Покажи
мне
всю
любовь
в
этих
странных
словах
Zeig
mir
all
deine
Liebe
in
diesen
seltsamen
Worten
Если
ты
не
знаешь
как
— могу
подсказать
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
- kann
ich
dir
helfen
Я
оставлю
свой
автограф
на
твоих
губах
Ich
hinterlasse
mein
Autogramm
auf
deinen
Lippen
В
воскресенье
снова
вместе,
но
только
в
мечтах
Am
Sonntag
sind
wir
wieder
zusammen,
aber
nur
in
Träumen
(Твоих,
ага)
(Deinen,
aha)
В
этих
странных
словах
(а-а)
In
diesen
seltsamen
Worten
(a-a)
Если
ты
не
знаешь
как
— могу
подсказать
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
- kann
ich
dir
helfen
Я
оставлю
свой
автограф
на
твоих
губах
(а-а)
Ich
hinterlasse
mein
Autogramm
auf
deinen
Lippen
(a-a)
В
воскресенье
снова
(вместе,
но
только
в
мечтах)
Am
Sonntag
wieder
(zusammen,
aber
nur
in
Träumen)
Ты
ходишь
по
пятам
за
мной,
словно
ты
моя
тень,
а
Du
folgst
mir
auf
Schritt
und
Tritt,
als
wärst
du
mein
Schatten,
a
Ты
меня
не
слышишь,
ты
залип
на
мои
глаза
Du
hörst
mich
nicht,
du
bist
in
meine
Augen
vertieft
Тебя
волнует
только
внешность,
но
так
нельзя,
так
нельзя
Dich
interessiert
nur
das
Äußere,
aber
so
geht
das
nicht,
so
geht
das
nicht
Это
было
глупо
— верить
твоим
словам
Es
war
dumm
- deinen
Worten
zu
glauben
Как
мог
рассказать
тайны
своим
друзьям?
Wie
konntest
du
Geheimnisse
deinen
Freunden
erzählen?
Воспоминанья,
слёзы
по
твоим
щекам
Erinnerungen,
Tränen
auf
deinen
Wangen
Это
было
глупо
— верить
твоим
словам
Es
war
dumm
- deinen
Worten
zu
glauben
Покажи
мне
всю
любовь
в
этих
странных
словах
Zeig
mir
all
deine
Liebe
in
diesen
seltsamen
Worten
Если
ты
не
знаешь
как
— могу
подсказать
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
- kann
ich
dir
helfen
Я
оставлю
свой
автограф
на
твоих
губах
Ich
hinterlasse
mein
Autogramm
auf
deinen
Lippen
В
воскресенье
снова
вместе,
но
только
в
мечтах
Am
Sonntag
sind
wir
wieder
zusammen,
aber
nur
in
Träumen
В
этих
странных
словах
(а-а)
In
diesen
seltsamen
Worten
(a-a)
Если
ты
не
знаешь
как
— могу
подсказать
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
- kann
ich
dir
helfen
Я
оставлю
свой
автограф
на
твоих
губах
(а-а)
Ich
hinterlasse
mein
Autogramm
auf
deinen
Lippen
(a-a)
В
воскресенье
снова
вместе,
но
только
в
мечтах
Am
Sonntag
sind
wir
wieder
zusammen,
aber
nur
in
Träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирзоева амина рашидовна, хусаинов радик эльмирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.