Tennyson - Telescope - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tennyson - Telescope




Telescope
Телескоп
Telescope, gently as I row
Телескоп, тихонько я гребу,
White stars into view
Белые звезды в поле зрения.
Other world, sun begins to flow
Другой мир, солнце начинает течь,
Your city's waking up
Твой город просыпается.
Foreign girl, floating far away
Чужая девушка, плывешь вдали,
I'm wondering 'bout you
Я думаю о тебе.
Writing down words you'll never know
Пишу слова, которых ты не узнаешь,
I'm barely hangin' on
Я едва держусь.
I've got a heart full of falling stars
Мое сердце полно падающих звезд,
I think I've fallen for you
Кажется, я в тебя влюблен.
Found a light in this lonesome sky
Нашел свет в этом одиноком небе,
It's crazy but it's all that I've got
Это безумие, но это все, что у меня есть.
(When my heart turns like a bad dream)
(Когда мое сердце бьется, как в страшном сне)
(I'm okay with it, I'll keep staring up)
в порядке, я буду продолжать смотреть вверх)
(Though it might be a million light-years)
(Хотя это может быть миллион световых лет)
('Long as you're okay, I can carry on)
('Пока ты в порядке, я могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
Carry on, quieting a mind
Продолжаю, успокаивая разум,
That I'm starting to lose
Который я начинаю терять.
You and me, everything between
Ты и я, все между нами,
Soundlessly circling on
Бесшумно кружит.
TV screen flickers in my head
Экран телевизора мерцает в моей голове,
Summer night next to you
Летняя ночь рядом с тобой.
Lightning bugs and satellites attend
Светлячки и спутники присутствуют,
Scan lines are sweeping through
Строки развертки проносятся.
Got a heart full of falling stars
Сердце полно падающих звезд,
I think I've fallen for you
Кажется, я в тебя влюблен.
Found a light in this lonesome sky
Нашел свет в этом одиноком небе,
It's crazy but it's all that I've got
Это безумие, но это все, что у меня есть.
(When my heart turns like a bad dream)
(Когда мое сердце бьется, как в страшном сне)
(I'm okay with it, I'll keep staring up)
в порядке, я буду продолжать смотреть вверх)
(Though it might be a million light-years)
(Хотя это может быть миллион световых лет)
('Long as you're okay, I can carry on)
('Пока ты в порядке, я могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)
(I can carry on)
могу продолжать)





Авторы: Luke Pretty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.