Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MY WAY (E Get Why) - Freestyle
MEINE ART (Es hat seinen Grund) - Freestyle
(Do
am
my
way)
(Mach
es
auf
meine
Art)
I
no
be
Mary
Magdalene
Ich
bin
nicht
Maria
Magdalena
No
be
me
holy
pass
Ich
bin
nicht
die
Heiligste
Omo,
me,
I
no
be
saint
oh
Omo,
ich
bin
keine
Heilige,
oh
Teacher,
don't
teach
me
nonsense
Lehrer,
erzähl
mir
keinen
Unsinn
Them
dey
preach
for
my
head
when
I
no
be
Jesus
Christ
oh
Sie
predigen
mir
ins
Gewissen,
dabei
bin
ich
nicht
Jesus
Christus,
oh
Them
go
say
make
I
give
all
my
money
Sie
sagen,
ich
soll
all
mein
Geld
geben
Sell
my
property
for
prosperity
Meinen
Besitz
für
Wohlstand
verkaufen
For
my
country,
many
many
poverty
In
meinem
Land,
viele,
viele
Armut
For
my
country,
many
many
poverty
In
meinem
Land,
viele,
viele
Armut
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
Nobody
holy,
so,
e
get
why
Niemand
ist
heilig,
also,
es
hat
seinen
Grund
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
Nobody
know
am
finish,
so,
e
get
why
Niemand
weiß
alles,
also,
es
hat
seinen
Grund
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
Emi
baba
nla,
ba-baba
won
Ich,
großer
Vater,
Vater
aller
Väter
Mo
de
ma
ja
won
l'aya,
l'aya
gan-gan
Und
ich
werde
sie
das
Fürchten
lehren,
wirklich
lehren
Emi
baba
nla,
ba-baba
won
Ich,
großer
Vater,
Vater
aller
Väter
Mo
de
ma
ja
won
l'aya,
l'aya
gan-gan-gan-gan
Und
ich
werde
sie
das
Fürchten
lehren,
richtig
lehren
Them
say
I
too
dey
full
of
myself
Sie
sagen,
ich
bin
zu
sehr
von
mir
selbst
überzeugt
Tell
me
who
else
I
go
dey
full
of?
Sag
mir,
von
wem
sonst
soll
ich
überzeugt
sein,
mein
Lieber?
And
if
I
know,
know
myself
Und
wenn
ich
mich
selbst
kenne
That
means
I
am
makin'
a
fool
of
myself
Heißt
das,
ich
mache
mich
selbst
zum
Narren
I'ma
keep
believin'
(in
myself)
Ich
werde
weiter
an
mich
glauben
(an
mich
selbst)
I
can
never
give
up
(on
myself)
Ich
kann
niemals
aufgeben
(mich
selbst)
And
if
I
know
oh,
know
myself
Und
wenn
ich
mich
selbst
kenne,
oh,
kenne
That
means
I'm
a
motherf-
hypocrite
Dann
bin
ich
eine
verdammte
Heuchlerin
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
Nobody
holy,
so,
e
get
why
Niemand
ist
heilig,
also,
es
hat
seinen
Grund
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
Nobody
know
am
finish,
so,
e
get
why
(e
get
why)
Niemand
weiß
alles,
also,
es
hat
seinen
Grund
(es
hat
seinen
Grund)
E
get
why
I
dey
do
am
my
way
(do
am
my
way)
Es
hat
seinen
Grund,
warum
ich
es
auf
meine
Art
mache
(mach
es
auf
meine
Art)
(Do
am
my
way)
(Mach
es
auf
meine
Art)
(Nobody
holy,
so,
e
get
why)
(Niemand
ist
heilig,
also,
es
hat
seinen
Grund)
(Do
am
my
way)
(Mach
es
auf
meine
Art)
(Milla's
Mix)
(Milla's
Mix)
Emi
baba
nla,
ba-baba
won
Ich,
großer
Vater,
Vater
aller
Väter
Mo
de
ma
ja
won
l'aya,
l'aya
gan-gan
Und
ich
werde
sie
das
Fürchten
lehren,
wirklich
lehren
Uh-uh,
uh-uhn
Uh-uh,
uh-uhn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezeoke Savior Eni, Teni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.