Текст и перевод песни Tenor - D.A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
a
l'dernier
truc
qui
a
l'dernier
stuf
reuf
У
кого
последний
трюк,
у
кого
последний
трюк
Реуфа
Moi
on
m'donne
du
8 on
m'le
fait
passer
pour
du
9
Мне
дают
8,
мне
дают
9.
Autrement
dit
d'ici
y'a
trop
d'MCs
qui
bluffent
То
есть
здесь
слишком
много
MCs,
которые
блефуют
Baltringue
sans
étoffe
qui
s'la
jouent
rough
Балтинга
без
задатков,
которые
играют
ее
грубо
Marchent
à
la
carotte
vont
mélanger
Прогулка
в
морковь
будет
смешивать
Du
rap
avec
du
rock
Рэп
с
роком
Ou
d'la
pop
pour
passer
sur...
Или
поп,
чтобы
перейти
на...
Refusent
pas
d'sucer
pour
avoir
l'accès
au
succès
Не
отказываются
сосать,
чтобы
иметь
доступ
к
успеху
Combien
d'negs
se
sentent
obligés
d'imiter
des
vois
d'français
Сколько
негов
чувствуют
себя
обязанными
подражать
французским
взглядам
J'persévère
en
m'disant
qu'un
jour
l'vrai
rap
foncé
va
percer,
Я
упорствую,
говоря
себе,
что
когда-нибудь
настоящий
темный
рэп
прорвется,
J'me
perds
frères
Я
теряюсь
в
догадках.
En
disant
ça
j'sais
qu'j'm'enfonce
mais
j'vois
clair
Говоря
это,
я
знаю,
что
я
погружаюсь,
но
я
вижу
ясно
Soit
une
peau
noire
au
masque
clair
Либо
черная
кожа
с
прозрачной
маской
Sinon
c'est
galère
pas
question
d'être
noir
et
fier
Если
нет,
то
я
не
могу
быть
черным
и
гордым.
Il
parait
qu'cette
réalité
n'vend
pas
Кажется,
что
эта
реальность
не
продает
Si
tu
veux
des
pierres
gros
salaires
faudra
Если
вы
хотите
большие
камни
зарплата
будет
Qu't'acceptes
de
changer
tes
manière
gars
Что
ты
согласишься
изменить
свою
манеру,
парень.
Un
styliste
t'habillera
Стилист
оденет
тебя
D'ailleurs
j'ai
vu
un
costume
rose
j'suis
sur
qu'il
t'plaira
Кстати,
я
видел
розовый
костюм,
я
уверен,
что
он
тебе
понравится.
Tes
lyrics
la
maison
de
disques
les
finira
Твои
лирики
звукозаписывающая
компания
закончит
их
Ta
musique
un
d'leurs
potes
la
fignolera
Твоя
музыка,
один
из
их
приятелей,
сделает
ее
счастливой.
J'connais
un
ingénieur
et
des
supers
chanteuses
pour
les
choeurs
Я
знаю
инженера
и
замечательных
певиц
для
хоров.
Et
moi
j'connais
tous
ces
plans
par
choeur
tu
veux
être
des
leurs
И
я
знаю
все
эти
планы
хором
ты
хочешь
быть
их
Alors
va
t'faire
formater
dans
l'usine
variété
Так
что
иди
и
отформатируй
на
заводе
разнообразие
Pour
être
fin
prêt
pour
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Чтобы
быть
конец
готов
для
Maritie
и
Гилберт
Карпантье
Faire
du
bizness
mais
nèg
faut
l'rester
en
entier
Сделать
bizness,
но
nèg
должны
оставаться
в
полном
объеме
Ici
le
temps
est
compté
Здесь
время
уходит
écoute
et
retiens
слушай
и
запоминай
J'ai
trop
d'chose
à
dire
Мне
слишком
много
нужно
сказать.
Laisse
moi
passer
Дай
мне
пройти
C'est
quoi
c'est
magouilles
j'ai
l'impression
qu'on
m'embrouille
Я
чувствую,
что
меня
путают.
Entre
le
rayon
des
articles
pour
les
chiottes
et
les
nouilles
Между
полкой
предметов
для
туалета
и
лапши
Rayon
rappeur
sans
couilles
qui
t'parle
de
douilles
Рэппер
без
яиц,
который
говорит
тебе
о
розетках
Et
la
dedans
pour
trouver
du
bon
son
И
в
нее,
чтобы
найти
хороший
звук
Faut
qu'tu
fouilles
et
ça
t'saoûles
Ты
должен
раскопать,
и
это
напоит
тебя.
J'te
l'ai
dit
Ténor
le
hard
core
c'est
mort
Я
сказал
Тебе
тенор
жесткий
ядро
он
мертв
Et
les
voici
les
autres
les
messieurs
propres
du
rap,
И
вот
они
другие
чистые
господа
рэп,
La
version
édulcorée
du
hip
hop
Подслащенная
версия
хип-хопа
D'la
crotte
en
c'moment
c'est
c'qu'on
recrute
Это
то,
что
мы
набираем.
Bon
p'tit
gars
bien
gentil
prêt
à
faire
la
pute
Хороший
маленький
хороший
парень
готов
сделать
шлюху
Leur
but
me
faire
mettre
de
l'eau
dans
mon
vin
Их
цель
заставить
меня
поставить
воду
в
моем
вине
Modifier
mes
propos
plus
de
refrains
Изменить
мои
слова
больше
припевов
Accélérer
l'tempo
ça
fait
plus
dance
et
la
dance
ça
vend
bien
Ускорьте
темп,
он
больше
танцует,
и
танец
хорошо
продается
On
a
fait
80
000
avec
dance
groove
motion
numéro
7
Мы
сделали
80
000
dance
groove
motion
№7
On
a
touché
la
galette
Мы
дотронулись
до
пирожка.
