Текст и перевод песни Tenor - Tu rappes ou tu toastes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu rappes ou tu toastes
Do you rap or toast?
Tenor
tu
rappes
ov
tu
toastes?
Girl,
do
you
rap
or
toast?
J'occupes
tous
les
postes,
rap
et
toast
I
occupy
all
positions,
rap
and
toast
Préviens
tes
assoc
...
Warn
your
associates
...
Ah
ok
j'ai
capté
Ah
ok,
I
get
it
Rapper
ou
toaster,
To
rap
or
to
toast,
Saches
que
j'viens
pour
rester
Know
that
I'm
here
to
stay
Un
avertissement
gratos,
en
vil
le
y'a
une
nouvelle
sauce
A
free
warning,
in
the
city
there's
a
new
sauce
Préviens
tes
assoc,
on
l'appelle
l'original
Tenor
bastos
Warn
your
associates,
we
call
it
the
original
Tenor
bastos
Sa
voix
lait
bugger
l'matos,
les
M
Cs
beggaient
tous
His
voice
bugs
the
equipment,
the
MCs
all
stutter
S'tremoussent
comme
des
mangoustes,
They
wiggle
like
mongooses,
Micro
sous
l'manteau
enregistrent
tout
en
douce
Microphones
under
their
coats,
recording
everything
on
the
sly
Ils
kiffent
tous,
savent
tous
que
j'fous
le
trousse
They
all
dig
it,
they
all
know
I'm
messing
things
up
Quand
j'pousse
mes
gueulantes
When
I
push
my
rants
Sentent
la
ressource,
le
potentiel
du
rebelle
au
style
exponentiel
They
smell
the
resource,
the
potential
of
the
rebel
with
the
exponential
style
Mec,
ma
limite
c'est
l'ciel
Girl,
my
limit
is
the
sky
Constamment
différent,
Constantly
different,
Pendant
qu'tu
rappes
pour
ces
pucelles
pas
formées
While
you
rap
for
those
untrained
damsels
Laisse
mol
parler
pour
ceux
ou
celles
qui
veulent
être
informés
Let
me
speak
for
those
who
want
to
be
informed
Los
M.Cs
Inaptes
j'les
réforme
et
forme
les
motivés
The
inept
MCs
I
reform
and
train
the
motivated
ones
Leurs
dit
qu'c'est
pas
en
copiant
les
autres
qu'on
va
Il
arriver
Tell
them
that
it's
not
by
copying
others
that
we'll
get
there
Même
si
les
M
Cs
mitateurs
traducteurs
proliférent
Even
if
the
mimicking
and
translating
MCs
proliferate
Même
si
dans
les
magazines
spécialisés
Even
if
in
specialized
magazines
C'est
la
merde
qu'on
préfère
It's
the
crap
they
prefer
Même
si,
ici,
il
faut
imiter
Bennie
Man
ou
Buju
Banton
Even
if,
here,
you
have
to
imitate
Bennie
Man
or
Buju
Banton
Pour
qu'les
|ournalistes
V
trouvant
leurs
repéres
For
the
journalists
to
find
their
bearings
Frères
j'respecte
Bennie
Man
et
Buju
Banton,
Sister,
I
respect
Bennie
Man
and
Buju
Banton,
C'est
tous
des
Champions
They
are
all
Champions
Mais
si
j'écoute
tout
l'monde
j't'rassure
que
j'pompe
personne
But
if
I
listen
to
everyone,
I
assure
you
I'm
not
copying
anyone
Et
Personne
s'y
trompe,
pour
ça
qu'mes
vers
sonnent
And
no
one
is
mistaken,
that's
why
my
verses
sound
Comme
des
coups
d'fusils
à
pompe
en
plein
coeur
de
Babylon
Like
shotgun
blasts
in
the
heart
of
Babylon
Toujours
fidèle
au
poste,
proche
des
miens,
Always
faithful
to
the
post,
close
to
mine,
Posté
sur
l'terrain
Posted
on
the
field
Loin
d'ces
rappeurs
célebres
Far
from
these
famous
rappers
Qui
