Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo,
Tengo
John
Tengo,
Tengo
John
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Eh,
wesh
c'est
comment?
Ey,
yo,
was
geht?
J'reviens
prendre
les
commandes
Ich
komm
zurück,
übernehm'
das
Kommando
J'vais
tellement
décoller
qu'on
va
m'appeler
l'autocollant,
hein
Ich
werd'
so
abheben,
man
wird
mich
den
Aufkleber
nennen,
heh
Sombre
et
violent,
trop
loin
pour
ces
bolosses
trop
lents
Dunkel
und
gewalttätig,
zu
weit
weg
für
diese
zu
langsamen
Trottel
J'augmente
le
nombre
de
morts
Ich
erhöhe
die
Zahl
der
Toten
Comme
la
drogue,
l'alcool
au
volant,
hein
Wie
Drogen,
Alkohol
am
Steuer,
heh
Par
derrière
j'tacle,
j'mets
des
balayettes
sales
Von
hinten
grätsch'
ich,
mach'
dreckige
Sweeps
J'supporte
pas
les
hyènes,
ouais
ma
lady,
il
paraîtrait
qu'j'rappe
Ich
ertrag'
keine
Hyänen,
ja
meine
Dame,
es
scheint,
ich
rappe
Après
bestial,
diamant
dans
l'réceptacle
Danach
bestialisch,
Diamant
im
Behälter
J'y
mets
pas
les
iepds,
y'a
qu'en
concert
qu'j'me
donne
en
spectacle
Ich
setz
keinen
Fuß
rein,
nur
im
Konzert
geb'
ich
'ne
Show
Depuis
le
début,
j'viens
les
gêner
Von
Anfang
an
komm'
ich,
um
sie
zu
stören
Jeune
et
génie,
j'innove
Jung
und
Genie,
ich
erneuere
J'imaginais
pas
qu'j'suis
l'meilleur
d'ma
géné'
hein
Ich
hätt'
nicht
gedacht,
dass
ich
der
Beste
meiner
Generation
bin,
heh
J'veux
le
respect
de
mes
aînés
Ich
will
den
Respekt
meiner
Älteren
J'vais
les
marquer
comme
un
tatouage
Ich
werd'
sie
prägen
wie
ein
Tattoo
Eux
ils
ne
marquent
même
pas
comme
le
Henne,
hein
Sie
prägen
nicht
mal
wie
Henna,
heh
Wesh
gros,
dis-moi
qui
va
arrêter
Tengo?
Yo
Dicker,
sag
mir,
wer
wird
Tengo
stoppen?
Ce
freestyle
f'ra
l'effet
d'un
AVC
sur
v'là
les
cerveaux
Dieser
Freestyle
wird
wirken
wie
ein
Schlaganfall
auf
viele
Gehirne
J'explose,
ssé-ca,
c'est
vrai
qu'j'tte-gra
des
vrais
flows
Ich
explodier',
gecashed,
stimmt,
ich
kick'
echte
Flows
Ils
sont
à
l'essai
malgré
ça
veulent
dépasser
l'tempo
Sie
sind
auf
Probe,
trotzdem
wollen
sie
das
Tempo
übertreffen
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Eh,
un-deux,
un-deux,
mic
check,
voilà
la
tortue
Eh,
eins-zwei,
eins-zwei,
Mic-Check,
hier
ist
die
Schildkröte
Même
dans
le
droit
chemin,
tu
croises
des
esprits
tordus
Selbst
auf
dem
rechten
Weg
triffst
du
verdrehte
Geister
Toujours
au-d'ssus,
j'vais
stopper
l'imposture
Immer
drüber,
ich
werde
den
Betrug
stoppen
Je
peux
déchirer
tous
leurs
visages
en
une
morsure
Ich
kann
all
ihre
Gesichter
mit
einem
Biss
zerreißen
Chaque
fois
que
j'escalade
des
barbelés
Jedes
Mal,
wenn
ich
über
Stacheldraht
klettere
Ma
rage
me
glisse:
"bats-toi
et
marbre-les"
Flüstert
meine
Wut
mir
zu:
"Kämpf
und
mach
sie
zu
Marmor"
J'lance
mon
hydrocanon,
t'as
pas
l'niveau,
t'as
compris
ou
pas?
Ich
starte
meine
Hydropumpe,
du
hast
nicht
das
Niveau,
verstanden
oder
nicht?
J'te
détruis
et
dans
ta
tête,
je
tire
ton
ballon
Ich
zerstör'
dich
und
in
deinem
Kopf,
zieh'
ich
deinen
Ballon
Vingt
et
un
ans
mais
tes
potos
m'appellent
Sensei
Einundzwanzig
Jahre
alt,
aber
deine
Kumpels
nennen
mich
Sensei
J'pratique
l'Edo
Tensei,
j'écoute
un
son
d'SZA
Ich
praktiziere
Edo
Tensei,
höre
einen
Song
von
SZA
T'es
quoi
sans
l'pilon?
