Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean
on
me
o
Lehn
dich
an
mich
an,
o
And
if
you
ever
need
to
talk,
call
on
me
o
Und
wenn
du
jemals
reden
musst,
ruf
mich
an,
o
And
if
I
no
get,
I
go
collect
Und
wenn
ich
es
nicht
habe,
werde
ich
es
besorgen
And
whatever
you
want,
get
Und
was
immer
du
willst,
bekommst
du
′Cause
you
no
say
you
mad
Denn
du
weißt,
dass
du
verrückt
bist
Giving
you
that
Ich
geb's
dir
I
no
fit
mad
Ich
kann
nicht
verrückt
werden
I
dey
your
side
Ich
bin
auf
deiner
Seite
No
be
chere
k'a
mbia
o
Es
ist
nicht
so,
als
müsstest
du
warten,
bis
ich
komme,
o
Wetin
I
want
o,
baby
no
be
chere
k′a
mbia
o
Was
ich
will,
o,
Baby,
es
ist
nicht
so,
als
müsstest
du
warten,
bis
ich
komme,
o
Nkan
to
feje
ke
tan
ma
ra
gba
Was
du
essen
willst,
auch
wenn
es
das
Letzte
ist,
ich
kaufe
es
dir
Sere
local
o
Genieß
es
lokal,
o
Come
make
I
show
you
la
vida
Ioca
o
Komm,
lass
mich
dir
la
vida
loca
zeigen,
o
La
vida
loca
o
La
vida
loca,
o
Omode
yeah
you
mad
(Ajigijaga
wewewe)
Omode,
yeah,
du
bist
verrückt
(Ajigijaga
wewewe)
That
thing,
e
bad
(Ajigijaga
wewewe)
Das
Ding,
es
ist
krass
(Ajigijaga
wewewe)
Tubitutu
mitata
mi
dance
(Ajigijaga
wewewe)
Tubitutu
mitata
mein
Tanz
(Ajigijaga
wewewe)
When
you
start
to
dey
dance
(Ajigijaga
wewewe)
Wenn
du
anfängst
zu
tanzen
(Ajigijaga
wewewe)
Ain't
no
man
but
you
(Ajigijaga
wewewe)
Es
gibt
keinen
Mann
außer
dir
(Ajigijaga
wewewe)
Ain't
nobody
but
you
(Ajigijaga
wewewe)
Es
gibt
niemanden
außer
dir
(Ajigijaga
wewewe)
No
be
say
number
two
(Ajigijaga
wewewe)
Nicht,
dass
du
die
Nummer
zwei
wärst
(Ajigijaga
wewewe)
Obianujuuuu
(Ajigijaga
wewewe)
Obianujuuuu
(Ajigijaga
wewewe)
Say
I
go
run
a
hundred
metres
Ich
werde
hundert
Meter
laufen
I
go
sing
song
do
re
mi
fa
Ich
werde
Lieder
singen,
do
re
mi
fa
Fa
so
la
ti
do,
for
your
matter
Fa
so
la
ti
do,
deinetwegen
Anywhere
you
go,
I
go
enter
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
mitkommen
I
go
run
a
hundred
metres
Ich
werde
hundert
Meter
laufen
I
go
sing
song
do
re
mi
fa
Ich
werde
Lieder
singen,
do
re
mi
fa
Fa
so
la
ti
do,
for
your
matter
Fa
so
la
ti
do,
deinetwegen
Anywhere
you
go,
I
go
enter
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
mitkommen
You
want
to
go
ooooo
Du
willst
gehen,
ooooo
Where
you
headed
o
Wohin
gehst
du,
o
I
wanna
go
oooo
Ich
will
gehen,
oooo
Where
you
dey
go
oooo
Wohin
gehst
du
denn,
oooo
Baby
e
don
dey
lowwww
Baby,
es
geht
zur
Neige
Aaah
Angelina
you
want
to
cause
Catalina
Aaah
Angelina,
du
willst
Catalina
provozieren
You
wan
dey
follow
Angelina
Du
willst
Angelina
folgen
You
want
to
leave
me
for
Paloma
Du
willst
mich
für
Paloma
verlassen
You
want
to
follow
Oyinbo
Du
willst
Oyinbo
folgen
You
wan
dey
do
godogodo
Du
willst
Unsinn
treiben
If
I
hold
