Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
Все
мои
привычки
тебя
дико
бесят
All
meine
Gewohnheiten
nerven
dich
total
Мне
назло
моим
подругам
строчишь
эти
тексты
Meinen
Freundinnen
schreibst
du
diese
Texte
zum
Trotz
Меня
поломали
твои
слова
под
утро
Deine
Worte
am
Morgen
haben
mich
zerbrochen
Под
твоей
квартирой
день
идёт
словно
минута
Unter
deiner
Wohnung
vergeht
der
Tag
wie
eine
Minute
И
ты
снова
виноватишь
меня
без
причины
Und
du
gibst
mir
wieder
ohne
Grund
die
Schuld
Падаю
и
поднимаюсь,
я
нахожу
силы
Ich
falle
und
stehe
auf,
ich
finde
die
Kraft
Как
тебя
мне
разлюбить
мне
не
ответит
Siri
Wie
ich
dich
entlieben
kann,
wird
mir
Siri
nicht
sagen
Не
простил,
ну
и
прощай,
но
я
тебя
простила
Du
hast
nicht
verziehen,
na
dann
leb
wohl,
aber
ich
habe
dir
verziehen
Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
И
я
столько
бы
могла
про
тебя
сочинить
Und
ich
könnte
so
viel
über
dich
schreiben
Но
не
могу
этим
делиться,
не
смогу
как
ты
Aber
ich
kann
es
nicht
teilen,
ich
kann
nicht
wie
du
Ты
вечно
говоришь
про
чувства,
что
они
фальшивы
Du
sprichst
ständig
von
Gefühlen,
dass
sie
falsch
sind
Оглянись
вокруг
– лишь
я
ждала,
а
все
ушли
Sieh
dich
um
– nur
ich
habe
gewartet,
und
alle
sind
gegangen
И,
снова
эта
надежда
задушила
меня
Und
wieder
hat
mich
diese
Hoffnung
erstickt
Хотя
когда-то
ей
был
ты,
сейчас
тебе
не
до
меня
Obwohl
du
einst
sie
warst,
hast
du
jetzt
keine
Zeit
für
mich
Ты
тогда
говорил
слова,
чтобы
их
сейчас
поменять
Du
hast
damals
Worte
gesagt,
um
sie
jetzt
zu
ändern
После
тебя
поняла,
что
счастье
не
для
меня
Nach
dir
habe
ich
verstanden,
dass
Glück
nichts
für
mich
ist
Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
Не
стоит
пробовать,
не
надо
пытаться
Versuche
es
nicht,
du
brauchst
es
nicht
zu
probieren
Узнать
от
кого
на
мне
новое
кольцо
Herauszufinden,
von
wem
ich
den
neuen
Ring
habe
Ты
– победитель
самых
худших
номинаций
Du
bist
der
Gewinner
der
schlechtesten
Nominierungen
Ты
разучил
меня
влюбляться
Du
hast
mir
das
Verlieben
abgewöhnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирзоева амина рашидовна, морозов юрий алексеевич, хусаинов радик эльмирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.