Ils
vont
me
suivre
comme
poisson
pilote
Was
bist
du
ohne
den
Joint?
Sie
werden
mir
folgen
wie
Lotsenfische
J'ai
la
dalle,
j'suis
comme
un
lion
Ich
hab'
Hunger,
bin
wie
ein
Löwe
Qui
viendrait
d'croiser
trois
antilopes,
hey
Der
gerade
drei
Antilopen
gekreuzt
hat,
hey
J'suis
Leonardo
des
Ninja
Turtles
Ich
bin
Leonardo
von
den
Ninja
Turtles
Souvent,
j'fume
la
purple
devant
Hunter
x
Hunter
Oft
rauch'
ich
Purple
Haze
vor
Hunter
x
Hunter
Fuck
Dracaufeu,
mon
flow,
c'est
un
tsunami
Fuck
Glurak,
mein
Flow
ist
ein
Tsunami
C'est
le
Roi
Neptune
en
personne
qui
m'a
tout
appris
Es
ist
König
Neptun
persönlich,
der
mir
alles
beigebracht
hat
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
ouais
Klar
hab
ich
Biss,
ja
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
J'suis
dans
les
abysses,
très
peu
agissent
dans
ces
labyrinthes
Ich
bin
in
den
Abgründen,
sehr
wenige
handeln
in
diesen
Labyrinthen
J'suis
l'premier
habitant
qu'est
parti
vivre
sur
TRAPPIST-1
Ich
bin
der
erste
Bewohner,
der
auf
TRAPPIST-1
leben
ging
Voilà
pourquoi
ma
vitesse,
non
fallait
pas
m'inviter
Deshalb
meine
Geschwindigkeit,
nein,
man
hätte
mich
nicht
einladen
sollen
T'as
l'impression
qu'j'vais
vite
mais
en
fait
c'est
juste
la
finesse
Du
hast
den
Eindruck,
ich
bin
schnell,
aber
eigentlich
ist
es
nur
die
Finesse
C'est
des
blagues
ou
quoi?
J'ai
l'flow
bazooka
Sind
das
Witze
oder
was?
Ich
hab'
den
Bazooka-Flow
J'les
cartouche
et
j'fume
plus
de
clopes
qu'Asuma
Ich
baller'
sie
weg
und
rauch'
mehr
Kippen
als
Asuma
Ça
t'épate
ou
pas?
J'suis
à
Laputa
Beeindruckt
dich
das
oder
nicht?
Ich
bin
auf
Laputa
Avec
plus
d'aisance
technique
que
Kakuta
Mit
mehr
technischer
Leichtigkeit
als
Kakuta
Ils
donnaient
des
ordres,
aujourd'hui
j'arrache
leurs
orteils
Sie
gaben
Befehle,
heute
reiß'
ich
ihre
Zehen
ab
Mes
sons
dans
le
top
pendant
qu'les
tiens
sont
à
la
corbeille
Meine
Sounds
in
den
Top-Charts,
während
deine
im
Papierkorb
sind
Shoot
comme
John
Wayne,
j'suis
le
troisième
œil
d'la
corneille
Schieße
wie
John
Wayne,
ich
bin
das
dritte
Auge
der
Krähe
Wesh
envoie
tes
prods
à
tengojohn@hotmail
Yo,
schick
deine
Prods
an
tengojohn@hotmail
J'suis
la
valeur
montante
à
la
Asensio
Ich
bin
der
aufsteigende
Wert
à
la
Asensio
Va
dire
aux
labels,
pour
m'attraper
faut
la
Master
Ball
Sag
den
Labels,
um
mich
zu
fangen,
braucht
man
den
Meisterball
On
s'ra
bien
qu'avec
le
biff
de
L'Oréal
Uns
wird's
nur
gut
gehen
mit
der
Kohle
von
L'Oréal
Ma
froideur
pourrait
faire
apparaître
des
aurores
boréales
Meine
Kälte
könnte
Polarlichter
erscheinen
lassen
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
ouais
Klar
hab
ich
Biss,
ja
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
ouais
Klar
hab
ich
Biss,
ja
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Carapace
de
Tortank,
rien
d'important
Turtoks
Panzer,
nichts
Wichtiges
Bien
sûr
qu'j'ai
du
mordant,
partez
tant
qu'il
est
encore
temps
Klar
hab
ich
Biss,
geht,
solange
es
noch
Zeit
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Théophile Nicot, Yaska
Альбом
Tortank
дата релиза
17-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.