Tenor - La vie de cité - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tenor - La vie de cité




La vie de cité
Жизнь в гетто
La vie de cité donne des textes tristes
Жизнь в гетто рождает грустные тексты,
J'extériorise tout ça pour pas
Я изливаю всё это, чтобы не
Qu'j'y reste fils
Остаться здесь, сынок.
La vie de cité donne des textes tristes
Жизнь в гетто рождает грустные тексты,
J'extériorise tout ça pour pas qu'j'y reste fils
Я изливаю всё это, чтобы не остаться здесь, сынок.
Laisse les entendre ta voix
Дай им услышать свой голос,
Garde pas tout ça en toi
Не держи всё это в себе,
Exprime toi dis c'que t'as à dire
Выражайся, говори, что хочешь сказать,
Dis c'qui t'fait souffrir
Говори, что тебя мучает,
Dis c'qui t'fait mal au coeur
Говори, что болит у тебя в сердце,
Fais tourner ta douleur
Дай выход своей боли,
Joue leur ta mélodie triste
Сыграй им свою грустную мелодию,
Celle que tu fredonnes
Ту, которую ты напеваешь,
Quand tu pleures fils
Когда плачешь, сынок.
N'ai pas peur ça peut pas être pire qu'maintenant
Не бойся, хуже, чем сейчас, уже не будет.
Pas d'tafs, au bord du gouffre, tu souffres
Без сил, на краю пропасти, ты страдаешь.
Si tu parles pas tu t'étouffes
Если ты не говоришь, ты задыхаешься.
Chômage à tous les étages
Безработица на всех этажах,
La came fait des ravages
Наркотики разрушают всё.
Loin d'ma Martinique j'ai du grandir dans cas blocks de briques
Вдали от моей Мартиники я вырос в этих кирпичных блоках,
ou on t'braque pour ton bloc de shit
Там, где тебя грабят за кусок гашиша,
On vide tes poches ça rapplique avec une équipe
Опустошают твои карманы, налетают целой командой,
Et c'est booyaka booyaka clic clic clic
И вот тут буяка, буяка, клик, клик, клик.
Les bad boys règlent ça entre eux
Плохие парни разбираются между собой,
Et les autres vont chez les flics
А остальные идут к копам.
Les histoires tombent sur moi
Все истории валятся на меня,
Pas moyen qu'j'les évite
Я не могу их избежать.
La seule chose que j'sache faire
Единственное, что я умею делать,
On va prendre ça à l'envers et pas s'laisser aller
Мы возьмем это наоборот и не дадим себе пасть духом.
Mettre les problèmes de côtés, laisser la musique s'installer
Отложим проблемы в сторону, позволим музыке поселиться в нас.
Je sais qu'si les galères m'collent trop à la peau
Я знаю, если проблемы слишком сильно ко мне липнут,
Trop d'maux me décalent sur l'tempo
Слишком много боли сбивает меня с темпа.
Alors parle, parle, parle, dis c'qui te fait mal eu coeur.
Так что говори, говори, говори, что у тебя болит в сердце.
Qu'est ce que le ferais si j'n'avais pas l'ragga?
Что бы я делал, если бы у меня не было регги?
Qu'est ce que ces jeunes feraient si l'rap n'serait pas là?
Что бы делали эти молодые люди, если бы не было рэпа?
Cette musique c'est la voix du peuple écoutez la
Эта музыка голос народа, послушайте ее.
Ecoutez ces soucis écoutez ces tracas
Послушайте эти заботы, послушайте эти проблемы.
Tendez l'oreille vous entendrez ceux d'en bas
Прислушайтесь, вы услышите тех, кто внизу.
Qu'est ce qu'on a fait pour mériter cette merde re-frè
Что мы сделали, чтобы заслужить это дерьмо, братан?
ça tire sans hésiter, ils débarquent sans être invités
Стреляют без колебаний, врываются без приглашения.
Les gardiens d'la paix tabassent mes re-frès
Стражи порядка избивают моих братьев.
Le système nous prend pour des te-bès
Система принимает нас за дураков.
Si tu fais partie d'cette jeunesse sous stress
Если ты часть этой молодежи под стрессом,
Si ton adresse c'est la "tess"
Если твой адрес гетто,
Fais des textes, extériorise
Пиши тексты, выплескивай эмоции.
Fais diversion pour pas péter un plomb
Отвлекайся, чтобы не сойти с ума.
Fais des chansons en mineur pour pas qu't'y reste,
Пиши песни в миноре, чтобы не остаться там,
Des chansons pour pas qu't'y reste
Песни, чтобы не остаться там.
Pose ton pack prend l'mic vide ton sac
Брось свой рюкзак, возьми микрофон, вывали всё из души.





Авторы: Tenor, David Tuil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.