Текст и перевод песни Tennessee - Tonto por ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto por ti
Головокружение от тебя
Tonto
de
ti
Без
ума
от
тебя
Os
Azeitonas
Os
Azeitonas
Como
quando
o
Porto
perde
em
casa
Как
когда
"Порту"
проигрывает
дома,
Ou
me
deito
com
o
grão
na
asa
Или
я
ложусь
спать
с
горошиной
под
крылом,
Fico
tonto,
zonzo
assim
só
de
me
lembrar
У
меня
кружится
голова,
я
становлюсь
таким
рассеянным,
просто
вспоминая
об
этом.
Ou
como
quando
andava
nos
carrinhos
Или
как
когда
я
катался
на
машинках
Do
senhor
de
Matosinhos
У
господина
из
Матозиньюша,
Perna
à
banda,
bamba
assim
só
de
me
lembrar
Нога
в
сторону,
шатаюсь,
просто
вспоминая
об
этом.
E
agora,
quem
me
diz
onde
é
o
norte?
А
теперь,
кто
мне
скажет,
где
север?
Se
fui
tonto
em
tentar
a
sorte
Если
я
был
глупцом,
пытаясь
поймать
удачу
Com
quem
não
tem
dó
de
mim
С
той,
кому
нет
до
меня
дела.
Tanto
que
eu
às
tantas
fico
tão,
tonto
de
ti
Настолько,
что
я
в
итоге
так,
без
ума
от
тебя.
Como
quando
me
negaste
um
beijo
Как
когда
ты
отказала
мне
в
поцелуе
Na
noite
do
cortejo
В
ночь
шествия,
Fico
zonzo,
zonzo
assim
só
de
me
lembrar
У
меня
кружится
голова,
просто
вспоминая
об
этом.
Ou
como
daquela
vez
na
escola
Или
как
в
тот
раз
в
школе,
No
recreio
a
cheirar
cola
На
перемене,
нюхая
клей,
Fico
zonzo,
tonto
assim
só
de
me
lembrar
У
меня
кружится
голова,
я
становлюсь
таким
рассеянным,
просто
вспоминая
об
этом.
E
agora,
quem
me
diz
onde
é
o
norte?
А
теперь,
кто
мне
скажет,
где
север?
Se
fui
tonto
em
tentar
a
sorte
Если
я
был
глупцом,
пытаясь
поймать
удачу
Com
quem
não
tem
dó
de
mim
С
той,
кому
нет
до
меня
дела.
Tento
há
tanto
tempo
que
ando
tão,
tonto
de
ti
Я
так
долго
пытаюсь,
что
схожу
с
ума
от
тебя.
Tonto
de
ti,
tonto
de
ti
Без
ума
от
тебя,
без
ума
от
тебя.
E
agora,
quem
me
diz
onde
é
o
norte?
А
теперь,
кто
мне
скажет,
где
север?
Se
fui
tonto
em
tentar
a
sorte
Если
я
был
глупцом,
пытаясь
поймать
удачу
Com
quem
não
tem
dó
de
mim
С
той,
кому
нет
до
меня
дела.
Tento
há
tanto
tempo
que
ando
tão,
tonto
de
ti
Я
так
долго
пытаюсь,
что
схожу
с
ума
от
тебя.
Tonto,
tonto
de
ti
Без
ума,
без
ума
от
тебя.
Tonto,
tonto
de
ti
Без
ума,
без
ума
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amancio Jiménez, Gregorio García Muñoz, Isidro Arenas, Roberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.