Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus jamais
Больше никогда
Ni
mensonge
ni
promesses
Ни
лжи,
ни
обещаний
J′veux
juste
un
amour
honnête
Я
просто
хочу
честной
любви
Pas
de
voyou
Никаких
хулиганов
J'me
suis
fait
avoir,
je
regrette
Меня
обманули,
я
жалею
Sors-moi
ça
de
la
tête
Выкинь
это
из
головы
Le
reste,
je
m′en
fous
На
остальное
мне
плевать
Dis-moi
qu'entre
toi
et
moi
Скажи
мне,
что
между
тобой
и
мной
Ce
n'sera
pas
comme
ces
autres
histoires
Это
будет
не
как
те
другие
истории
Déjà
le
cœur
brisé
Уже
с
разбитым
сердцем
Pour
une
mémoire
effacée
Ради
стёртой
памяти
Je
donnerais
tout
Я
бы
отдала
всё
Comment
j′ai
fait
pour
pas
m′en
aller?
Как
я
смогла
не
уйти?
Qu'est
ce
qu′il
a
fait
pour
pas
qu'je
m′en
aille?
Что
ты
сделал,
чтобы
я
не
ушла?
Depuis
ce
temps
est-ce
toi
que
j'attendais?
С
тех
пор
это
тебя
я
ждала?
Pour
mieux
m′délivrer
de
ces
mailles
Чтобы
освободиться
от
этих
пут
Comment
j'ai
fait
pour
pas
m'en
aller?
Как
я
смогла
не
уйти?
Ce
soir
il
est
grand
temps
qu′je
m′en
aille
Сегодня
вечером
мне
пора
уходить
Viens
bébé,
on
va
whiner,
whiner,
whiner
Иди,
малыш,
будем
танцевать,
танцевать,
танцевать
C'était
peut-être
mon
premier
Может
быть,
ты
был
моим
первым
Mais
est-ce
toi
l′dernier?
Но
будешь
ли
ты
последним?
Saurais-tu
comment
faire
bouger
mon
corps
Сумеешь
ли
ты
заставить
двигаться
моё
тело
Si
j'ne
dansais
plus
jamais?
Если
я
больше
никогда
не
буду
танцевать?
Saurais-tu
m′apprendre
à
aimer
encore
Сумеешь
ли
ты
научить
меня
любить
снова
Quand
j'me
disais
"plus
jamais"?
Когда
я
говорила
себе
"больше
никогда"?
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да,
да
J′ne
dis
pas
qu'vous
êtes
tous
les
mêmes
Я
не
говорю,
что
вы
все
одинаковые
Mais
j'me
méfierai
quand
même
Но
я
всё
равно
буду
осторожна
De
tes
mots
doux
С
твоими
сладкими
речами
Et
si
c′est
de
la
confiance
que
viennent
И
если
из
доверия
рождаются
La
trahison
et
la
haine
Предательство
и
ненависть
Que
fais-tu
de
nous?
Что
ты
делаешь
с
нами?
J′te
dis
qu'entre
toi
et
moi
Я
говорю
тебе,
что
между
тобой
и
мной
Ça
pourrait
être
Всё
может
быть
Bien
plus
simple
que
tu
n′le
crois
Гораздо
проще,
чем
ты
думаешь
Toutes
tes
combines,
j'les
connais
Все
твои
уловки
мне
известны
Si
t′es
pas
là
pour
jouer
Если
ты
не
для
игр
здесь
J'te
donnerais
tout
Я
бы
отдала
всё
Comment
j′ai
fait
pour
pas
m'en
aller?
Как
я
смогла
не
уйти?
Qu'est
ce
qu′il
a
fait
pour
pas
qu′je
m'en
aille?
Что
ты
сделал,
чтобы
я
не
ушла?
Depuis
ce
temps
est-ce
toi
que
j′attendais?
С
тех
пор
это
тебя
я
ждала?
Pour
mieux
m'délivrer
de
ces
mailles
Чтобы
освободиться
от
этих
пут
Comment
j′ai
fait
pour
pas
m'en
aller?
Как
я
смогла
не
уйти?
Ce
soir
il
est
grand
temps
qu′je
m'en
aille
Сегодня
вечером
мне
пора
уходить
Viens
bébé,
on
va
whiner,
whiner,
whiner
Иди,
малыш,
будем
танцевать,
танцевать,
танцевать
C'était
peut-être
mon
premier
Может
быть,
ты
был
моим
первым
Mais
est-ce
toi
l′dernier?
Но
будешь
ли
ты
последним?
Saurais-tu
comment
faire
bouger
mon
corps?
Сумеешь
ли
ты
заставить
двигаться
моё
тело
Si
j′ne
dansais
plus
jamais
Если
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
Saurais-tu
m'apprendre
à
aimer
encore
Сумеешь
ли
ты
научить
меня
любить
снова
Quand
j′me
disais
"plus
jamais"?
Когда
я
говорила
себе
"больше
никогда"?
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да,
да
Plus
jamais
je
n'penserai
à
toutes
ces
insomnies
Больше
никогда
я
не
буду
думать
о
всех
этих
бессонницах
(Plus
jamais,
plus
jamais)
(Больше
никогда,
больше
никогда)
À
broyer
du
noir
dans
la
tristesse
de
mes
nuit
О
том,
как
я
тосковала
в
печали
моих
ночей
(Plus
jamais,
plus
jamais)
(Больше
никогда,
больше
никогда)
Maintenant
je
décide
enfin
de
voir
la
vie
en
rose,
chose
Теперь
я
наконец
решила
смотреть
на
жизнь
сквозь
розовые
очки,
Danser,
danser,
danser
Танцевать,
танцевать,
танцевать
Viens,
bébé,
on
va
whiner,
whiner,
whiner
Иди,
малыш,
будем
танцевать,
танцевать,
танцевать
Saurais-tu
comment
faire
bouger
mon
corps?
Сумеешь
ли
ты
заставить
двигаться
моё
тело
Si
j′ne
dansais
plus
jamais
Если
я
больше
никогда
не
буду
танцевать
Saurais-tu
m'apprendre
à
aimer
encore
Сумеешь
ли
ты
научить
меня
любить
снова
Quand
j′me
disais
plus
jamais?
(Plus
jamais)
Когда
я
говорила
себе
"больше
никогда"?
(Больше
никогда)
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да
Plus
jamais,
yeah,
yeah,
yeah
Больше
никогда,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Masidi Biau, Glory Kabika, Fatenne Salame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.