Текст и перевод песни Tennessee Ernie Ford - That's All
Some
people
go
to
school
Некоторые
люди
ходят
в
школу.
To
try
and
learn
how
to
teach
Попробовать
и
научиться
учить.
Some
people
go
to
school
Некоторые
люди
ходят
в
школу.
To
try
and
learn
how
to
preach
Попытаться
научиться
проповедовать.
But
if
you
preach
after
goin'
to
school
Но
если
ты
будешь
проповедовать
после
того,
как
пойдешь
в
школу
...
Be
sure
you
preach
and
teach
the
golden
rule
Будьте
уверены,
что
вы
проповедуете
и
учите
золотому
правилу.
And
that's
all,
and
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все.
You
better
change
your
way
of
livin'
Тебе
лучше
изменить
свой
образ
жизни.
For
the
good
Lord
says
Ибо
Господь
говорит,
A
feller
I
know
is
a
miser
man
Парень,
которого
я
знаю,
- скряга.
He's
tryin'
to
save
all
the
money
he
can
Он
пытается
сберечь
все
деньги,
какие
только
может.
But
when
that
undertaker
lets
him
down
Но
когда
гробовщик
подводит
его
...
Where's
he
goin'
to
spend
Куда
он
собирается
пойти?
That
money
under
the
ground
Эти
деньги
под
землей.
And
that's
all,
and
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все.
You
better
change
your
way
of
livin'
Тебе
лучше
изменить
свой
образ
жизни.
For
the
good
Lord
says
Ибо
Господь
говорит,
Now,
man
came
from
monkey
Итак,
человек
произошел
от
обезьяны.
Some
folks
say
Некоторые
говорят:
But
the
good
book,
brother
Но
хорошая
книга,
брат.
Don't
tell
it
that
way
Не
говори
так.
If
you
believe
that
monkey
tale
Если
ты
веришь
в
эту
обезьянью
сказку
Like
some
folks
do
Как
некоторые
люди.
I'd
rather
be
that
monkey
than
you
Я
лучше
буду
этой
обезьяной,
чем
тобой.
And
that's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все.
Better
change
your
way
of
livin'
Лучше
измени
свой
образ
жизни.
For
the
good
Lord
says
Ибо
Господь
говорит,
My
little
song
is
finished
Моя
песенка
закончена.
My
little
song
is
through
Моя
песенка
закончилась.
And
I
didn't
necessarily
mean
the
song
for
you
И
я
вовсе
не
обязательно
имел
в
виду
песню
для
тебя.
But
if
you
don't
like
the
way
the
little
song
goes
Но
если
тебе
не
нравится,
как
звучит
эта
песенка
...
That's
a
mighty
good
sign
Это
очень
хороший
знак.
That
I've
been
trompin'
on
your
toes
Что
я
наступал
тебе
на
пятки.
And
that's
all,
I
said,
that's
all
Вот
и
все,
сказал
Я,
вот
и
все.
Better
change
your
way
of
livin'
Лучше
измени
свой
образ
жизни.
For
the
good
Lord
says
Ибо
Господь
говорит,
Ya,
that's
all
Да,
вот
и
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Haymes, Alan Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.