Текст и перевод песни Tenishia feat. Chris Jones - Memory Of A Dream - Unplugged Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Of A Dream - Unplugged Mix
Воспоминание о сне - Акустическая версия
I′m
a
little
diamond
in
your
eyes
Я
словно
маленький
бриллиант
в
твоих
глазах,
No
one's
gonna
help
or
treat
you
right
Никто
не
поможет
и
не
будет
к
тебе
так
добр,
And
here
we
found
the
truth
behind
the
lies
И
здесь
мы
нашли
правду,
скрытую
за
ложью.
And
I′m
a
little
voice
inside
your
head
Я
словно
тихий
голос
в
твоей
голове,
Giving
you
the
words
that
no
one
says
Дарящий
тебе
слова,
которые
никто
не
произносит,
Never
gonna
let
you
say
goodbye.
Никогда
не
позволю
тебе
сказать
"прощай".
Take
a
little
time
but
not
to
long
Дай
нам
немного
времени,
но
не
слишком
много,
To
throw
it
all
away
would
be
so
wrong
Отбросить
всё
было
бы
так
неправильно,
These
feelings
that
we
got
are
growing
stronger.
Эти
чувства,
что
нас
переполняют,
становятся
сильнее.
Every
single
part
of
me
can
tell
Каждая
частичка
меня
чувствует,
This
could
be
the
start
of
something
else
Что
это
может
быть
началом
чего-то
нового,
These
feelings
that
we
got
are
growing
stronger,
stronger
Эти
чувства,
что
нас
переполняют,
становятся
сильнее,
сильнее.
I'm
a
little
diamond
in
your
eyes
Я
словно
маленький
бриллиант
в
твоих
глазах,
No
one's
gonna
help
or
treat
you
right
Никто
не
поможет
и
не
будет
к
тебе
так
добр,
No
one′s
gonna
help
or
treat
you
right
Никто
не
поможет
и
не
будет
к
тебе
так
добр.
I′m
a
little
diamond
in
your
eyes
Я
словно
маленький
бриллиант
в
твоих
глазах,
No
one's
gonna
help
or
treat
you
right
Никто
не
поможет
и
не
будет
к
тебе
так
добр,
No
one′s
gonna
help
or
treat
you
right
Никто
не
поможет
и
не
будет
к
тебе
так
добр.
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
You
belong
to
me,
you
belong
to
me,
you
belong
with
me
Ты
принадлежишь
мне,
ты
принадлежишь
мне,
ты
мой.
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
You
belong
to
me,
you
belong
to
me,
you
belong
with
me
Ты
принадлежишь
мне,
ты
принадлежишь
мне,
ты
мой.
A
memory
of
a
dream.
Воспоминание
о
сне.
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
You
belong
to
me,
you
belong
to
me,
you
belong
with
me
Ты
принадлежишь
мне,
ты
принадлежишь
мне,
ты
мой.
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
You
belong
to
me,
you
belong
to
me,
you
belong
with
me
Ты
принадлежишь
мне,
ты
принадлежишь
мне,
ты
мой.
A
memory
of
a
dream.
Воспоминание
о
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyprian Cassar, Joven Grech, Christopher Anthony Jones, Steven Daniel Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.