you
won
le
to
Wenn
ich
dich
erwische,
wirst
du
es
nicht
aushalten
And
I
mind
my
thing
tell
faith
o
Und
ich
kümmere
mich
um
mein
Ding,
sag
es
Faith,
o
Lean
on
me
o
Lehn
dich
an
mich
an,
o
And
if
you
ever
need
to
talk,
call
on
me
o
Und
wenn
du
jemals
reden
musst,
ruf
mich
an,
o
And
if
I
no
get,
I
go
collect
Und
wenn
ich
es
nicht
habe,
werde
ich
es
besorgen
And
whatever
you
want,
get
Und
was
immer
du
willst,
bekommst
du
′Cause
you
no
say
you
mad
Denn
du
weißt,
dass
du
verrückt
bist
Giving
you
that
Ich
geb's
dir
I
no
fit
mad
Ich
kann
nicht
verrückt
werden
I
dey
your
side
Ich
bin
auf
deiner
Seite
No
be
chere
k′a
mbia
o
Es
ist
nicht
so,
als
müsstest
du
warten,
bis
ich
komme,
o
Wetin
I
want
o,
baby
no
be
chere
k'a
mbia
o
Was
ich
will,
o,
Baby,
es
ist
nicht
so,
als
müsstest
du
warten,
bis
ich
komme,
o
Nkan
to
feje
ke
tan
ma
ra
gba
Was
du
essen
willst,
auch
wenn
es
das
Letzte
ist,
ich
kaufe
es
dir
Sere
local
o
Genieß
es
lokal,
o
Come
make
I
show
you
la
Vida
Loca
o
Komm,
lass
mich
dir
la
Vida
Loca
zeigen,
o
La
Vida
Loca
o
La
Vida
Loca,
o
Omode
yeah
you
mad
(Ajigijaga
wewewe)
Omode,
yeah,
du
bist
verrückt
(Ajigijaga
wewewe)
That
thing,
e
bad
(Ajigijaga
wewewe)
Das
Ding,
es
ist
krass
(Ajigijaga
wewewe)
Tubitutu
mitata
mi
dance
(Ajigijaga
wewewe)
Tubitutu
mitata
mein
Tanz
(Ajigijaga
wewewe)
When
you
start
to
dey
dance
(Ajigijaga
wewewe)
Wenn
du
anfängst
zu
tanzen
(Ajigijaga
wewewe)
Ain′t
no
man
but
you
(Ajigijaga
wewewe)
Es
gibt
keinen
Mann
außer
dir
(Ajigijaga
wewewe)
Ain't
nobody
but
you
(Ajigijaga
wewewe)
Es
gibt
niemanden
außer
dir
(Ajigijaga
wewewe)
No
be
say
number
two
(Ajigijaga
wewewe)
Nicht,
dass
du
die
Nummer
zwei
wärst
(Ajigijaga
wewewe)
Obianujuuuu
(Ajigijaga
wewewe)
Obianujuuuu
(Ajigijaga
wewewe)
Awa
affiliate
Tinubu
owo
oniru
owo
ni
yo
Wir
sind
mit
Tinubu
verbunden,
das
Geld
des
Oniru
wird
ausgegeben
Awa
I′eko
awa
la
I'eyo
Wir
sind
aus
Eko,
wir
sind
die
Eyo
Awa
gan
gan
Ia
I′eyo
oooo
Wir
sind
wirklich
die
Eyo,
oooo
Make
I
yarn
sone
kain
yarns
Lass
mich
ein
paar
Geschichten
erzählen
Tori,
mo
fe
jo
Shatta
Wale
Denn,
ich
will
tanzen
wie
Shatta
Wale
Boya
mo
le
gbagbe
ri
Beyoncé
Vielleicht
kann
ich
Beyoncé
vergessen
Ti
m
ba
pada
ma
tu
lo
ri
Wizzy
Wenn
ich
zurückkomme,
werde
ich
wieder
zu
Wizzy
gehen
Wizzy
Wizzy
baby
Wizzy
Wizzy
Baby
'Cause
I'm
a
brown
skin
girl
Denn
ich
bin
ein
Mädchen
mit
brauner
Haut
And
I′m
a
naughty
girl
Und
ich
bin
ein
unartiges
Mädchen
I
like
to
do
naughty
things
Ich
mag
es,
unartige
Dinge
zu
tun
Naughty
things
Unartige
Dinge
Teni
Nightingale
Teni
Nachtigall
If
you
no
leave
me
I
go
continue
to
dey
sing
Wenn
du
mich
nicht
verlässt,
werde
ich
weiter
singen
Oro
po
logombo
Es
gibt
viel
zu
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.