Tennessee Ernie Ford - I Can Tell You The Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tennessee Ernie Ford - I Can Tell You The Time




I Can Tell You The Time
Я могу сказать тебе, когда
I remember the time (I remember the time)
Я помню то время помню то время),
When in darkness I wondered (farther from home)
Когда во тьме я блуждал (далеко от дома),
On the mountain of sin (on the mountain of sin)
На горе греха (на горе греха)
I had traveled so long (I had traveled so long)
Я так долго скитался так долго скитался),
Like the prodigal son (like the prodigal son)
Словно блудный сын (словно блудный сын),
All my good I had squandered (sadly I roamed)
Всё добро своё растратил (печально бродил я),
But the Savior came in (but the Savior came in)
Но пришёл Спаситель (но пришёл Спаситель),
And He gave me a song (twas a beautiful song)
И Он дал мне песню (это была прекрасная песня).
I can tell you now the time (I can tell you the time),
Я могу сказать тебе сейчас, когда могу сказать тебе, когда),
I can take you to the place (I can show you the place)
Я могу отвести тебя в то место могу показать тебе то место),
Where the Lord saved me (where the Lord saved me)
Где Господь спас меня (где Господь спас меня)
By His wonderful grace (by His wonderful grace)
Своей чудесной милостью (своей чудесной милостью).
But I can not tell you how (for I know not the how)
Но я не могу сказать тебе, как (ибо я не знаю, как),
And I can not tell you why (and I know not the why)
И я не могу сказать тебе, почему я не знаю, почему),
But He'll tell me all about it (He will tell me all about it)
Но Он расскажет мне всё об этом (Он расскажет мне всё об этом)
In the by and by (in the by and by)
В своё время своё время).
Just a sinner was I, far away from my Saviour,
Всего лишь грешником был я, далеко от моего Спасителя,
With no hope of reward, at the end of the way,
Без надежды на награду, в конце пути,
But the Saviour came down and He gave me His favour,
Но Спаситель сошёл и даровал мне Свою милость,
Now I'm singing His praise, for He saved me that day.
Теперь я пою Ему хвалу, ведь Он спас меня в тот день.
I can tell you now the time (I can tell you the time),
Я могу сказать тебе сейчас, когда могу сказать тебе, когда),
I can take you to the place (I can show you the place)
Я могу отвести тебя в то место могу показать тебе то место),
Where the Lord saved me (where the Lord saved me)
Где Господь спас меня (где Господь спас меня)
By His wonderful grace (by His wonderful grace)
Своей чудесной милостью (своей чудесной милостью).
But I can not tell you how (for I know not the how)
Но я не могу сказать тебе, как (ибо я не знаю, как),
And I can not tell you why (and I know not the why)
И я не могу сказать тебе, почему я не знаю, почему),
But He'll tell me all about it (He will tell me all about it)
Но Он расскажет мне всё об этом (Он расскажет мне всё об этом)
In the by and by (in the by and by)
В своё время своё время).
I can never forget (I can never forget) when He spoke to me gently (follow thou me)
Я никогда не забуду никогда не забуду), когда Он мягко сказал мне (следуй за мной),
In the fountain of life (in the fountain of life)
В источнике жизни источнике жизни)
There's a balm for your soul (there's a balm for your soul)
Есть бальзам для твоей души (есть бальзам для твоей души).
So I heeded His voice (so I heeded His voice),
Поэтому я внял Его голосу (поэтому я внял Его голосу),
He was speaking intently (glady I see)
Он говорил убеждённо рад видеть),
Through His marvelous grace (through His marvelous grace)
По Его чудесной милости (по Его чудесной милости)
I am happy and whole (I am happy and whole)
Я счастлив и цел счастлив и цел).
I can tell you now the time (I can tell you the time),
Я могу сказать тебе сейчас, когда могу сказать тебе, когда),
I can take you to the place (I can show you the place)
Я могу отвести тебя в то место могу показать тебе то место),
Where the Lord saved me (where the Lord saved me)
Где Господь спас меня (где Господь спас меня)
By His wonderful grace (by His wonderful grace)
Своей чудесной милостью (своей чудесной милостью).
But I can not tell you how (for I know not the how)
Но я не могу сказать тебе, как (ибо я не знаю, как),
And I can not tell you why (and I know not the why)
И я не могу сказать тебе, почему я не знаю, почему),
But He'll tell me all about it (He will tell me all about it)
Но Он расскажет мне всё об этом (Он расскажет мне всё об этом)
In the by and by (in the by and by)
В своё время своё время).





Авторы: A.m. Pace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.