Tengo John feat. Yaska & Dawan - Outsider - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tengo John feat. Yaska & Dawan - Outsider




Outsider
Outsider
Je veux ma place à la table sans passer en d'ssous
I want my place at the table without having to go under the table.
Fuck man, faut qu'ma diva vienne m'embrasser dans l'cou
Fuck man, I need my diva to come kiss my neck.
Fuck ta soirée, j'vais m'enjailler sans vous, yo
Fuck your party, I'm gonna have fun without you, yo.
Rien qu'ça m'apelle Clope-man, garrot toujours en bouche
This is all calling me Clope-man, tourniquet always in my mouth.
J'sers à rien, j'suis un parasite,
I'm worthless, I'm a parasite,
Mes seules cibles, c'est des proies faciles
My only targets are easy prey.
Taré dans la te-té à la Cypress Hill,
Crazy in the head to the Cypress Hill,
Ride nocturne dans mon 4x4 gris
Night ride in my gray 4x4.
Casseur de jambes comme la défense italienne,
Leg breaker like the Italian defense,
Je suis fou à lier, ADN d'alien
I'm crazy, alien DNA.
Sur le terrain, j'mets des alley-oop, j'ai niqué tes potes et tes alliés
On the field, I put alley-oops, I fucked your friends and your allies.
T'as l'air tebé comme Jar Jar, on est bouillants comme jaja
You look dumb like Jar Jar, we're hot like jaja.
Démon sur la tête, j'suis faya, j'entre sur l'terrain comme Yaya
Demon on my head, I'm faya, I enter the field like Yaya.
Surentraîné comme un G.I., j'suis le tueur dans le village
Overtrained like a G.I., I'm the killer in the village.
Pupilles se dilatent, sueur sur l'visage, faut qu'j'arrête la pillave
Pupils dilate, sweat on the face, I have to stop the looting.
J'crois qu't'as compris qu'j'suis pas laid-back, Dawan, Yaska
I think you understand that I'm not laid-back, Dawan, Yaska.
Tengo sur le même track
Tengo on the same track.
J'crois qu'ta compris qu'j'suis pas laid-back, level up,
I think you understand that I'm not laid-back, level up,
Hold up, whats up c'est what?
Hold up, whats up, it's what?
Ce monde m'insupporte, j'écoute pas la voix d'la raison,
This world is unbearable to me, I don't listen to the voice of reason,
Mes démons parlent plus fort, yeah
My demons speak louder, yeah.
Roule à 200 dans les virages
Driving 200 on the curves.
Le diable assis à la place du mort
The devil sitting in the dead man's seat.
J'suis avec mes gars d'puis l'départ, tu veux nous buter,
I'm with my guys from the start, you want to shoot us,
Tu gaspilles tes balles
You're wasting your bullets.
Dans ma team tactiques de fêlés,
In my team, we have skilled tactics,
High-kick, je vais les Patrice Evra
High-kick, I'm going to Patrice Evra them.
Encore un autre week-end
Another weekend
j'ai l'impression qu'ma vie c'est Walking Dead
Where I feel like my life is Walking Dead.
Tête de zombie, oh qu'c'est cheum, pièce enfumée, manque d'oxygène
Zombie head, oh it's so bad, smoky room, lack of oxygen.
Hey, hey, hey, nan, nan, nan,
Hey, hey, hey, no, no, no,
Ça va pas s'passer comme ça, okay, eh, eh
It's not gonna go down like that, okay, hey, hey.
Hey, hey, hey, nan, nan, nan,
Hey, hey, hey, no, no, no,
Ça va pas s'passer comme ça, wow
It's not gonna go down like that, wow.
Yaska, Dawan, c'est d'la bonne drogue,
Yaska, Dawan, it's good drugs,
Tu dis qu't'aurais mieux fais d'appeler le 9-1-1
You say you should have called 9-1-1.
C'est d'jà trop tard, mâchoire sur le trottoir à la Edward Norton
It's too late, jaw on the sidewalk Edward Norton style.
Ouais, c'que ça appelle en moi, c'est juste ma rage et mes pulsions
Yeah, what it calls in me is just my rage and my impulses.
Expulses là-par la répulsion,
Expelled by repulsion,
Serpent en phase de séduction
Serpent in the phase of seduction.
Je t'étrangle, assiste à ton exécution
I strangle you, witness your execution.
J'marque une pause comme la virgule de ma Cortez
I take a break like the comma of my Cortez.
J'suis plus chaud qu'la canicule ou une pellicule de Scorsese
I'm hotter than the heatwave or a Scorsese movie.
J'fly, j'ai une libellule dans l'vortex, au-dessus des ordres,
I fly, I have a dragonfly in the vortex, above the orders,
On va les tordre avec mon cortège
We're going to twist them with my procession.
Ouais, j'me moque des conséquences,
Yeah, I mock the consequences,
C'est quoi ces conseils de cons qui respirent l'incompétence?
What is this advice from fools who breathe incompetence?
Casse-toi j't'ai dis, j'dédie ce morceau à toutes les femmes qui ont d'la grâce comme Kelly
Get out of my sight, I told you, I dedicate this song to all women who have grace like Kelly.
J'ai du vendre de la gueu-dro, ici, y'a pas d'passe droit
I had to sell drugs, here, there's no free pass.
J'aurais voulu faire autrement mais j'ai pas l'choix
I would have liked to do otherwise but I have no choice.
J'en place une pour tout mes escrocs à la Pasqua,
I'm putting one in for all my Pasqua crooks,
Les reufs à la Casbah, si t'es pas squad, casse-toi
The brothers in the Casbah, if you're not squad, get out of here.
On fait rarement dans la politesse,
We rarely do politeness,
T'es dépassé comme l'époque paléolithique
You're outdated like the Paleolithic era.
L'honneur d'la mafia Napolitaine, on fuck la police,
The honor of the Neapolitan mafia, we fuck the police,
J'veux malette d'un politique
I want a politician's briefcase.
Qui peut contrôler mes pulsions, expulses-les par la répulsion
Who can control my impulses, expel them by repulsion.
Serpent en phase de séduction, je t'étrangle, assiste à ton exécution
Serpent in the phase of seduction, I strangle you, witness your execution.





Авторы: Yaska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.