Tennessee Ernie Ford - Mule Train (1996 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tennessee Ernie Ford - Mule Train (1996 Remaster)




Mule Train (1996 Remaster)
Обоз мулов (ремастеринг 1996)
Mule train (giddyup, pah, giddahh) *whip* (heah)...*whip*
Обоз мулов (но, пошла, пошла!) *удар кнутом* (эй)...*удар кнутом*
Mule train (yeah-ha) *whip*
Обоз мулов (давай!) *удар кнутом*
Clippity-cloppin' *whip* over hill and plain
Цок-цок *удар кнутом* по холмам и равнинам,
Seems as how they never stop
Кажется, они никогда не остановятся.
Clippity-clop, clippity-clop
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-clippity, clippity-clippity
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-cloppin' along
Цок-цок, идут себе.
Mule train (eeh, heahy-ah) *whip... whip*
Обоз мулов (эй, пошла!) *удар кнутом... удар кнутом*
Mule train (weuh) *whip... whip*
Обоз мулов (ну!) *удар кнутом... удар кнутом*
Clippity-cloppin' on the mountain chain
Цок-цок по горной цепи,
Soon they're gonna reach the top
Скоро они достигнут вершины.
Clippity-clop, clippity-clop
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-clippity, clippity-clippity
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-cloppin' along
Цок-цок, идут себе.
There's a plug o' chaw tebaccer for the miner in na
Жвачка табака для шахтера,
A guitar for a cowboy way out in Arizona
Гитара для ковбоя где-то в Аризоне,
A dress o' calico for the pretty Navajo
Платье из ситца для красавицы-навахо,
Get along mule, get along
Пошли, мулы, пошли!
Mule train (gidda-ah) *whip... whip*
Обоз мулов (пошла!) *удар кнутом... удар кнутом*
Mule train (yeuh) *whip*
Обоз мулов (да!) *удар кнутом*
Clippity- *whip* cloppin' through the wind and rain *whip*
Цок- *удар кнутом* цок сквозь ветер и дождь *удар кнутом*
A'keep 'em goin' 'til they drop
Гони их, пока не упадут.
Clippity-clop, clippity-clop
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-clippity, clippity-clippity
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-cloppin' along
Цок-цок, идут себе.
There's cotton thread 'n' needles for the folks way out yonder
Хлопковые нитки и иголки для людей где-то там,
A shovel for a miner who left his home to wander
Лопата для шахтера, покинувшего свой дом,
Some rheumatism pills for the settlers in the hills
Таблетки от ревматизма для поселенцев в горах,
Get along mule, get along
Пошли, мулы, пошли!
Clippity-clop, clippity-clop
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-clippity, clippity-clippity
Цок-цок, цок-цок,
Clippity-cloppin' along
Цок-цок, идут себе.
Mule train (I'll skin you, aeah) *whip... whip*
Обоз мулов тебя высеку, эй!) *удар кнутом... удар кнутом*
Mule train *whip... whip*
Обоз мулов *удар кнутом... удар кнутом*





Авторы: Lange Johnny, Heath Hy, Glickman Fred


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.