Текст и перевод песни Tenny - Quand est-ce que tu m'aimes
Quand est-ce que tu m'aimes
When do you love me
Je
ne
veux
pas
te
poser
trop
de
questions
I
don't
want
to
ask
you
too
many
questions
J′suis
pressée,
j'veux
pas
te
mettre
la
pression,
non
I'm
in
a
hurry,
I
don't
want
to
pressure
you,
no
Mais
le
temps
passe
et
on
fait
pas
attention
But
time
passes
and
we
don't
pay
attention
Si
on
se
perdait
et
qu′un
jour
nous
le
regrettions
If
we
get
lost
and
one
day
we
regret
it
Tes
yeux,
mes
yeux
Your
eyes,
my
eyes
Nos
doigts
se
touchent
Our
fingers
touch
Le
vent
se
lève
The
wind
rises
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Tell
me
when
do
you
love
me?
Tes
vœux,
mes
vœux
Your
wishes,
my
wishes
Mes
lèvres
posées
sur
tes
lèvres
My
lips
on
your
lips
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
When
do
you
love
me?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
When
are
you
going
to
make
the
first
move?
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
When
do
you
love
me?
J′veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
I
want
to
awaken
the
love
that
sleeps
in
you
Ne
vois
tu
pas
que
je
saigne?
Can't
you
see
that
I'm
bleeding?
Quand
est
ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
When
will
you
make
the
first
move?
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Tell
me
when
do
you
love
me?
J'veux
réveiller
l′amour
qui
sommeille
en
toi
I
want
to
awaken
the
love
that
sleeps
in
you
L'amour
de
toi
j′en
ai
tiré
des
leçons
I
have
learned
lessons
from
the
love
of
you
Toi
et
moi,
quand
est-ce
que
nous
nous
lançons?
You
and
me,
when
do
we
start?
Ouais,
j'me
prends
la
tête
à
me
poser
des
questions
Yeah,
I'm
getting
ahead
of
myself
by
asking
questions
Notre
avenir
commun
n'est-il
qu′un
rêve,
qu′une
fiction
Is
our
future
together
just
a
dream,
a
fiction
Tes
yeux,
mes
yeux
Your
eyes,
my
eyes
Nos
doigts
se
touchent
Our
fingers
touch
Le
vent
se
lève
The
wind
rises
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Tell
me
when
do
you
love
me?
Tes
vœux,
mes
vœux
Your
wishes,
my
wishes
Mes
lèvres
posées
sur
tes
lèvres
My
lips
on
your
lips
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
When
do
you
love
me?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
When
are
you
going
to
make
the
first
move?
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
When
do
you
love
me?
J′veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
I
want
to
awaken
the
love
that
sleeps
in
you
Ne
vois
tu
pas
que
je
saigne?
Can't
you
see
that
I'm
bleeding?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
When
will
you
make
the
first
move?
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Tell
me
when
do
you
love
me?
J'veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
I
want
to
awaken
the
love
that
sleeps
in
you
Quand
est-ce
que
tu
te
décides?
When
do
you
make
up
your
mind?
Quand
prends-tu
les
choses
en
main?
When
do
you
take
things
into
your
own
hands?
Quand
est-ce
que
tu
viens?
When
are
you
coming?
Quand
est-ce
que
tu
me
retiens?
When
are
you
going
to
hold
me
back?
Quand
est-ce
que
tu
vois
mes
signes?
When
do
you
see
my
signs?
Tous
ces
efforts
faits
en
vain
All
these
efforts
made
in
vain
Quand
est-ce
que
je
t′appartiens?
When
do
I
belong
to
you?
Quand
est-ce
que
ton
monde
est
mien?
When
is
your
world
mine?
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
When
do
you
love
me?
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
When
do
you
love
me?
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
When
do
you
love
me?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
When
are
you
going
to
make
the
first
move?
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
When
do
you
love
me?
J′veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
I
want
to
awaken
the
love
that
sleeps
in
you
Ne
vois
tu
pas
que
je
saigne?
Can't
you
see
that
I'm
bleeding?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
When
will
you
make
the
first
move?
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Tell
me
when
do
you
love
me?
J'veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
I
want
to
awaken
the
love
that
sleeps
in
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Salame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.