Tennessee Ernie Ford - I Can Tell You The Time - перевод текста песни на немецкий

I Can Tell You The Time - Tennessee Ernie Fordперевод на немецкий




I Can Tell You The Time
Ich kann dir die Zeit nennen
I remember the time (I remember the time)
Ich erinnere mich an die Zeit (ich erinnere mich an die Zeit)
When in darkness I wondered (farther from home)
Als ich in der Dunkelheit irrte (weiter von zu Hause)
On the mountain of sin (on the mountain of sin)
Auf dem Berg der Sünde (auf dem Berg der Sünde)
I had traveled so long (I had traveled so long)
Ich war so lange gereist (ich war so lange gereist)
Like the prodigal son (like the prodigal son)
Wie der verlorene Sohn (wie der verlorene Sohn)
All my good I had squandered (sadly I roamed)
Mein ganzes Gut verschwendet (traurig irrte ich umher)
But the Savior came in (but the Savior came in)
Doch der Erlöser kam herein (doch der Erlöser kam herein)
And He gave me a song (twas a beautiful song)
Und gab mir ein Lied (ein wunderschönes Lied)
I can tell you now the time (I can tell you the time),
Ich kann dir die Zeit nennen (ich kann dir die Zeit nennen)
I can take you to the place (I can show you the place)
Ich zeige dir den Ort (ich zeige dir den Ort)
Where the Lord saved me (where the Lord saved me)
Wo der Herr mich gerettet (wo der Herr mich gerettet)
By His wonderful grace (by His wonderful grace)
Durch Seine wundervolle Gnade (durch Seine wundervolle Gnade)
But I can not tell you how (for I know not the how)
Doch ich kann nicht sagen wie (ich weiß nicht das Wie)
And I can not tell you why (and I know not the why)
Und ich kann nicht sagen warum (ich weiß nicht das Warum)
But He'll tell me all about it (He will tell me all about it)
Doch Er wird mir alles erklären (Er wird mir alles erklären)
In the by and by (in the by and by)
In künftiger Zeit (in künftiger Zeit)
Just a sinner was I, far away from my Saviour,
Nur ein Sünder war ich, fern von meinem Erlöser
With no hope of reward, at the end of the way,
Ohne Hoffnung auf Belohnung, am Ende des Weges
But the Saviour came down and He gave me His favour,
Doch der Erlöser kam herab und schenkte mir Seine Gunst
Now I'm singing His praise, for He saved me that day.
Nun preise ich Ihn, denn an jenem Tag rettete Er mich
I can tell you now the time (I can tell you the time),
Ich kann dir die Zeit nennen (ich kann dir die Zeit nennen)
I can take you to the place (I can show you the place)
Ich zeige dir den Ort (ich zeige dir den Ort)
Where the Lord saved me (where the Lord saved me)
Wo der Herr mich gerettet (wo der Herr mich gerettet)
By His wonderful grace (by His wonderful grace)
Durch Seine wundervolle Gnade (durch Seine wundervolle Gnade)
But I can not tell you how (for I know not the how)
Doch ich kann nicht sagen wie (ich weiß nicht das Wie)
And I can not tell you why (and I know not the why)
Und ich kann nicht sagen warum (ich weiß nicht das Warum)
But He'll tell me all about it (He will tell me all about it)
Doch Er wird mir alles erklären (Er wird mir alles erklären)
In the by and by (in the by and by)
In künftiger Zeit (in künftiger Zeit)
I can never forget (I can never forget) when He spoke to me gently (follow thou me)
Ich werde nie vergessen (ich werde nie vergessen) als Er sanst zu mir sprach (folge du mir)
In the fountain of life (in the fountain of life)
In der Quelle des Lebens (in der Quelle des Lebens)
There's a balm for your soul (there's a balm for your soul)
Es gibt Heil für deine Seele (es gibt Heil für deine Seele)
So I heeded His voice (so I heeded His voice),
Also befolgte ich Seine Stimme (also befolgte ich Seine Stimme)
He was speaking intently (glady I see)
Er sprach inständig (freudig schaue ich)
Through His marvelous grace (through His marvelous grace)
Durch Seine wunderbare Gnade (durch Seine wunderbare Gnade)
I am happy and whole (I am happy and whole)
Ich bin glücklich und heil (ich bin glücklich und heil)
I can tell you now the time (I can tell you the time),
Ich kann dir die Zeit nennen (ich kann dir die Zeit nennen)
I can take you to the place (I can show you the place)
Ich zeige dir den Ort (ich zeige dir den Ort)
Where the Lord saved me (where the Lord saved me)
Wo der Herr mich gerettet (wo der Herr mich gerettet)
By His wonderful grace (by His wonderful grace)
Durch Seine wundervolle Gnade (durch Seine wundervolle Gnade)
But I can not tell you how (for I know not the how)
Doch ich kann nicht sagen wie (ich weiß nicht das Wie)
And I can not tell you why (and I know not the why)
Und ich kann nicht sagen warum (ich weiß nicht das Warum)
But He'll tell me all about it (He will tell me all about it)
Doch Er wird mir alles erklären (Er wird mir alles erklären)
In the by and by (in the by and by)
In künftiger Zeit (in künftiger Zeit)





Авторы: A.m. Pace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.