Текст и перевод песни Tenor - Trop de buzz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop de buzz
Слишком много шума
Nous
n'sommes
pas
au
pays
de
Candy
ni
chez
les
nantis
Мы
не
в
стране
Конфет
и
не
у
богачей,
Ici
les
enfants
ont
trop
vite
grandi
Здесь
дети
слишком
быстро
повзрослели,
Choisi
d'être
des
bandits,
crois
y
Выбрали
путь
бандитов,
поверь
мне,
Teste
z'en
un
arme
il
t'la
brandi
Испытай
одного
из
них,
он
тебе
оружие
выставит,
T'incendie
mais
qu'est
ce
t'en
dis
Подпалит
тебя,
но
что
ты
ему
скажешь,
Vas
y
va
leur
parler
si
tu
veux
du
Mahatma
Gandhi
Иди,
поговори
с
ними,
если
хочешь
о
Махатме
Ганди,
Parle
leur
plutôt
de
boxe
thaï
Лучше
расскажи
им
о
тайском
боксе,
De
films
qui
défouraiilent
en
pagaille
О
фильмах,
где
дерутся
в
полный
разгар,
Histoire
de
racaille
poum
poum
poum
poum
bye
bye
Истории
о
шпане,
бум-бум-бум-бум,
пока-пока,
Et
puis
parle
leur
d'argent
qui
est
omniprésent
И
расскажи
им
о
деньгах,
которые
вездесущи
Dans
leur
esprit
В
их
умах,
Comme
les
autres
ils
sont
pris
toi
moi
aussi
Как
и
другие,
они
одержимы,
ты,
я
тоже,
ça
nous
a
tous
pourri
Это
нас
всех
испортило,
Tous
les
jours
l'homme
nourrit
les
plus
mauvaises
intentions
Каждый
день
человек
питает
самые
худшие
намерения
Envers
ses
semblables
jalousie
По
отношению
к
своим
ближним,
ревность,
Envie
d'argent
tellement
tellement
Жажда
денег,
так
сильно,
так
сильно,
Plus
qu'ils
ne
pourraient
dépenser
d'leur
vivant
Больше,
чем
они
могли
бы
потратить
при
жизни,
Alors
comme
un
bon
chasseur
Тогда,
как
хороший
охотник,
Il
apprend
à
faire
des
embuscades
Он
учится
устраивать
засады,
Prendre
la
vie
d'un
innocent
ou
celle
de
son
frère
s'il
le
faut
Забрать
жизнь
невинного
или
даже
своего
брата,
если
потребуется,
Mec
si
tu
n'veux
pas
connaître
la
mort
trop
tôt
Парень,
если
ты
не
хочешь
встретить
смерть
слишком
рано,
N'oublie
pas
qu'la
discrétion
Не
забывай,
что
сдержанность
C'est
la
règle
d'or
là
où
c'est
chaud
Это
золотое
правило
там,
где
жарко,
Trop
d'buzz
sur
toi
Слишком
много
шума
вокруг
тебя,
Ils
veulent
faire
sauter
ton
bizz
Они
хотят
разрушить
твой
бизнес,
Les
loups
sont
prêts
à
tout
Волки
готовы
на
все,
Pour
te
prendre
ton
bien
Чтобы
отнять
у
тебя
твое
добро,
Trop
d'buzz
sur
toi
Слишком
много
шума
вокруг
тебя,
Ils
veulent
faire
sauter
ton
bizz
Они
хотят
разрушить
твой
бизнес,
Les
loups
sont
prêts
à
tout
Волки
готовы
на
все,
Pour
te
prendre
ton
pain
Чтобы
отнять
твой
кусок
хлеба,
Qui
frappe
à
5 h
00
du
mat',
Police
Кто
стучится
в
5 утра?
Полиция.
