Tennessee - Paso a paso - перевод текста песни на немецкий

Paso a paso - Tennesseeперевод на немецкий




Paso a paso
Schritt für Schritt
Poco a poco me enamore de ti, poco a poco me tuve que sentir
Langsam habe ich mich in dich verliebt, langsam musste ich es fühlen
Beso a beso corazón despertaste y el amor? ya no se vivir sin tu caloor...
Kuss für Kuss, mein Herz, hast du geweckt und die Liebe? Ich kann nicht mehr ohne deine Wärme leben...
Noche a noche soliamos soñar
Nacht für Nacht haben wir geträumt
Sueño a sueño tuvimos que admirar
Traum für Traum mussten wir bewundern
Que la vida nos unió la distancia y que pasó? TU ERES MI ESTRELLA Y MI SOOOL...
Dass das Leben uns die Distanz überwinden ließ und was passiert ist? DU BIST MEIN STERN UND MEINE SONNE...
Una vez hola que tal?
Einmal: Hallo, wie geht's?
Otra vez quieres bailar?
Noch einmal: Willst du tanzen?
Otra vez cita a las 6
Noch einmal: Treffen um 6
Cuarta vez se hacen las diez
Viertes Mal: Es wird 10
Quinta vez menos hablar
Fünftes Mal: Weniger reden
Sexta vez y mas besar
Sechstes Mal: Und mehr küssen
Y a la séptima fue la vencida esta veeez
Und beim siebten Mal war's geschafft diesmal
Paso a paso el amor nos unió
Schritt für Schritt hat die Liebe uns vereint
Lazo a lazo ya nunca se rompió
Band für Band, es hat nie mehr gebrochen
Beso a beso corazon despertaste y el amor?
Kuss für Kuss, mein Herz, hast du geweckt und die Liebe?
Ya no se vivir sin tu calor
Ich kann nicht mehr ohne deine Wärme leben
Una vez hola que tal?
Einmal: Hallo, wie geht's?
Otra vez quieres bailar?
Noch einmal: Willst du tanzen?
Otra vez cita a las 6
Noch einmal: Treffen um 6
Cuarta vez se hacen las diez
Viertes Mal: Es wird 10
Quinta vez menos hablar
Fünftes Mal: Weniger reden
Sexta vez y mas besar
Sechstes Mal: Und mehr küssen
Y a la séptima fue la vencida esta veeez
Und beim siebten Mal war's geschafft diesmal
Paso a paso el amor nos unió
Schritt für Schritt hat die Liebe uns vereint
Lazo a lazo ya nunca se rompió
Band für Band, es hat nie mehr gebrochen
Beso a beso corazon despertaste y el amor?
Kuss für Kuss, mein Herz, hast du geweckt und die Liebe?
Ya no se vivir sin tu caloor.
Ich kann nicht mehr ohne deine Wärme leben.
Una vez hola que tal?
Einmal: Hallo, wie geht's?
Otra vez quieres bailar?
Noch einmal: Willst du tanzen?
Otra vez cita a las 6
Noch einmal: Treffen um 6
Cuarta vez se hacen las diez
Viertes Mal: Es wird 10
Quinta vez menos hablar
Fünftes Mal: Weniger reden
Sexta vez y mas besar
Sechstes Mal: Und mehr küssen
Y a la séptima fue la vencida esta veeez
Und beim siebten Mal war's geschafft diesmal
Paso a paso el amor nos unio
Schritt für Schritt hat die Liebe uns vereint
Lazo a lazo ya nunca se rompió
Band für Band, es hat nie mehr gebrochen
Beso a beso corazón despertaste y amor?
Kuss für Kuss, mein Herz, hast du geweckt und die Liebe?
Y ya no se vivir sin tu caloor...
Ich kann nicht mehr ohne deine Wärme leben...
Hola que tal?
Hallo, wie geht's?
Quieres bailar?
Willst du tanzen?
Pues ya sabes... a las seis
Na dann weißt du ja... um 6
Menos hablar... y ... mas besar
Weniger reden... und... mehr küssen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.