Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Tell You The Time
Ich kann dir die Zeit nennen
I
remember
the
time
(I
remember
the
time)
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit
(ich
erinnere
mich
an
die
Zeit)
When
in
darkness
I
wondered
(farther
from
home)
Als
ich
in
der
Dunkelheit
irrte
(weiter
von
zu
Hause)
On
the
mountain
of
sin
(on
the
mountain
of
sin)
Auf
dem
Berg
der
Sünde
(auf
dem
Berg
der
Sünde)
I
had
traveled
so
long
(I
had
traveled
so
long)
Ich
war
so
lange
gereist
(ich
war
so
lange
gereist)
Like
the
prodigal
son
(like
the
prodigal
son)
Wie
der
verlorene
Sohn
(wie
der
verlorene
Sohn)
All
my
good
I
had
squandered
(sadly
I
roamed)
Mein
ganzes
Gut
verschwendet
(traurig
irrte
ich
umher)
But
the
Savior
came
in
(but
the
Savior
came
in)
Doch
der
Erlöser
kam
herein
(doch
der
Erlöser
kam
herein)
And
He
gave
me
a
song
(twas
a
beautiful
song)
Und
gab
mir
ein
Lied
(ein
wunderschönes
Lied)
I
can
tell
you
now
the
time
(I
can
tell
you
the
time),
Ich
kann
dir
die
Zeit
nennen
(ich
kann
dir
die
Zeit
nennen)
I
can
take
you
to
the
place
(I
can
show
you
the
place)
Ich
zeige
dir
den
Ort
(ich
zeige
dir
den
Ort)
Where
the
Lord
saved
me
(where
the
Lord
saved
me)
Wo
der
Herr
mich
gerettet
(wo
der
Herr
mich
gerettet)
By
His
wonderful
grace
(by
His
wonderful
grace)
Durch
Seine
wundervolle
Gnade
(durch
Seine
wundervolle
Gnade)
But
I
can
not
tell
you
how
(for
I
know
not
the
how)
Doch
ich
kann
nicht
sagen
wie
(ich
weiß
nicht
das
Wie)
And
I
can
not
tell
you
why
(and
I
know
not
the
why)
Und
ich
kann
nicht
sagen
warum
(ich
weiß
nicht
das
Warum)
But
He'll
tell
me
all
about
it
(He
will
tell
me
all
about
it)
Doch
Er
wird
mir
alles
erklären
(Er
wird
mir
alles
erklären)
In
the
by
and
by
(in
the
by
and
by)
In
künftiger
Zeit
(in
künftiger
Zeit)
Just
a
sinner
was
I,
far
away
from
my
Saviour,
Nur
ein
Sünder
war
ich,
fern
von
meinem
Erlöser
With
no
hope
of
reward,
at
the
end
of
the
way,
Ohne
Hoffnung
auf
Belohnung,
am
Ende
des
Weges
But
the
Saviour
came
down
and
He
gave
me
His
favour,
Doch
der
Erlöser
kam
herab
und
schenkte
mir
Seine
Gunst
Now
I'm
singing
His
praise,
for
He
saved
me
that
day.
Nun
preise
ich
Ihn,
denn
an
jenem
Tag
rettete
Er
mich
I
can
tell
you
now
the
time
(I
can
tell
you
the
time),
Ich
kann
dir
die
Zeit
nennen
(ich
kann
dir
die
Zeit
nennen)
I
can
take
you
to
the
place
(I
can
show
you
the
place)
Ich
zeige
dir
den
Ort
(ich
zeige
dir
den
Ort)
Where
the
Lord
saved
me
(where
the
Lord
saved
me)
Wo
der
Herr
mich
gerettet
(wo
der
Herr
mich
gerettet)
By
His
wonderful
grace
(by
His
wonderful
grace)
Durch
Seine
wundervolle
Gnade
(durch
Seine
wundervolle
Gnade)
But
I
can
not
tell
you
how
(for
I
know
not
the
how)
Doch
ich
kann
nicht
sagen
wie
(ich
weiß
nicht
das
Wie)
And
I
can
not
tell
you
why
(and
I
know
not
the
why)
Und
ich
kann
nicht
sagen
warum
(ich
weiß
nicht
das
Warum)
But
He'll
tell
me
all
about
it
(He
will
tell
me
all
about
it)
Doch
Er
wird
mir
alles
erklären
(Er
wird
mir
alles
erklären)
In
the
by
and
by
(in
the
by
and
by)
In
künftiger
Zeit
(in
künftiger
Zeit)
I
can
never
forget
(I
can
never
forget)
when
He
spoke
to
me
gently
(follow
thou
me)
Ich
werde
nie
vergessen
(ich
werde
nie
vergessen)
als
Er
sanst
zu
mir
sprach
(folge
du
mir)
In
the
fountain
of
life
(in
the
fountain
of
life)
In
der
Quelle
des
Lebens
(in
der
Quelle
des
Lebens)
There's
a
balm
for
your
soul
(there's
a
balm
for
your
soul)
Es
gibt
Heil
für
deine
Seele
(es
gibt
Heil
für
deine
Seele)
So
I
heeded
His
voice
(so
I
heeded
His
voice),
Also
befolgte
ich
Seine
Stimme
(also
befolgte
ich
Seine
Stimme)
He
was
speaking
intently
(glady
I
see)
Er
sprach
inständig
(freudig
schaue
ich)
Through
His
marvelous
grace
(through
His
marvelous
grace)
Durch
Seine
wunderbare
Gnade
(durch
Seine
wunderbare
Gnade)
I
am
happy
and
whole
(I
am
happy
and
whole)
Ich
bin
glücklich
und
heil
(ich
bin
glücklich
und
heil)
I
can
tell
you
now
the
time
(I
can
tell
you
the
time),
Ich
kann
dir
die
Zeit
nennen
(ich
kann
dir
die
Zeit
nennen)
I
can
take
you
to
the
place
(I
can
show
you
the
place)
Ich
zeige
dir
den
Ort
(ich
zeige
dir
den
Ort)
Where
the
Lord
saved
me
(where
the
Lord
saved
me)
Wo
der
Herr
mich
gerettet
(wo
der
Herr
mich
gerettet)
By
His
wonderful
grace
(by
His
wonderful
grace)
Durch
Seine
wundervolle
Gnade
(durch
Seine
wundervolle
Gnade)
But
I
can
not
tell
you
how
(for
I
know
not
the
how)
Doch
ich
kann
nicht
sagen
wie
(ich
weiß
nicht
das
Wie)
And
I
can
not
tell
you
why
(and
I
know
not
the
why)
Und
ich
kann
nicht
sagen
warum
(ich
weiß
nicht
das
Warum)
But
He'll
tell
me
all
about
it
(He
will
tell
me
all
about
it)
Doch
Er
wird
mir
alles
erklären
(Er
wird
mir
alles
erklären)
In
the
by
and
by
(in
the
by
and
by)
In
künftiger
Zeit
(in
künftiger
Zeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.m. Pace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.