Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Kept the Roses
Ich habe die Rosen behalten
I
tore
all
the
pictures
from
all
of
their
frames
Ich
habe
alle
Bilder
aus
all
ihren
Rahmen
gerissen
And
all
of
your
T-shirts,
I
gave
them
away
Und
all
deine
T-Shirts,
die
habe
ich
weggegeben
I
gave
up
those
friends
we
both
hung
around
Ich
habe
die
Freunde
aufgegeben,
mit
denen
wir
beide
rumhingen
And
I
gave
up
that
bar
on
the
east
side
of
town
Und
ich
habe
die
Bar
im
Osten
der
Stadt
aufgegeben
I
quit
driving
by
to
see
if
you're
home
Ich
fahre
nicht
mehr
vorbei,
um
zu
sehen,
ob
du
zu
Hause
bist
And
I
took
your
dead
number
right
out
of
my
phone
Und
ich
habe
deine
tote
Nummer
direkt
aus
meinem
Telefon
gelöscht
I
came
to
my
senses
and
I
gave
up
drinking
alone
Ich
bin
zur
Vernunft
gekommen
und
habe
aufgehört,
alleine
zu
trinken
But
I
kept
the
roses
Aber
ich
habe
die
Rosen
behalten
Right
by
my
bed
Direkt
neben
meinem
Bett
And
they
should
make
me
lonely
Und
sie
sollten
mich
einsam
machen
But
I'm
smiling
instead
Aber
stattdessen
lächle
ich
'Cause
you
weren't
the
one,
babe
Denn
du
warst
nicht
der
Richtige,
Schatz
But
you
were
the
closest
Aber
du
warst
der
Nächste
dran
I
let
the
rest
of
us
go
Den
Rest
von
uns
habe
ich
gehen
lassen
But
I
kept
the
roses
Aber
ich
habe
die
Rosen
behalten
I
guess
they
remind
me
of
how
love
can
feel
Ich
schätze,
sie
erinnern
mich
daran,
wie
sich
Liebe
anfühlen
kann
Sometimes
it
don't
work,
doesn't
mean
it
ain't
real
Manchmal
funktioniert
es
nicht,
das
heißt
nicht,
dass
es
nicht
echt
ist
We
had
something
different,
we
had
something
great
Wir
hatten
etwas
Besonderes,
wir
hatten
etwas
Großartiges
Oh,
but
some
things,
they
just
wilt
away
Oh,
aber
manche
Dinge,
die
verwelken
einfach
So,
I
kept
the
roses
Also,
ich
habe
die
Rosen
behalten
Right
by
my
bed
Direkt
neben
meinem
Bett
And
they
should
make
me
lonely
Und
sie
sollten
mich
einsam
machen
But
I'm
smiling
instead
Aber
stattdessen
lächle
ich
'Cause
you
weren't
the
one,
babe
Denn
du
warst
nicht
der
Richtige,
Schatz
But
you
were
the
closest
Aber
du
warst
der
Nächste
dran
I
let
the
rest
of
us
go
Den
Rest
von
uns
habe
ich
gehen
lassen
But
I
kept
the
roses
Aber
ich
habe
die
Rosen
behalten
La-la-la-la
(ooh-ooh)
La-la-la-la
(ooh-ooh)
La-la-la-la
(ooh-ooh)
La-la-la-la
(ooh-ooh)
Oh,
I
kept
the
roses
Oh,
ich
habe
die
Rosen
behalten
Right
by
my
bed
Direkt
neben
meinem
Bett
And
they
should
make
me
lonely
Und
sie
sollten
mich
einsam
machen
But
I'm
smiling
instead
Aber
stattdessen
lächle
ich
Oh,
'cause
you
weren't
the
one,
babe
Oh,
denn
du
warst
nicht
der
Richtige,
Schatz
But
you
were
the
closest
Aber
du
warst
der
Nächste
dran
I
let
the
rest
of
us
go
Den
Rest
von
uns
habe
ich
gehen
lassen
But
I
kept
the
roses
Aber
ich
habe
die
Rosen
behalten
I
let
the
rest
of
us
go
Den
Rest
von
uns
habe
ich
gehen
lassen
But
I
kept
the
roses
Aber
ich
habe
die
Rosen
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.