Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Strange Little Girl
Das seltsame kleine Mädchen
One,
two,
three,
one
Eins,
zwei,
drei,
eins
Now,
I
don't
know
who
she
was
Nun,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
war
And
I
don't
know
where
she
came
from
Und
ich
weiß
nicht,
woher
sie
kam
I
only
know
there
was
an
angel
glow
Ich
weiß
nur,
da
war
ein
Engelsglanz
In
the
eyes
of
the
strange
little
girl
In
den
Augen
des
seltsamen
kleinen
Mädchens
My
sweetheart
and
I
had
a
quarrel
Meine
Liebste
und
ich
hatten
einen
Streit
I
was
troubled
as
a
body
can
get
Ich
war
so
beunruhigt,
wie
man
nur
sein
kann
So,
I
put
on
my
coat
and
walked
out
into
the
night
Also
zog
ich
meinen
Mantel
an
und
ging
hinaus
in
die
Nacht
When
a
strange
little
girl
I
met
Als
ich
ein
seltsames
kleines
Mädchen
traf
Now,
I
don't
know
who
she
was
Nun,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
war
And
I
don't
know
where
she
came
from
Und
ich
weiß
nicht,
woher
sie
kam
I
only
know
there
was
an
angel
glow
Ich
weiß
nur,
da
war
ein
Engelsglanz
In
the
eyes
of
the
strange
little
girl
In
den
Augen
des
seltsamen
kleinen
Mädchens
She
told
me
she
knew
of
our
quarrels
Sie
sagte
mir,
sie
wisse
von
unserem
Streit
And
I
listened
as
she
softly
spoke
on
Und
ich
hörte
zu,
als
sie
sanft
weitersprach
She
said,
true
love
is
rare
Sie
sagte,
wahre
Liebe
ist
selten
So
don't
lose
the
love
you
share
Also
verliere
nicht
die
Liebe,
die
ihr
teilt
And
before
I
could
speak,
she
was
gone
Und
bevor
ich
sprechen
konnte,
war
sie
verschwunden
Now,
I
don't
know
who
she
was
Nun,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
war
And
I
don't
know
where
she
came
from
Und
ich
weiß
nicht,
woher
sie
kam
I
only
know
there
was
an
angel
glow
Ich
weiß
nur,
da
war
ein
Engelsglanz
In
the
eyes
of
the
strange
little
girl
In
den
Augen
des
seltsamen
kleinen
Mädchens
Ran
back
to
the
home
of
my
sweetheart
Rannte
zurück
zum
Haus
meiner
Liebsten
And
I
told
her
of
the
girl
I
did
see
Und
ich
erzählte
ihr
von
dem
Mädchen,
das
ich
sah
She
said,
darling
I
prayed
you'd
forgive
me
and
return
Sie
sagte,
Liebling,
ich
habe
gebetet,
dass
du
mir
verzeihst
und
zurückkehrst
For
the
same
little
girl
came
to
me
Denn
dasselbe
kleine
Mädchen
kam
zu
mir
Now,
I
don't
know
who
she
was
Nun,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
war
And
I
don't
know
where
she
came
from
Und
ich
weiß
nicht,
woher
sie
kam
I
only
know
there
was
an
angel
glow
Ich
weiß
nur,
da
war
ein
Engelsglanz
In
the
eyes
of
the
strange
little
girl
In
den
Augen
des
seltsamen
kleinen
Mädchens
I
only
know
there
was
an
angel
glow
Ich
weiß
nur,
da
war
ein
Engelsglanz
In
the
eyes
of
the
strange
little
girl
In
den
Augen
des
seltsamen
kleinen
Mädchens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Ross, Richard Adler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.