Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Ahead
Путь впереди
Dreams
come
true
when
I
start
the
ignition
Мечты
сбываются,
когда
я
поворачиваю
ключ
зажигания,
The
mission
is
simple
Миссия
проста:
Do
everything
I
can
to
get
it
poppin'
like
a
pimple
Сделать
всё,
что
в
моих
силах,
чтобы
взорвать
это,
как
прыщ.
Dial
up
the
greatness
and
get
it
on
the
phone
Набрать
величие
и
поговорить
с
ним
по
телефону,
Hail
mary
pass
right
into
the
end
zone
Бросок
«Hail
Mary»
прямо
в
зачётную
зону,
With
the
dark
skin
tone
С
тёмным
оттенком
кожи,
Smackin'
both
cheeks
like
we
playin'
home
alone
Шлёпаю
по
обеим
щекам,
как
будто
мы
играем
в
«Один
дома»,
In
between
the
sheets
like
the
words
of
a
poem
Между
простынями,
словно
слова
поэмы,
I
contemplate
the
take
ova
'til
the
break's
ova
Я
обдумываю
захват
власти,
пока
не
наступит
рассвет,
Full
of
red
wine
a
long
way
away
from
sober
Полный
красного
вина,
очень
далёкий
от
трезвости,
Early
morning
April
late
nights
of
October
Раннее
утро
апреля,
поздние
ночи
октября,
Mr.
Lova
Lova
Мистер
Любовь-Морковь,
Fickle-hearted
rova
Непостоянный
бродяга
With
a
lottery
ticket
and
a
four
leaf
clover
С
лотерейным
билетом
и
четырёхлистным
клевером,
Whole
band
in
a
brand
new
range
rover
Вся
банда
в
новом
Range
Rover,
They
flows
is
nice
but
mines
is
ice
colder
Их
флоу
неплох,
но
мой
— ледяной,
Line
backer
stick
'em
with
the
strong
cold
shoulder
Как
лайнбекер,
отшиваю
холодным
плечом,
Droppin'
heat
rocks
so
watch
for
falling
boulders
Роняю
раскалённые
камни,
так
что
берегись
падающих
валунов,
War
torn
continent
Истерзанный
войной
континент,
African
soldier
Африканский
солдат,
Wake
up
in
the
morning
to
the
words
that
I
told
ya
Просыпайся
утром
под
слова,
что
я
тебе
говорил,
Simple
victory
is
in
the
eyes
of
the
beholder
Простая
победа
в
глазах
смотрящего,
We
gotta
do
it
now
because
we
only
gettin'
older
Мы
должны
сделать
это
сейчас,
потому
что
мы
только
стареем,
Highway
late
night
bangin'
ambrosia
Ночное
шоссе,
звучит
Ambrosia,
Jazz
cigarettes
with
the
cold
road
sodas
Джазовые
сигареты
с
холодной
газировкой,
Fucks
I'm
not
givin'
not
one
iota
Мне
плевать,
ни
капли,
Police
layin'
people
down
just
to
fill
a
quota
Полиция
валит
людей
на
землю,
чтобы
выполнить
норму,
LA
to
Miami
New
York
down
to
the
Nola
Из
Лос-Анджелеса
в
Майами,
из
Нью-Йорка
в
Новый
Орлеан,
Comin'
out
the
woodwork
Вылезают
из
woodwork
(из
всех
щелей),
Sorry
I
don't
know
ya
Извини,
я
тебя
не
знаю,
Evil
ones
around
me
soon
they
will
show
ya
Злодеи
вокруг
меня,
скоро
они
тебе
покажут,
The
only
thing
i'm
on
the
road
a
head
I'm
focused
on
yeah
Единственное,
на
чём
я
сосредоточен
на
пути
вперёд,
да.
