Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
only
have
certainty
Ich
habe
nur
Gewissheit,
When
you
hold
my
hand
Wenn
du
meine
Hand
hältst.
There's
so
much
I
don't
understand
Es
gibt
so
viel,
was
ich
nicht
verstehe.
Baby,
we've
been
orbiting
Liebling,
wir
umkreisen
uns
Each
other
helplessly
Hilflos
umeinander.
I
guess
that
I
blacked
out
Ich
glaube,
ich
war
bewusstlos,
But
remembered
to
move
my
mouth
Aber
erinnerte
mich
daran,
meinen
Mund
zu
bewegen.
So
much
for
my
vows
So
viel
zu
meinen
Gelübden,
More
concerned
with
here
and
now
Mehr
besorgt
um
das
Hier
und
Jetzt.
No
one
knows
of
love
that's
slow
Niemand
kennt
die
langsame
Liebe,
Held
like
the
longest
breath
Gehalten
wie
der
längste
Atemzug,
Or
the
gentle
pull
of
gravity
Oder
die
sanfte
Anziehungskraft,
That's
being
unto
death
Die
bis
zum
Tod
führt.
I
can't
go
on
living
with
a
spark
Ich
kann
nicht
weiterleben
mit
einem
Funken,
That's
only
flickering
Der
nur
flackert.
I
only
want
that
tenderness
Ich
will
nur
diese
Zärtlichkeit,
With
every
moment
left
Mit
jedem
Moment,
der
bleibt.
I
could
never
find
something
better
Ich
könnte
nie
etwas
Besseres
finden,
I
even
changed
my
name
Ich
habe
sogar
meinen
Namen
geändert.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
An
meiner
Seite
bei
jedem
Wetter,
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein.
I
could
never
find
something
better
Ich
könnte
nie
etwas
Besseres
finden,
I
even
changed
my
name
Ich
habe
sogar
meinen
Namen
geändert.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
An
meiner
Seite
bei
jedem
Wetter,
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein.
"Come
closer,"
you
say
"Komm
näher",
sagst
du.
Black
cats
in
the
neighbourhood
Schwarze
Katzen
in
der
Nachbarschaft
Aren't
necessarily
a
sign
of
something
Sind
nicht
unbedingt
ein
Zeichen
für
etwas.
You
know
me
so
well
Du
kennst
mich
so
gut.
There
goes
the
neighbourhood
Da
geht
die
Nachbarschaft,
Let
it
all
go
burning
down
around
us
Lass
alles
um
uns
herum
niederbrennen.
No
one
knows
of
love
that's
slow
Niemand
kennt
die
langsame
Liebe,
Held
like
the
longest
breath
Gehalten
wie
der
längste
Atemzug,
Or
the
gentle
pull
of
gravity
Oder
die
sanfte
Anziehungskraft,
That's
being
unto
death
Die
bis
zum
Tod
führt.
I
can't
go
on
living
with
a
spark
Ich
kann
nicht
weiterleben
mit
einem
Funken,
That's
only
flickering
Der
nur
flackert.
I
only
want
that
tenderness
Ich
will
nur
diese
Zärtlichkeit,
With
every
moment
left
Mit
jedem
Moment,
der
bleibt.
To
give
all
Alles
zu
geben,
To
give
all
Alles
zu
geben.
I
could
never
find
something
better
Ich
könnte
nie
etwas
Besseres
finden,
I
even
changed
my
name
Ich
habe
sogar
meinen
Namen
geändert.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
An
meiner
Seite
bei
jedem
Wetter,
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein.
I
could
never
find
something
better
Ich
könnte
nie
etwas
Besseres
finden,
I
even
changed
my
name
Ich
habe
sogar
meinen
Namen
geändert.
By
my
side
in
every
kind
of
weather
An
meiner
Seite
bei
jedem
Wetter,
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Joseph O'neil Riley, Alaina Joy Riley
Альбом
Swimmer
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.