Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
on
n'a
rien
sans
rien
Nein,
man
bekommt
nichts
geschenkt
Personne
ne
va
me
servir
mes
rêves
sur
un
plat
Niemand
wird
mir
meine
Träume
auf
einem
Tablett
servieren
Alors
chaque
matin
Also
stürze
ich
mich
jeden
Morgen
Je
plonge
à
corps
perdu
dans
le
combat
Kopfüber
in
den
Kampf
Je
prends
le
risque
Ich
gehe
das
Risiko
ein
J'fais
un
effort
Ich
strenge
mich
an
Quoi
qu'ils
en
disent
Was
auch
immer
sie
sagen
J'essaye
encore
Ich
versuche
es
weiter
Et
si
je
rate
Und
wenn
ich
scheitere
Mon
gars
je
recommence
Mein
Lieber,
fange
ich
wieder
von
vorne
an
Je
suis
réaliste
donc
je
ne
laisse
rien
à
la
chance
Ich
bin
Realistin,
also
überlasse
ich
nichts
dem
Zufall
Je
leur
ai
dit
je
me
taille
taille
taille
taille
Ich
sagte
ihnen,
ich
haue
ab,
ab,
ab,
ab
Pour
une
autre
médaille
daille
daille
daille
Für
eine
weitere
Medaille,
-daille,
-daille,
-daille
Mon
ancienne
vie
c'est
bye
bye
bye
bye
Mein
altes
Leben
ist
bye
bye
bye
bye
Dorénavant
je
travaille
vaille
vaille
vaille
Von
nun
an
arbeite
ich,
-beite,
-beite,
-beite
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Non
non
non
non
non
non
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Je
garde
la
tête
haute
oh
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch,
oh
J'apprends
de
mes
fautes
oh
Ich
lerne
aus
meinen
Fehlern,
oh
J'vois
le
bon
côté
des
choses
oh
Ich
sehe
die
positive
Seite
der
Dinge,
oh
Et
j'prends
mes
doutes
en
octogone
ouais
Und
ich
nehme
meine
Zweifel
in
den
Oktagon,
ja
Dans
les
hauts,
dans
les
bas
In
den
Höhen,
in
den
Tiefen
Dans
les
peines,
dans
les
joies
In
den
Sorgen,
in
den
Freuden
La
défaite,
la
victoire
In
der
Niederlage,
im
Sieg
J'garde
mon
coeur
j'reste
moi
Ich
bewahre
mein
Herz,
ich
bleibe
ich
selbst
Et
avec
mon
sang,
ma
sueur
et
mes
larmes
Und
mit
meinem
Blut,
meinem
Schweiß
und
meinen
Tränen
J'offrirai
toujours
le
meilleur
de
moi
même
Werde
ich
immer
das
Beste
von
mir
geben
Dieu
protège
mon
coeur
et
mon
âme
Gott
beschütze
mein
Herz
und
meine
Seele
Et
aide
moi
a
gravir
encore
une
autre
montagne
Und
hilf
mir,
einen
weiteren
Berg
zu
erklimmen
P'tit
à
p'tit,
aucun
répit
Schritt
für
Schritt,
keine
Atempause
Qu'importe
le
prix,
le
rêve
est
ici
Egal
was
es
kostet,
der
Traum
ist
hier
Je
leur
ai
dit
je
me
taille
taille
taille
taille
Ich
sagte
ihnen,
ich
haue
ab,
ab,
ab,
ab
Pour
une
autre
médaille
daille
daille
daille
Für
eine
weitere
Medaille,
-daille,
-daille,
-daille
Mon
ancienne
vie
c'est
bye
bye
bye
bye
Mein
altes
Leben
ist
bye
bye
bye
bye
Dorénavant
je
travaille
vaille
vaille
vaille
Von
nun
an
arbeite
ich,
-beite,
-beite,
-beite
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Non
non
non
non
non
non
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Je
leur
ai
dit
je
me
taille
taille
taille
taille
Ich
sagte
ihnen,
ich
haue
ab,
ab,
ab,
ab
Pour
une
autre
médaille
daille
daille
daille
Für
eine
weitere
Medaille,
-daille,
-daille,
-daille
Mon
ancienne
vie
c'est
bye
bye
bye
bye
Mein
altes
Leben
ist
bye
bye
bye
bye
Dorénavant
je
travaille
vaille
vaille
vaille
Von
nun
an
arbeite
ich,
-beite,
-beite,
-beite
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Non
non
non
non
non
non
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Non
non
non
non
non
non
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Personne
ne
peut
nous
arrêter
Niemand
kann
uns
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Dumoulin, Maxime Jean-louis, Tendry Rajaonson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.