Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Ahead
Der Weg, der vor uns liegt
Dreams
come
true
when
I
start
the
ignition
Träume
werden
wahr,
wenn
ich
die
Zündung
starte
The
mission
is
simple
Die
Mission
ist
einfach
Do
everything
I
can
to
get
it
poppin'
like
a
pimple
Alles
tun,
was
ich
kann,
um
es
zum
Knallen
zu
bringen,
wie
ein
Pickel
Dial
up
the
greatness
and
get
it
on
the
phone
Wähle
die
Größe
an
und
bring
sie
ans
Telefon
Hail
mary
pass
right
into
the
end
zone
Hagel-Maria-Pass
direkt
in
die
Endzone
With
the
dark
skin
tone
Mit
dem
dunklen
Hautton
Smackin'
both
cheeks
like
we
playin'
home
alone
Klatsche
auf
beide
Wangen,
als
würden
wir
'Home
Alone'
spielen
In
between
the
sheets
like
the
words
of
a
poem
Zwischen
den
Laken,
wie
die
Worte
eines
Gedichts
I
contemplate
the
take
ova
'til
the
break's
ova
Ich
denke
über
die
Übernahme
nach,
bis
die
Pause
vorbei
ist
Full
of
red
wine
a
long
way
away
from
sober
Voll
mit
Rotwein,
weit
weg
von
nüchtern
Early
morning
April
late
nights
of
October
Früher
Morgen
im
April,
späte
Nächte
im
Oktober
Mr.
Lova
Lova
Mr.
Lova
Lova
Fickle-hearted
rova
Wankelmütiger
Wanderer
With
a
lottery
ticket
and
a
four
leaf
clover
Mit
einem
Lottoschein
und
einem
vierblättrigen
Kleeblatt
Whole
band
in
a
brand
new
range
rover
Die
ganze
Band
in
einem
brandneuen
Range
Rover
They
flows
is
nice
but
mines
is
ice
colder
Ihre
Flows
sind
nett,
aber
meine
sind
eiskälter
Line
backer
stick
'em
with
the
strong
cold
shoulder
Linebacker,
stoß
sie
mit
der
starken,
kalten
Schulter
Droppin'
heat
rocks
so
watch
for
falling
boulders
Lasse
heiße
Steine
fallen,
also
achte
auf
fallende
Felsbrocken
War
torn
continent
Kriegsgebeutelter
Kontinent
African
soldier
Afrikanischer
Soldat
Wake
up
in
the
morning
to
the
words
that
I
told
ya
Wache
morgens
mit
den
Worten
auf,
die
ich
dir
sagte
Simple
victory
is
in
the
eyes
of
the
beholder
Der
einfache
Sieg
liegt
im
Auge
des
Betrachters
We
gotta
do
it
now
because
we
only
gettin'
older
Wir
müssen
es
jetzt
tun,
denn
wir
werden
nur
älter
Highway
late
night
bangin'
ambrosia
Autobahn,
spätabends,
Ambrosia
knallend
Jazz
cigarettes
with
the
cold
road
sodas
Jazz-Zigaretten
mit
kalten
Straßen-Limonaden
Fucks
I'm
not
givin'
not
one
iota
Scheiß
drauf,
ich
gebe
nicht
ein
Jota
Police
layin'
people
down
just
to
fill
a
quota
Polizei
legt
Leute
flach,
nur
um
eine
Quote
zu
erfüllen
LA
to
Miami
New
York
down
to
the
Nola
LA
bis
Miami,
New
York
runter
nach
Nola
Comin'
out
the
woodwork
Komme
aus
dem
Nichts
Sorry
I
don't
know
ya
Sorry,
ich
kenne
dich
nicht
Evil
ones
around
me
soon
they
will
show
ya
Böse
Menschen
um
mich
herum,
bald
werden
sie
dich
zeigen
The
only
thing
i'm
on
the
road
a
head
I'm
focused
on
yeah
Das
Einzige,
worauf
ich
mich
auf
der
Straße
konzentriere,
ja
On
the
road
a
head
the
only
thing
I'm
focused
on
Auf
der
Straße,
die
vor
mir
liegt,
ist
das
Einzige,
worauf
ich
mich
konzentriere
Is
gettin'
to
the
money
makin'
sure
the
money
long
An
das
Geld
zu
kommen,
sicherzustellen,