racontent
les
mêmes
conneries
qu'Michel
Leeb
Who
tell
the
same
crap
as
Michel
Leeb
Lévent
les
mêmes
meufs
que
lui,
sweat
neuf,
ça
y'est
c'est
la
teuf
Pick
up
the
same
chicks
as
him,
new
sweatshirt,
that's
it,
it's
the
party
Le
bon
élève
s'met
a
parler
comme
un
keuf,
The
good
student
starts
talking
like
a
cop,
Disent
que
nos
p'tits
reufs
sont
trop
rough
They
say
that
our
little
brothers
are
too
rough
Et
qu'nos
histoires
de
galères
c'est
du
bluff
And
that
our
stories
of
hardship
are
a
bluff
A
croire
qui
n'savent
pas
comment
qu'on
s'péte
la
tête
As
if
they
don't
know
how
we
bust
our
asses
Pour
leur
donner
des
textes
qui
pètent
sur
ces
putains
d'instrus
To
give
them
texts
that
pop
on
these
damn
instrumentals
Bien
qu'ces
mecs
nous
aient
déçu
Although
these
guys
have
disappointed
us
On
reste
convaincu
qu'relater
c'qu'on
a
vécu
We
remain
convinced
that
relating
what
we've
been
through
Est
la
solution
pour
pas
s'avouer
vaincu
Is
the
solution
to
not
admit
defeat
Ténor
tu
rappes
ou
tu
toastes?
Girl,
do
you
rap
or
toast?
J'occupe
tous
las
postes
rap
et
toast,
I
occupy
all
positions,
rap
and
toast,
Préviens
tes
assoc
...
Warn
your
associates
...
Pardonna
moi
d'insister
mals
Forgive
me
for
insisting
but
Cherche
plus,
j'prends
l'meilleur
des
deux
Look
no
further,
I
take
the
best
of
both
Avec
j'prépare
mes
bastos
With
it
I
prepare
my
bastos
Notes
qu'on
m'aime
pas
dans
ton
hip
hop
Notice
that
they
don't
like
me
in
your
hip
hop
Et
qu'dans
les
sounds
systems
c'est
la
même
j'y
ai
peu
de
potes
And
that
in
the
sound
systems
it's
the
same,
I
have
few
friends
there
Mais
j'le
reconnais
C'est
de
ma
faute
But
I
recognize
it's
my
fault
A
force
de
leur
foutre
des
lyrics
sensés
pour
les
faire
penser
By
dint
of
giving
them
meaningful
lyrics
to
make
them
think
Mec
j'ai
vu
des
plaies
j'ai
voulu
les
panser
Girl,
I've
seen
wounds,
I
wanted
to
dress
them
Mais
il
y
eut
des
vexés
But
there
were
some
offended
ones
En
man
arrête
tes
paroles
on
est
venu
la
pour
danser
-
Stop
your
words,
we
came
here
to
dance
Avide
de
lyrics
vides
du
style
"Lève
ta
main
si
toi
t'es
Iree
-
Eager
for
empty
lyrics
like
"Raise
your
hand
if
you're
free"
Comprends
qu'
mon
style
bad
est
fait
un
bide
Understand
that
my
bad
style
flopped
Et
depuis
j'fuis
trace
tu
verras
pas
ma
face
And
since
then
I've
been
running
away,
you
won't
see
my
face
Avec
ces
M
Cs
trop
stupides
With
these
too
stupid
MCs
Combien
d'mecs
parlent
de
culture
et
n'aiment
pas
les
livres
How
many
guys
talk
about
culture
and
don't
like
books
Trop
d'rappeurs
jouent
les
durs
Sous
effet
d'la
Weed
Too
many
rappers
play
tough
under
the
influence
of
Weed
Disent
qu'ils
sont
Wicked,
restez
Lucides
Say
they
are
Wicked,
stay
Lucid
Ici
y'a
trop
d'voix
d'tapettes
qui
veulent
s'la
jouer
Lead
Here
there
are
too
many
girlish
voices
who
want
to
play
Lead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tenor, David Tuil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.