Текст и перевод песни Tengo John - Notramourémor ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notramourémor ?
Am I in Love or Not?
J'me
pose
même
plus
de
questions
I'm
not
even
asking
anymore
Les
réponses
me
déplaisent
The
answers
displease
me
Est-ce
que
c'est
une
impression
Is
it
just
my
instinct
Ou
bien
notre
amour
est
mort
Or
has
our
romance
perished
J'me
pose
même
plus
de
questions
I'm
not
even
asking
anymore
Les
réponses
me
déplaisent
The
answers
displease
me
Est-ce
que
c'est
une
impression
Is
it
just
my
instinct
Ou
bien
notre
amour
est
mort
Or
has
our
romance
perished
J'me
pose
même
plus
de
questions
I'm
not
even
asking
anymore
Les
réponses
me
déplaisent
The
answers
displease
me
Est-ce
que
c'est
une
impression
Is
it
just
my
instinct
Ou
bien
notre
amour
est
mort
Or
has
our
romance
perished
J'me
pose
même
plus
de
questions
I'm
not
even
asking
anymore
Les
réponses
me
déplaisent
The
answers
displease
me
Est-ce
que
c'est
une
impression
Is
it
just
my
instinct
Ou
bien
notre
amour
est
mort
Or
has
our
romance
perished
J'vais
arrêter
le
temps
I'm
going
to
stop
time
Quand
on
ne
sait
quand
When
we
don't
know
when
Pour
se
préférer,
se
déserrer
To
choose
ourselves,
to
break
free
Sans
verser
de
sang
Without
shedding
blood
J'vais
arrêter
le
temps
I'm
going
to
stop
time
Quand
on
essaye,
quand
When
we
give
it
a
shot,
when
On
se
préférait,
se
déserrait
We
chose
ourselves,
we
broke
free
Sans
verser
de
sang
Without
shedding
blood
Ça
fait
une
semaine
que
t'es
partie
It's
been
a
week
since
you
left
Des
promesses
parties
en
fumée
Promises
have
gone
up
in
smoke
Désormais
il
m'manque
une
partie
de
moi
même
Now
there's
a
part
of
me
that's
missing
Je
t'en
supplie
ne
me
quitte
pas
I
beg
you,
don't
leave
me
Même
si
je
tiens
sur
un
fil
plus
fragile
que
le
cristal
Even
if
I'm
hanging
on
by
a
thread
that's
weaker
than
glass
T'imaginer
avec
un
autre
Imaging
you
with
someone
else
Je
crois
que
je
préférerais
mourir
I
think
I'd
rather
die
N'oublie
jamais
nos
fous
rires,
Never
forget
our
laughter,
N'oublie
jamais
nos
souvenirs
Never
forget
our
memories
La
nuit
la
ville
s'allume
At
night,
the
city
lights
up
Des
fausses
lumières
qui
éclairent
la
rue
Fake
lights
that
illuminate
the
street
Mais
qui
éclipsent
la
lune
But
that
eclipse
the
moon
Mes
rêves
ont
disparu
My
dreams
have
disappeared
J'ai
la
'teille
dans
les
mains
I
have
a
bottle
in
my
hand
Babe
qu'est-ce
t'attends
de
moi
Baby,
what
do
you
expect
of
me
Depuis
que
j'sors
dans
la
night
Since
I
started
going
out,
J'vis
des
histoires
sans
lendemain
I've
lived
in
stories
with
no
tomorrow
J'ai
la
'teille
dans
les
mains
I
have
a
bottle
in
my
hand
Babe
qu'est-ce
t'attends
de
moi
Baby,
what
do
you
expect
of
me
Depuis
que
j'sors
dans
la
night
Since
I
started
going
out,
J'vis
des
histoires
sans
lendemain
I've
lived
in
stories
with
no
tomorrow
J'vais
arrêter
le
temps
I'm
going
to
stop
time
Quand
on
ne
sait
quand
When
we
don't
know
when
Pour
se
préférer,
se
déserrer
To
choose
ourselves,
to
break
free
Sans
verser
de
sang
Without
shedding
blood
J'vais
arrêter
le
temps
I'm
going
to
stop
time
Quand
on
essaye,
quand
When
we
give
it
a
shot,
when
On
se
préférait,
se
déserrait
We
chose
ourselves,
we
broke
free
Sans
verser
de
sang
Without
shedding
blood
J'me
pose
même
plus
de
questions
I'm
not
even
asking
anymore
Les
réponses
me
déplaisent
The
answers
displease
me
Est-ce
que
c'est
une
impression
Is
it
just
my
instinct
Ou
bien
notre
amour
est
mort
Or
has
our
romance
perished
J'me
pose
même
plus
de
questions
I'm
not
even
asking
anymore
Les
réponses
me
déplaisent
The
answers
displease
me
Est-ce
que
c'est
une
impression
Is
it
just
my
instinct
Ou
bien
notre
amour
est
mort
Or
has
our
romance
perished
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chillingcat, Tengo John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.