Perquiz,
ton
père
crise,
un
gros
moustachu
t'maîtrise
Обыск,
твой
отец
в
истерике,
здоровенный
усач
тебя
держит,
Pendant
que
d'autres
flics
brisent
les
portes
des
placards
Пока
другие
копы
выламывают
двери
шкафов,
Trop
tard
pour
qu't'improvise,
révise
ton
manuel
de
larscard
Слишком
поздно
импровизировать,
повторяй
свой
воровской
жаргон,
Cette
fois
c'est
clair
tu
pars
На
этот
раз
все
ясно,
ты
уезжаешь,
Pas
d'mystère
le
mouchard
a
lé-par
Никакой
тайны,
стукач
сдал,
Donné
le
nom
du
grossiste,
la
liste
des
gars
qui
l'assistent
Назвал
имя
оптовика,
список
парней,
которые
ему
помогают,
Il
paraît
même
qu'il
y
a
une
photo
de
ta
gueule
sur
le
site
Кажется,
даже
есть
твоя
фотография
на
сайте,
Il
fronce
les
sourcils,
serre
son
arme,
un
seul
souci
Он
хмурит
брови,
сжимает
оружие,
одна
забота,
Faire
des
sous
plein
d'sursis
mais
s'en
fout
Заработать
кучу
денег,
плевать
на
условные
сроки,
но
ему
все
равно,
Il
est
sur
un
bon
coup
Он
на
верном
пути,
Bien
renseigné
par
un
proche
de
la
victime
Хорошо
проинформирован
кем-то
из
близких
жертвы,
Ce
soir
ça
va
saigner
gars
l'gun
sera
pas
pour
la
frime
Сегодня
вечером
будет
кровь,
парень,
пушка
не
для
показухи,
Royalement
payé
pour
rayer
un
neg
maigre
Щедро
заплатили,
чтобы
убрать
тощего
негра,
Qui
fait
du
raggamuffin
Который
поет
раггамаффин,
Mais
il
sent
comme
un
signe
une
prémonition
Но
он
чувствует
какой-то
знак,
предчувствие,
Prend
ses
précautions
Принимает
меры
предосторожности,
Le
Glock
et
l'stock
de
munitions,
fin
paré
pour
l'action
"Глок"
и
запас
патронов,
наконец,
готов
к
действию,
Si
seulement
il
avait
su
à
quel
point
il
avait
attendu
Если
бы
он
только
знал,
как
долго
он
ждал,
Il
s'rait
certainement
pas
venu
Он
бы
точно
не
пришел,
De
l'autre
côté,
le
Judas,
son
contact
ligoté,
le
plan
saboté
С
другой
стороны,
Иуда,
его
контакт
связан,
план
сорван,
Ce
soir
des
têtes
vont
sauter
Сегодня
вечером
головы
полетят,
La
sienne
celle
du
commanditaire
et
associé
Его
собственная,
заказчика
и
сообщника,
Judas
sait
qu'il
s'en
sortira
pas
Иуда
знает,
что
ему
не
уйти,
C'est
bien
trop
chaud
pour
son
cas
Слишком
жарко
для
него,
Alors
il
a
tout
balancé
Поэтому
он
все
выложил,
Et
sans
un
bruit
l'ombre
de
la
mort
s'est
avancée
И
без
звука
тень
смерти
приблизилась,
Le
bavard
spécialisé
en
silencieux
lui
en
mit
deux
entre
les
yeux
Болтун,
специализирующийся
на
глушителях,
всадил
ему
две
пули
между
глаз,
Et
lui
fit
rejoindre
l'esprit
de
ses
aîeux
dans
les
cieux
И
отправил
его
душу
к
предкам
на
небеса,
Ma
mort
c'était
donc
ça
qu'ils
avaient
prévu
Моя
смерть,
так
вот
что
они
планировали,
Les
exclus
d'un
ex-clan
Изгнанники
бывшего
клана,
Qui
était
vex
du
constat
d'la
pénurie
de
client
Которые
были
оскорблены
нехваткой
клиентов,
Les
sons
dont
ils
disposaient
les
gens
en
étaient
guère
friands
Треки,
которыми
они
располагали,
людям
не
нравились,
Mais
vex
aussi
lorsqu'ils
surent
que
l'public
de
naguère
trop
déçu,
Но
оскорблены
были
и
тогда,
когда
узнали,
что
публика,
некогда
слишком
разочарованная,
Les
avaient
déchus
Свергла
их,
Qu'une
page
était
tournée
que
l'ragga
flon
flon
n'prenait
plus
Что
страница
перевернута,
что
регги
флоу
флоу
больше
не
цепляет,
Alors
fous
de
rage
ils
n'ont
pas
entendu
Тогда,
обезумев
от
ярости,
они
не
раздумывали,
Pour
envoyer
un
employé
nettoyer
l'enfoiré
Чтобы
послать
наемного
убийцу
убрать
ублюдка,
Celui
qui
f'sait
danser
les
foules
dans
les
soirées
Того,
кто
зажигал
толпу
на
вечеринках,
Il
me
cherche
alors
qu'à
une
époque
j'cherchais
qu'à
leur
parler
Он
ищет
меня,
хотя
когда-то
я
только
и
хотел,
что
поговорить
с
ними,
Mais
non
Ténor
il
nous
a
saoülé
Но
нет,
Тенор,
он
нас
достал,
Aujourd'hui
j'essaie
d'me
faire
un
nom
ils
veulent
me
couler
Сегодня
я
пытаюсь
сделать
себе
имя,
а
они
хотят
меня
утопить,
Bavard
j'entends
du
bruit
dans
l'escalier
Болтун,
я
слышу
шум
на
лестнице,
ça
doit
être
un
d'leurs
alliés,
sors
défourailler
Должно
быть,
это
один
из
их
союзников,
выходи
стрелять,
Il
semble
vraiment
qu'il
y
ait...
Кажется,
действительно
что-то
происходит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy BUVAL, David TUIL, TENOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.