, es ist einfach besser so.
You're my guest, you're my lover.
Du bist mein Gast, du bist mein Liebhaber.
And like wars, it's not over. (over, over, over...)
Und wie Kriege ist es nicht vorbei. (vorbei, vorbei, vorbei...)





Авторы: Melanie Valera, Tender Forever


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.