dass
das
Geld
lange
reicht
A
race
against
the
clock
until
I
hear
them
hit
the
gong
Ein
Rennen
gegen
die
Uhr,
bis
ich
sie
den
Gong
schlagen
höre
As
a
grown
man
I
had
to
learn
to
right
my
wrong
Als
erwachsener
Mann
musste
ich
lernen,
meine
Fehler
wiedergutzumachen
Put
two
and
two
together
like
I'm
squeezin'
kitchen
tongs
Zwei
und
zwei
zusammenzählen,
als
würde
ich
eine
Küchenzange
zusammendrücken
Gotta
make
the
record
bring
it
to
they
front
lawn
Muss
die
Platte
machen,
sie
zu
ihrem
Vorgarten
bringen
Everybody
wanna
get
straight
to
the
money
long
Jeder
will
direkt
zum
dicken
Geld
But
they
game
ain't
strong
enough
to
get
to
the
upper
echilon
Aber
ihr
Spiel
ist
nicht
stark
genug,
um
in
die
obere
Liga
zu
gelangen
I
never
close
my
eyes
until
the
break
of
dawn
Ich
schließe
meine
Augen
nie,
bis
der
Morgen
graut
Even
then
I
get
my
pencil
and
continue
on
Selbst
dann
nehme
ich
meinen
Bleistift
und
mache
weiter
Late
night
planes
and
trains
and
sleepin'
on
busses
Spätabendliche
Flugzeuge
und
Züge
und
Schlafen
in
Bussen
For
the
discussion
just
to
let
you
know
what
I
be
on
Für
die
Diskussion,
nur
um
dich
wissen
zu
lassen,
woran
ich
bin
Phone
call
I
hit
'em
back
on
the
avion
Anruf,
ich
rufe
sie
zurück
im
Flugzeug
Holla
at
me
later
when
I
get
back
to
The
Stone
Meld
dich
später
bei
mir,
wenn
ich
zurück
in
The
Stone
bin
Workin'
hard
to
avoid
the
outcome
of
a
clone
Arbeite
hart,
um
das
Ergebnis
eines
Klons
zu
vermeiden
Turn
the
bass
up
a
little
darken
up
the
tone
Dreh
den
Bass
ein
wenig
auf,
verdunkle
den
Ton
Cup
of
coffee
regular
accompany
the
scone
Eine
Tasse
Kaffee,
normal,
begleitet
den
Scone
On
the
hunt
for
the
hunnit
million
dollar
zone
Auf
der
Jagd
nach
der
Hundert-Millionen-Dollar-Zone
Light
the
beacon
Zünde
das
Leuchtfeuer
an
My
whole
team
steady
creepin'
and
yo
hinge
is
maad
rusty
and
yo
flow
is
leakin'
Mein
ganzes
Team
schleicht
sich
stetig
an,
und
dein
Scharnier
ist
total
rostig,
und
dein
Flow
ist
undicht
We
maad
official
with
the
game
Wir
sind
mega
offiziell
mit
dem
Spiel
Conquered
it
when
we
came
in
the
world
Haben
es
erobert,
als
wir
in
die
Welt
kamen
The
party
got
heated
when
I
came
with
yo
girl
Die
Party
wurde
heiß,
als
ich
mit
deinem
Mädchen
kam
Came
with
the
flame
spit
hot
shit
at
the
microphone
Kam
mit
der
Flamme,
spucke
heiße
Scheiße
ins
Mikrofon
Givin'
everything
that
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe
This
is
not
a
loan
Das
ist
kein
Darlehen
I
run
the
bank
like
prison
guards
at
Shawshank
Ich
leite
die
Bank
wie
Gefängniswärter
in
Shawshank
Born
underwater
we
swimmin'
in
fish
tank
Unter
Wasser
geboren,
schwimmen
wir
im
Aquarium
I'm
takin'
what
I
want
I
shake
the
tree
'til
it
break
Ich
nehme,
was
ich
will,
ich
schüttle
den
Baum,
bis
er
bricht
I
be
workin'
while
you
sleepin'
I'm
doin'
what
you
can't
Ich
arbeite,
während
du
schläfst,
ich
tue,
was
du
nicht
kannst,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Tenney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.