Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing the Blues
Den Blues töten
Leaves
were
falling
down
like
embers
Blätter
fielen
wie
Glut,
In
colors
red
and
gold
they
set
us
on
fire
in
Rot
und
Gold,
sie
setzten
uns
in
Brand,
Burning
just
like
a
moonbeam
in
our
eyes
brannten
wie
ein
Mondstrahl
in
unseren
Augen.
Somebody
said
they
saw
me
Jemand
sagte,
er
hätte
mich
gesehen,
Said
I
was
swinging
the
world
by
its
tail
wie
ich
die
Welt
am
Schwanz
packte,
Bouncing
over
the
white
clouds
über
die
weißen
Wolken
hüpfte
And
killing
the
blues
und
den
Blues
tötete.
And
I
am
guilty
of
something
Und
ich
bin
einer
Sache
schuldig,
I
hope
you
never
do
because
there
is
nothing
von
der
ich
hoffe,
dass
du
sie
nie
tust,
denn
es
gibt
nichts
Sadder
than
losing
yourself
in
love
Traurigeres,
als
sich
in
der
Liebe
zu
verlieren.
Somebody
said
they
saw
me
Jemand
sagte,
er
hätte
mich
gesehen,
Said
I
was
swinging
this
world
by
its
tail
wie
ich
diese
Welt
am
Schwanz
packte,
Bouncing
over
the
white
clouds
über
die
weißen
Wolken
hüpfte
And
killing
the
blues
und
den
Blues
tötete.
Now
you
ask
me
just
to
leave
you
Jetzt
bittest
du
mich,
dich
einfach
zu
verlassen,
To
go
out
on
my
own
and
get
what
I
need
to
alleine
loszuziehen
und
zu
holen,
was
ich
brauche.
You
want
me
to
find
what
I've
already
had
Du
willst,
dass
ich
finde,
was
ich
schon
hatte,
mein
Schatz.
Somebody
said
they
saw
me
Jemand
sagte,
er
hätte
mich
gesehen,
Said
I
was
swinging
this
world
by
its
tail
wie
ich
diese
Welt
am
Schwanz
packte,
Bouncing
over
the
white
clouds
über
die
weißen
Wolken
hüpfte
And
killing
the
blues
und
den
Blues
tötete.
Somebody
said
they
saw
me
Jemand
sagte,
er
hätte
mich
gesehen,
Said
I
was
swinging
the
world
by
its
tail
wie
ich
die
Welt
am
Schwanz
packte,
Bouncing
over
a
white
clouds
über
weiße
Wolken
hüpfte
And
killing
the
blues
und
den
Blues
tötete.
Leaves
were
falling
Blätter
fielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowland Jon Salley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.