Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Regulars
Herzschmerz-Stammgäste
Some
like
to
sing
out
of
key
Manche
singen
gerne
schief
On
the
karaoke
machine
Am
Karaoke-Gerät
'Til
the
lights
come
on
Bis
die
Lichter
angehen
Some
like
to
dance,
take
a
chance
Manche
tanzen
gerne,
wagen
es
Go
ahead
and
grab
a
stranger's
hand
Greifen
nach
der
Hand
eines
Fremden
Like
there's
nothing
wrong
Als
ob
nichts
dabei
wäre
Some
go
home
with
someone
new
every
night
Manche
gehen
jede
Nacht
mit
jemand
Neuem
nach
Hause
Some
don't
stay,
they're
afraid
of
the
ugly
lights
Manche
bleiben
nicht,
sie
fürchten
sich
vor
dem
grellen
Licht
But
we're
the
ones
who
always
end
up
here
Aber
wir
sind
diejenigen,
die
immer
hier
landen
Right
on
time
to
have
that
last
call
cheers
Pünktlich
zum
letzten
Anstoßen
To
the
girl
from
across
the
room
Auf
das
Mädchen
von
gegenüber
Yeah,
I
know
what
you're
going
through
Ja,
ich
weiß,
was
du
durchmachst
So
raise
your
glass,
have
a
drink
or
two
Also
heb
dein
Glas,
trink
ein
oder
zwei
Yeah,
that's
just
what
we're
supposed
to
do
'cause
Ja,
das
ist
genau
das,
was
wir
tun
sollen,
denn
We're
the
heartbreak
regulars
Wir
sind
die
Herzschmerz-Stammgäste
Heartbreak
regulars
Herzschmerz-Stammgäste
By
definition,
we're
just
missing
somebody
Per
Definition
vermissen
wir
einfach
jemanden
And,
instead
of
reminiscing,
we
pull
up
a
barstool
Und
statt
in
Erinnerungen
zu
schwelgen,
nehmen
wir
uns
einen
Barhocker
In
our
own
way,
we
celebrate
Auf
unsere
eigene
Art
feiern
wir
Like
it's
somebody's
damn
birthday
Als
wäre
es
jemandes
verdammter
Geburtstag
Just
do
what
you
want
to
Tu
einfach,
was
du
willst
'Cause
we
ain't
gonna
judge
you
Denn
wir
werden
dich
nicht
verurteilen
But
we're
the
ones
who
always
end
up
here
Aber
wir
sind
diejenigen,
die
immer
hier
landen
Right
on
time
to
have
that
last
call
cheers
Pünktlich
zum
letzten
Anstoßen
To
the
guy
from
across
the
room
Auf
den
Kerl
von
gegenüber
Yeah,
I
know
what
you're
going
through
Ja,
ich
weiß,
was
du
durchmachst
So
raise
your
glass,
have
a
drink
or
two
Also
heb
dein
Glas,
trink
ein
oder
zwei
Yeah,
that's
just
what
we're
supposed
to
do
'cause
Ja,
das
ist
genau
das,
was
wir
tun
sollen,
denn
We're
the
heartbreak
regulars
Wir
sind
die
Herzschmerz-Stammgäste
Heartbreak
regulars
Herzschmerz-Stammgäste
Heartbreak
regulars
Herzschmerz-Stammgäste
It
don't
take
much
to
get
over
that
love
Es
braucht
nicht
viel,
um
über
diese
Liebe
hinwegzukommen
Just
a
few
good
friends
Nur
ein
paar
gute
Freunde
It
don't
even
have
to
be
the
weekend,
'cause
Es
muss
nicht
mal
Wochenende
sein,
denn
But
we're
the
ones
who
always
end
up
here
Aber
wir
sind
diejenigen,
die
immer
hier
landen
Right
on
time
to
have
that
last
call
cheers
Pünktlich
zum
letzten
Anstoßen
To
the
girl
from
across
the
room
Auf
das
Mädchen
von
gegenüber
Yeah,
I
know
what
you're
going
through
Ja,
ich
weiß,
was
du
durchmachst
So
raise
your
glass,
have
a
drink
or
two
Also
heb
dein
Glas,
trink
ein
oder
zwei
Yeah,
that's
just
what
we're
supposed
to
do
'cause
Ja,
das
ist
genau
das,
was
wir
tun
sollen,
denn
We're
the
heartbreak
regulars
Wir
sind
die
Herzschmerz-Stammgäste
Heartbreak
regulars
Herzschmerz-Stammgäste
Heartbreak
regulars
Herzschmerz-Stammgäste
To
the
girl
from
across
the
room
Auf
das
Mädchen
von
gegenüber
Yeah,
I
know
what
you're
going
through
Ja,
ich
weiß,
was
du
durchmachst
So
raise
your
glass,
have
a
drink
or
two
Also
heb
dein
Glas,
trink
ein
oder
zwei
Yeah,
that's
just
what
we're
supposed
to
do
'cause
Ja,
das
ist
genau
das,
was
wir
tun
sollen,
denn
We're
the
heartbreak
regulars
Wir
sind
die
Herzschmerz-Stammgäste
Heartbreak
regulars
Herzschmerz-Stammgäste
Heartbreak
regulars
Herzschmerz-Stammgäste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tenille Arts, Palmer Lee, Holden James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.