Текст и перевод песни Tenny - Quand est-ce que tu m'aimes
Je
ne
veux
pas
te
poser
trop
de
questions
Я
не
хочу
задавать
тебе
слишком
много
вопросов.
J′suis
pressée,
j'veux
pas
te
mettre
la
pression,
non
Я
тороплюсь,
я
не
хочу
давить
на
тебя,
верно?
Mais
le
temps
passe
et
on
fait
pas
attention
Но
время
идет,
а
мы
не
обращаем
внимания.
Si
on
se
perdait
et
qu′un
jour
nous
le
regrettions
Если
мы
потеряемся
и
однажды
пожалеем
об
этом
Tes
yeux,
mes
yeux
Твои
глаза,
мои
глаза.
Nos
doigts
se
touchent
Наши
пальцы
касаются
друг
друга
Le
vent
se
lève
Ветер
поднимается
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Скажи
мне,
когда
ты
меня
любишь?
Tes
vœux,
mes
vœux
Твои
пожелания,
мои
пожелания
Mes
lèvres
posées
sur
tes
lèvres
Мои
губы
легли
на
твои
губы.
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
Когда
ты
сделаешь
первый
шаг?
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
J′veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
Я
хочу
разбудить
любовь,
которая
дремлет
в
тебе
Ne
vois
tu
pas
que
je
saigne?
Разве
ты
не
видишь,
что
у
меня
течет
кровь?
Quand
est
ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
Когда
ты
делаешь
первый
шаг?
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Скажи
мне,
когда
ты
меня
любишь?
J'veux
réveiller
l′amour
qui
sommeille
en
toi
Я
хочу
разбудить
любовь,
которая
дремлет
в
тебе
L'amour
de
toi
j′en
ai
tiré
des
leçons
Любовь
к
тебе,
которую
я
извлек
из
этого
Toi
et
moi,
quand
est-ce
que
nous
nous
lançons?
Ты
и
я,
когда
мы
начнем?
Ouais,
j'me
prends
la
tête
à
me
poser
des
questions
Да,
я
беру
себя
в
руки,
задавая
себе
вопросы.
Notre
avenir
commun
n'est-il
qu′un
rêve,
qu′une
fiction
Является
ли
наше
общее
будущее
всего
лишь
мечтой,
выдумкой
Tes
yeux,
mes
yeux
Твои
глаза,
мои
глаза.
Nos
doigts
se
touchent
Наши
пальцы
касаются
друг
друга
Le
vent
se
lève
Ветер
поднимается
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Скажи
мне,
когда
ты
меня
любишь?
Tes
vœux,
mes
vœux
Твои
пожелания,
мои
пожелания
Mes
lèvres
posées
sur
tes
lèvres
Мои
губы
легли
на
твои
губы.
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
Когда
ты
сделаешь
первый
шаг?
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
J′veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
Я
хочу
разбудить
любовь,
которая
дремлет
в
тебе
Ne
vois
tu
pas
que
je
saigne?
Разве
ты
не
видишь,
что
у
меня
течет
кровь?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
Когда
ты
сделаешь
первый
шаг?
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Скажи
мне,
когда
ты
меня
любишь?
J'veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
Я
хочу
разбудить
любовь,
которая
дремлет
в
тебе
Quand
est-ce
que
tu
te
décides?
Когда
ты
решишься?
Quand
prends-tu
les
choses
en
main?
Когда
ты
возьмешь
дело
в
свои
руки?
Quand
est-ce
que
tu
viens?
Когда
ты
приедешь?
Quand
est-ce
que
tu
me
retiens?
Когда
ты
меня
задержишь?
Quand
est-ce
que
tu
vois
mes
signes?
Когда
ты
увидишь
мои
знаки?
Tous
ces
efforts
faits
en
vain
Все
эти
усилия
были
напрасны
Quand
est-ce
que
je
t′appartiens?
Когда
я
буду
принадлежать
тебе?
Quand
est-ce
que
ton
monde
est
mien?
Когда
твой
мир
станет
моим?
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
Quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
Когда
ты
сделаешь
первый
шаг?
Quand
est-ce
que
tu
m'aimes?
Когда
ты
меня
полюбишь?
J′veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
Я
хочу
разбудить
любовь,
которая
дремлет
в
тебе
Ne
vois
tu
pas
que
je
saigne?
Разве
ты
не
видишь,
что
у
меня
течет
кровь?
Quand
est-ce
que
tu
fais
le
premier
pas?
Когда
ты
сделаешь
первый
шаг?
Dis-moi
quand
est-ce
que
tu
m′aimes?
Скажи
мне,
когда
ты
меня
любишь?
J'veux
réveiller
l'amour
qui
sommeille
en
toi
Я
хочу
разбудить
любовь,
которая
дремлет
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Salame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.