Tu
d'vrais
penser
à
t'y
mettre
Ты
действительно
думаешь
о
том,
чтобы
попасть
туда
J'vais
être
clair
et
net
va
t'faire
mettre
Я
буду
ясен
и
ясен.
Pas
besoin
qu'on
m'connecte
avec
des
tapettes
flatteuses
de
starlettes
Не
нужно,
чтобы
меня
связывали
лестные
пидоры
из
звездочек.
J'veux
pas
d'coke
pas
d'snifettes
pas
d'gueuzes
Я
не
хочу
кокаина,
не
хочу
нюхать,
не
хочу
пить.
Pas
d'canettes
pas
d'fausses
fêtes
Нет
банок
нет
фальшивых
вечеринок
Avec
plein
d'bidon
qui
s'fattent
sous
flûtes
de
Moët
et
Chandon
С
полными
бидонами,
которые
падают
под
флейты
Моэта
и
Чандона
Pour
être
honnête
man,
t'es
mignon
t'as
une
bonne
tête
Если
честно,
человек,
ты
милый,
у
тебя
хорошая
голова.
Mais
la
coupe
rasta
ça
l'fait
pas
Но
разрез
Раста
это
не
делает
C'est
pas
très
tendance
c'est
passé
la
période
revival
Bob
Marley
Это
не
очень
модно,
это
прошло
период
возрождения
Боба
Марли
Maintenant
c'est
plus...
Теперь
это
больше...
Ta
gueule
place
mes
singles
vends
mes
skeud
Твой
член
место
мои
синглы
продай
мой
skeud
Et
lâche
moi
les
boules
И
отпусти
меня.
J'ai
plus
l'temps
d'être
cool
je
sais
c'que
j'vaux
У
меня
нет
времени
быть
крутым,
я
знаю,
чего
я
стою.
Je
sais
c'que
j'veux
Я
знаю,
что
хочу.
Le
momment
c'est
maintenant,
l'endroit
c'est
ici
Время
это
сейчас,
место
это
здесь
C'est
ma
vie
si
tu
prends
pas
ça
au
sérieux
tant
pis
Это
моя
жизнь,
если
ты
не
воспринимаешь
это
всерьез.
Ouais
c'est
vrai
t'as
raison
j'suis
aigri
Да,
это
правда,
ты
прав,
я
озлоблен.
Mais
au
fait
qu'est
c'tu
f'sais
avant
d'être
D.A.
Но
ты
знаешь
это,
пока
не
стал
Ди.
Ben
j'habitais
dans
le
Loir
et
Cher
et
j'vendais
des
frites
Я
жила
в
Луаре
и
дорого,
и
продавала
картошку
фри.
Un
jour
une
amie
d'un
copain
avait
un
pote
qui
m'a
introduit
à
Однажды
у
подруги
приятеля
был
приятель,
который
познакомил
меня
с
Ouais
ouais
j'vois
c'que
tu
veux
dire
Да,
да,
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Non
attends
à
l'école
primaire
j'avais
des
super
notes
en
musique
Нет,
подожди
в
начальной
школе
у
меня
были
классные
ноты
в
музыке.
J'avais
tous
les
diques
d'Adamo
У
меня
были
все
Дики
Адамо
Et
même
tous
les
classics
de
james
Brown
dans
sa
période
disco
И
даже
все
классики
Джеймса
Брауна
в
его
диско-период
Arrête
tes
discours
tu
m'fais
mal
au
cerveau
putain
tu
m'rends
furieux
Прекрати
свои
речи,
у
меня
болит
мозг,
блядь,
ты
меня
бесишь.
Show
biz
l'empire
des
fauteuils
éjectables
des
vampires
insatiables
Шоу-бизнес
империя
выбрасываемых
кресел
ненасытных
вампиров
Ah
bon
ils
t'ont
viré
passe
me
voir
Они
уволили
тебя,
зайди
ко
мне.
J'te
trouve
vite
fait
un
job
stable
Я
быстро
нашел
тебе
стабильную
работу.
Mais
putain
les
vaches
ils
m'ont
même
Но,
черт
возьми,
коровы,
они
меня
даже
Repris
l'portable,
comment
j'vais
faire
Взял
телефон,
как
я
буду
делать
J'm'en
fous,
Ténor,
vas
y
lache
moi,
Мне
все
равно,
тенор,
отпусти
меня.,
Mais
tu
m'as
dit
qu't'allais
m'trouver
Но
ты
сказал,
что
найдешь
меня.
Eh
j'rigolais,
t'es
vraiment
dur
tu
m'fous
les
glandes
man,
Эй,
я
шутил,
Ты
очень
жесткий,
ты
трахаешь
меня
железом
человек,
Eh
mais
quand
j'disais
ça
c'était
juste
pour
la
rime
Но
когда
я
это
сказал,
Это
было
просто
для
рифмы.
C'était
comme
ça
pour
qu'ça
sonne
bien
Это
было
так,
чтобы
это
звучало
хорошо
Tu
connais
déjà
la
zik-mu,
toi
même
tu
sais,
Ты
уже
знаешь
ЗИК-му,
сам
знаешь,
T'étais
un
boss
là
dedans
avant
ça
roulait
tu
connais...
Ты
был
там
боссом
до
того,
как
это
случилось...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David TUIL, TENOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.