Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso a paso
Schritt für Schritt
Poco
a
poco
me
enamore
de
ti,
poco
a
poco
me
tuve
que
sentir
Langsam
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
langsam
musste
ich
es
fühlen
Beso
a
beso
corazón
despertaste
y
el
amor?
ya
no
se
vivir
sin
tu
caloor...
Kuss
für
Kuss,
mein
Herz,
hast
du
geweckt
und
die
Liebe?
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
deine
Wärme
leben...
Noche
a
noche
soliamos
soñar
Nacht
für
Nacht
haben
wir
geträumt
Sueño
a
sueño
tuvimos
que
admirar
Traum
für
Traum
mussten
wir
bewundern
Que
la
vida
nos
unió
la
distancia
y
que
pasó?
TU
ERES
MI
ESTRELLA
Y
MI
SOOOL...
Dass
das
Leben
uns
die
Distanz
überwinden
ließ
und
was
passiert
ist?
DU
BIST
MEIN
STERN
UND
MEINE
SONNE...
Una
vez
hola
que
tal?
Einmal:
Hallo,
wie
geht's?
Otra
vez
quieres
bailar?
Noch
einmal:
Willst
du
tanzen?
Otra
vez
cita
a
las
6
Noch
einmal:
Treffen
um
6
Cuarta
vez
se
hacen
las
diez
Viertes
Mal:
Es
wird
10
Quinta
vez
menos
hablar
Fünftes
Mal:
Weniger
reden
Sexta
vez
y
mas
besar
Sechstes
Mal:
Und
mehr
küssen
Y
a
la
séptima
fue
la
vencida
esta
veeez
Und
beim
siebten
Mal
war's
geschafft
diesmal
Paso
a
paso
el
amor
nos
unió
Schritt
für
Schritt
hat
die
Liebe
uns
vereint
Lazo
a
lazo
ya
nunca
se
rompió
Band
für
Band,
es
hat
nie
mehr
gebrochen
Beso
a
beso
corazon
despertaste
y
el
amor?
Kuss
für
Kuss,
mein
Herz,
hast
du
geweckt
und
die
Liebe?
Ya
no
se
vivir
sin
tu
calor
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
deine
Wärme
leben
Una
vez
hola
que
tal?
Einmal:
Hallo,
wie
geht's?
Otra
vez
quieres
bailar?
Noch
einmal:
Willst
du
tanzen?
Otra
vez
cita
a
las
6
Noch
einmal:
Treffen
um
6
Cuarta
vez
se
hacen
las
diez
Viertes
Mal:
Es
wird
10
Quinta
vez
menos
hablar
Fünftes
Mal:
Weniger
reden
Sexta
vez
y
mas
besar
Sechstes
Mal:
Und
mehr
küssen
Y
a
la
séptima
fue
la
vencida
esta
veeez
Und
beim
siebten
Mal
war's
geschafft
diesmal
Paso
a
paso
el
amor
nos
unió
Schritt
für
Schritt
hat
die
Liebe
uns
vereint
Lazo
a
lazo
ya
nunca
se
rompió
Band
für
Band,
es
hat
nie
mehr
gebrochen
Beso
a
beso
corazon
despertaste
y
el
amor?
Kuss
für
Kuss,
mein
Herz,
hast
du
geweckt
und
die
Liebe?
Ya
no
se
vivir
sin
tu
caloor.
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
deine
Wärme
leben.
Una
vez
hola
que
tal?
Einmal:
Hallo,
wie
geht's?
Otra
vez
quieres
bailar?
Noch
einmal:
Willst
du
tanzen?
Otra
vez
cita
a
las
6
Noch
einmal:
Treffen
um
6
Cuarta
vez
se
hacen
las
diez
Viertes
Mal:
Es
wird
10
Quinta
vez
menos
hablar
Fünftes
Mal:
Weniger
reden
Sexta
vez
y
mas
besar
Sechstes
Mal:
Und
mehr
küssen
Y
a
la
séptima
fue
la
vencida
esta
veeez
Und
beim
siebten
Mal
war's
geschafft
diesmal
Paso
a
paso
el
amor
nos
unio
Schritt
für
Schritt
hat
die
Liebe
uns
vereint
Lazo
a
lazo
ya
nunca
se
rompió
Band
für
Band,
es
hat
nie
mehr
gebrochen
Beso
a
beso
corazón
despertaste
y
amor?
Kuss
für
Kuss,
mein
Herz,
hast
du
geweckt
und
die
Liebe?
Y
ya
no
se
vivir
sin
tu
caloor...
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
deine
Wärme
leben...
Hola
que
tal?
Hallo,
wie
geht's?
Quieres
bailar?
Willst
du
tanzen?
Pues
ya
sabes...
a
las
seis
Na
dann
weißt
du
ja...
um
6
Menos
hablar...
y
...
mas
besar
Weniger
reden...
und...
mehr
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.