On
the
road
a
head
the
only
thing
I'm
focused
on
На
пути
вперёд
единственное,
на
чём
я
сосредоточен,
Is
gettin'
to
the
money
makin'
sure
the
money
long
Это
добраться
до
денег,
убедиться,
что
денег
много,
A
race
against
the
clock
until
I
hear
them
hit
the
gong
Гонка
со
временем,
пока
я
не
услышу,
как
они
ударили
в
гонг,
As
a
grown
man
I
had
to
learn
to
right
my
wrong
Как
взрослый
мужчина,
мне
пришлось
научиться
исправлять
свои
ошибки,
Put
two
and
two
together
like
I'm
squeezin'
kitchen
tongs
Складываю
два
и
два,
как
будто
сжимаю
кухонные
щипцы,
Gotta
make
the
record
bring
it
to
they
front
lawn
Должен
сделать
запись,
принести
её
к
их
порогу,
Everybody
wanna
get
straight
to
the
money
long
Все
хотят
сразу
получить
много
денег,
But
they
game
ain't
strong
enough
to
get
to
the
upper
echilon
Но
их
игра
недостаточно
сильна,
чтобы
добраться
до
высшего
эшелона,
I
never
close
my
eyes
until
the
break
of
dawn
Я
не
закрываю
глаз
до
рассвета,
Even
then
I
get
my
pencil
and
continue
on
Даже
тогда
я
беру
карандаш
и
продолжаю,
Late
night
planes
and
trains
and
sleepin'
on
busses
Поздние
ночные
перелёты,
поезда
и
сон
в
автобусах,
For
the
discussion
just
to
let
you
know
what
I
be
on
Для
справки,
просто
чтобы
ты
знала,
чем
я
занимаюсь,
Phone
call
I
hit
'em
back
on
the
avion
Телефонный
звонок,
я
перезваниваю
им
из
самолёта,
Holla
at
me
later
when
I
get
back
to
The
Stone
Позвони
мне
позже,
когда
я
вернусь
в
«The
Stone»,
Workin'
hard
to
avoid
the
outcome
of
a
clone
Усердно
работаю,
чтобы
избежать
участи
клона,
Turn
the
bass
up
a
little
darken
up
the
tone
Сделай
басы
погромче,
немного
затемни
тон,
Cup
of
coffee
regular
accompany
the
scone
Чашка
обычного
кофе
acompañaет
булочку,
On
the
hunt
for
the
hunnit
million
dollar
zone
В
поисках
зоны
ста
миллионов
долларов,
Light
the
beacon
Зажги
маяк,
My
whole
team
steady
creepin'
and
yo
hinge
is
maad
rusty
and
yo
flow
is
leakin'
Вся
моя
команда
крадётся,
а
твои
петли
заржавели,
а
твой
флоу
протек,
We
maad
official
with
the
game
Мы
официально
в
игре,
Conquered
it
when
we
came
in
the
world
Покорили
её,
когда
пришли
в
этот
мир,
The
party
got
heated
when
I
came
with
yo
girl
Вечеринка
накалилась,
когда
я
пришёл
с
твоей
девушкой,
Came
with
the
flame
spit
hot
shit
at
the
microphone
Пришёл
с
огнём,
плююсь
в
микрофон,
Givin'
everything
that
I
got
Отдаю
всё,
что
у
меня
есть,
This
is
not
a
loan
Это
не
кредит,
I
run
the
bank
like
prison
guards
at
Shawshank
Я
управляю
банком,
как
тюремные
охранники
в
«Побеге
из
Шоушенка»,
Born
underwater
we
swimmin'
in
fish
tank
Рождённые
под
водой,
мы
плаваем
в
аквариуме,
I'm
takin'
what
I
want
I
shake
the
tree
'til
it
break
Я
беру
то,
что
хочу,
трясу
дерево,
пока
оно
не
сломается,
I
be
workin'
while
you
sleepin'
I'm
doin'
what
you
can't
Я
работаю,
пока
ты
спишь,
я
делаю
то,
что
ты
не
можешь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Tenney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.