Текст и перевод песни Tennessee Ernie Ford - That's All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
go
to
school
Кто-то
ходит
в
школу,
To
try
and
learn
how
to
teach
Чтобы
учиться,
как
учить
других.
Some
people
go
to
school
Кто-то
ходит
в
школу,
To
try
and
learn
how
to
preach
Чтобы
учиться,
как
проповедовать.
But
if
you
preach
after
goin'
to
school
Но
если
ты
проповедуешь
после
школы,
Be
sure
you
preach
and
teach
the
golden
rule
Убедись,
что
проповедуешь
и
учишь
золотому
правилу.
And
that's
all,
and
that's
all
И
вот
и
всё,
вот
и
всё.
You
better
change
your
way
of
livin'
Дорогая,
тебе
лучше
изменить
свой
образ
жизни,
For
the
good
Lord
says
Ведь
Господь
говорит,
A
feller
I
know
is
a
miser
man
Один
знакомый
мне
— скряга,
He's
tryin'
to
save
all
the
money
he
can
Он
пытается
сохранить
все
деньги,
что
может.
But
when
that
undertaker
lets
him
down
Но
когда
гробовщик
опустит
его
в
могилу,
Where's
he
goin'
to
spend
На
что
он
потратит
That
money
under
the
ground
Эти
деньги
под
землёй?
And
that's
all,
and
that's
all
И
вот
и
всё,
вот
и
всё.
You
better
change
your
way
of
livin'
Дорогая,
тебе
лучше
изменить
свой
образ
жизни,
For
the
good
Lord
says
Ведь
Господь
говорит,
Now,
man
came
from
monkey
Говорят,
человек
произошёл
от
обезьяны,
Some
folks
say
Некоторые
так
говорят.
But
the
good
book,
brother
Но
святая
книга,
милая,
Don't
tell
it
that
way
Об
этом
не
говорит.
If
you
believe
that
monkey
tale
Если
ты
веришь
в
эту
обезьянью
историю,
Like
some
folks
do
Как
некоторые
верят,
I'd
rather
be
that
monkey
than
you
Я
лучше
буду
той
обезьяной,
чем
ты.
And
that's
all,
that's
all
И
вот
и
всё,
вот
и
всё.
Better
change
your
way
of
livin'
Дорогая,
тебе
лучше
изменить
свой
образ
жизни,
For
the
good
Lord
says
Ведь
Господь
говорит,
My
little
song
is
finished
Моя
маленькая
песня
закончена,
My
little
song
is
through
Моя
маленькая
песня
спета.
And
I
didn't
necessarily
mean
the
song
for
you
И
я
не
обязательно
пел
эту
песню
для
тебя.
But
if
you
don't
like
the
way
the
little
song
goes
Но
если
тебе
не
нравится,
как
звучит
эта
песенка,
That's
a
mighty
good
sign
Это
верный
знак,
That
I've
been
trompin'
on
your
toes
Что
я
наступил
тебе
на
мозоль.
And
that's
all,
I
said,
that's
all
И
вот
и
всё,
я
сказал,
вот
и
всё.
Better
change
your
way
of
livin'
Дорогая,
тебе
лучше
изменить
свой
образ
жизни,
For
the
good
Lord
says
Ведь
Господь
говорит,
Ya,
that's
all
Да,
вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Haymes, Alan Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.