Tenny - Plus jamais - перевод текста песни на русский

Plus jamais - Tennyперевод на русский




Plus jamais
Больше никогда
Ni mensonge ni promesses
Ни лжи, ни обещаний
J′veux juste un amour honnête
Я просто хочу честной любви
Pas de voyou
Никаких хулиганов
J'me suis fait avoir, je regrette
Меня обманули, я жалею
Sors-moi ça de la tête
Выкинь это из головы
Le reste, je m′en fous
На остальное мне плевать
Dis-moi qu'entre toi et moi
Скажи мне, что между тобой и мной
Ce n'sera pas comme ces autres histoires
Это будет не как те другие истории
Déjà le cœur brisé
Уже с разбитым сердцем
Pour une mémoire effacée
Ради стёртой памяти
Je donnerais tout
Я бы отдала всё
Comment j′ai fait pour pas m′en aller?
Как я смогла не уйти?
Qu'est ce qu′il a fait pour pas qu'je m′en aille?
Что ты сделал, чтобы я не ушла?
Depuis ce temps est-ce toi que j'attendais?
С тех пор это тебя я ждала?
Pour mieux m′délivrer de ces mailles
Чтобы освободиться от этих пут
Comment j'ai fait pour pas m'en aller?
Как я смогла не уйти?
Ce soir il est grand temps qu′je m′en aille
Сегодня вечером мне пора уходить
Viens bébé, on va whiner, whiner, whiner
Иди, малыш, будем танцевать, танцевать, танцевать
C'était peut-être mon premier
Может быть, ты был моим первым
Mais est-ce toi l′dernier?
Но будешь ли ты последним?
Saurais-tu comment faire bouger mon corps
Сумеешь ли ты заставить двигаться моё тело
Si j'ne dansais plus jamais?
Если я больше никогда не буду танцевать?
Saurais-tu m′apprendre à aimer encore
Сумеешь ли ты научить меня любить снова
Quand j'me disais "plus jamais"?
Когда я говорила себе "больше никогда"?
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah, yeah
Больше никогда, да, да, да
J′ne dis pas qu'vous êtes tous les mêmes
Я не говорю, что вы все одинаковые
Mais j'me méfierai quand même
Но я всё равно буду осторожна
De tes mots doux
С твоими сладкими речами
Et si c′est de la confiance que viennent
И если из доверия рождаются
La trahison et la haine
Предательство и ненависть
Que fais-tu de nous?
Что ты делаешь с нами?
J′te dis qu'entre toi et moi
Я говорю тебе, что между тобой и мной
Ça pourrait être
Всё может быть
Bien plus simple que tu n′le crois
Гораздо проще, чем ты думаешь
Toutes tes combines, j'les connais
Все твои уловки мне известны
Si t′es pas pour jouer
Если ты не для игр здесь
J'te donnerais tout
Я бы отдала всё
Comment j′ai fait pour pas m'en aller?
Как я смогла не уйти?
Qu'est ce qu′il a fait pour pas qu′je m'en aille?
Что ты сделал, чтобы я не ушла?
Depuis ce temps est-ce toi que j′attendais?
С тех пор это тебя я ждала?
Pour mieux m'délivrer de ces mailles
Чтобы освободиться от этих пут
Comment j′ai fait pour pas m'en aller?
Как я смогла не уйти?
Ce soir il est grand temps qu′je m'en aille
Сегодня вечером мне пора уходить
Viens bébé, on va whiner, whiner, whiner
Иди, малыш, будем танцевать, танцевать, танцевать
C'était peut-être mon premier
Может быть, ты был моим первым
Mais est-ce toi l′dernier?
Но будешь ли ты последним?
Saurais-tu comment faire bouger mon corps?
Сумеешь ли ты заставить двигаться моё тело
Si j′ne dansais plus jamais
Если я больше никогда не буду танцевать
Saurais-tu m'apprendre à aimer encore
Сумеешь ли ты научить меня любить снова
Quand j′me disais "plus jamais"?
Когда я говорила себе "больше никогда"?
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah, yeah
Больше никогда, да, да, да
Plus jamais je n'penserai à toutes ces insomnies
Больше никогда я не буду думать о всех этих бессонницах
(Plus jamais, plus jamais)
(Больше никогда, больше никогда)
À broyer du noir dans la tristesse de mes nuit
О том, как я тосковала в печали моих ночей
(Plus jamais, plus jamais)
(Больше никогда, больше никогда)
Maintenant je décide enfin de voir la vie en rose, chose
Теперь я наконец решила смотреть на жизнь сквозь розовые очки,
Danser, danser, danser
Танцевать, танцевать, танцевать
Viens, bébé, on va whiner, whiner, whiner
Иди, малыш, будем танцевать, танцевать, танцевать
Saurais-tu comment faire bouger mon corps?
Сумеешь ли ты заставить двигаться моё тело
Si j′ne dansais plus jamais
Если я больше никогда не буду танцевать
Saurais-tu m'apprendre à aimer encore
Сумеешь ли ты научить меня любить снова
Quand j′me disais plus jamais? (Plus jamais)
Когда я говорила себе "больше никогда"? (Больше никогда)
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah
Больше никогда, да, да
Plus jamais, yeah, yeah, yeah
Больше никогда, да, да, да





Авторы: Julio Masidi Biau, Glory Kabika, Fatenne Salame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.