Текст и перевод песни Tenor feat. Mr Leo - Né pour briller
Alias
le
plus
grand
escaladeur
à
l'école
Он
же
величайший
альпинист
в
школе
Et
Mister
(Oueh)
И
Мистер
(Да)
Le
fiang
le
yamoh
Ле
фианг
Ле
ямо
On
est
né
pour
briller
frère
Мы
рождены,
чтобы
сиять,
брат
Born
to
shine
Рожденный
сиять
J'suis
dans
la
rage
Я
в
ярости
Fatigué
de
travailler
Устал
от
работы
D'autres
ravages
Другие
разрушения
Si
tu
me
braques
Если
ты
ограбишь
меня
Un
jour
tu
seras
payé
Однажды
тебе
заплатят
Ça
sera
naze
Это
будет
ужасно
(Ça
sera
naze)
(Это
будет
ужасно)
Oulalala
j'suis
né
pour
briller
Улалала,
я
был
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
(rah
rah)
né
pour
briller
Улалала
(рах
рах)
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
j'suis
né
pour
briller
Улалала,
я
был
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
(Le
fiang
le
wé)
né
pour
briller
Улалала
(Ле
ФИАН
ле
Ве)
рожден,
чтобы
сиять
J'suis
né
pour
briller,
demande
à
Léo
Я
рожден,
чтобы
сиять,
спроси
Лео
Embaucher
ma
carrière
et
virer
ENEO
Нанять
мою
карьеру
и
уволить
Энео
J'suis
né
pour
briller,
Я
был
рожден,
чтобы
сиять,
J'suis
produit
par
moi-même
Я
создан
самим
собой
Le
contrat
est
racheté
par
le
soleil
Контракт
выкуплен
солнцем
Toujours
au
boulot
Всегда
на
работе
Je
ferme
pas
l'œil
pour
suivre
la
lumière
Я
не
закрываю
глаз,
чтобы
следить
за
светом
J'ai
vendu
le
sommeil
pour
suivre
la
lumière
Я
продал
сон,
чтобы
следовать
за
светом
J'ai
vendu
le
sommeil
Я
продал
сон
Le
prix
de
mon
sommeil
a
acheté
l'oseille!
Sal!
Ценой
моего
сна
был
куплен
щавель!
Выходи!
J'suis
même
pas
entré
dans
le
ring,
Я
даже
не
выходил
на
ринг,
La
concurrence
a
perdu
le
premier
round
Конкуренты
проиграли
в
первом
раунде
Périka
j'suis
né
pour
briller
comme
un
bar
qui
vend
Перика,
я
рожден,
чтобы
сиять,
как
бар,
который
продает
La
bière
à
deux
cents
au
Cameroun
Пиво
за
двести
в
Камеруне
Moi
j'aime
bien
les
billets
d'invitation
Мне
нравятся
пригласительные
билеты
Mais
je
préfère
les
liasses
de
billets
Но
я
предпочитаю
пачки
банкнот
Ton
flow
est
un
genre
comme
ça
y
aurait
le
coupé
décalé!
Твой
поток-это
такой
жанр,
что
в
нем
было
бы
необычное
купе!
Plus
de
soleil,
je
ne
frappe
que
pour
briller
Больше
нет
солнца,
я
бью
только
для
того,
чтобы
сиять
Beaucoup
de
patrons
commencent
par
être
ouvriers
Многие
начальники
начинают
с
того,
что
работают
J'ai
connu
l'échec
avant
d'être
Torskin
Premier,
Я
пережил
неудачу
еще
до
того,
как
стал
Торскином
первым,
Ma
devise
première
c'est
de
faire,
Мой
главный
девиз-делать,
Pas
d'essayer
Не
пытайтесь
Oulalala
j'suis
né
pour
briller
Улалала,
я
был
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
(rah
rah)
né
pour
briller
Улалала
(рах
рах)
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
j'suis
né
pour
briller
Улалала,
я
был
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
né
pour
briller
(rah
rah)
Улалала,
рожденный
сиять
(рах
рах)
Ouuulalalalalala
(lalalala)
lalalalalala
Уууулалалалала
(лалалала)
лалалалалала
Ouuulalalalalala
(lalalala)
lalala
Уууулалалалала
(лалалала)
лалала
Je
ne
suis
DJ
mais
ce
ne
serait
pas
mal
Я
не
диджей,
но
это
было
бы
неплохо
Que
j'ai
aussi
quelques
disques
de
platine
Что
у
меня
также
есть
несколько
платиновых
пластинок
Comme
après
le
passage
du
chirurgien
Как
после
посещения
хирурга
J'suis
né
pour
briller
Я
был
рожден,
чтобы
сиять
Comme
les
fesses
d'une
latine
Как
задница
латиноамериканки
Y'a
rien
à
trier
Там
нечего
сортировать
À
part
qui
prier
Кроме
того,
кому
молиться
On
en
a
choisi
2:
Dieu
et
rien
Мы
выбрали
2 из
них:
Бог
и
ничто
J'suis
sorti
des
couilles
de
papa
pour
briller
Я
вылез
из-под
папиных
яиц,
чтобы
сиять
Je
fais
ce
que
j'ai
à
faire,
pas
le
bien
Я
делаю
то,
что
должен
делать,
а
не
добро
Ici,
même
si
tu
as
tous
tes
papiers
tu
vas
tchoko
Здесь,
даже
если
у
тебя
есть
все
твои
документы,
ты
будешь
шокирован
Si
tu
insistes,
en
cellule
tu
mboko
Если
ты
настаиваешь,
в
камере
ты
будешь
мбоко
Affaire
de
kolo
Дело
Коло
Même
si
tu
es
Locko
Даже
если
ты
Локо
La
seule
devise
c'est
les
billets
en
toute
devise
Единственная
валюта-это
билеты
в
любой
валюте
Même
les
aveugles
reconnaissent
ma
face
Даже
слепые
узнают
мое
лицо
Donc
j'ai
un
peu
plus
le
respect
de
ma
race
Так
что
я
немного
больше
уважаю
свою
расу
Je
dois
terminer
ce
putain
de
palace
Мне
нужно
закончить
этот
чертов
дворец
Et
leur
faire
du
salace!
И
делать
им
гадости!
Plus
de
soleil,
je
ne
frappe
que
pour
briller
Больше
нет
солнца,
я
бью
только
для
того,
чтобы
сиять
Beaucoup
de
patrons
commencent
par
être
ouvriers
Многие
начальники
начинают
с
того,
что
работают
J'ai
connu
l'échec
avant
d'être
Boss
King
Premier,
Я
потерпел
неудачу
еще
до
того,
как
стал
первым
королем-боссом,
Ma
devise
première
c'est
de
faire,
pas
d'essayer
Мой
главный
девиз-делать,
а
не
пытаться
Oulalala
j'suis
né
pour
briller
Улалала,
я
был
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
(rah
rah)
né
pour
briller
Улалала
(рах
рах)
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
j'suis
né
pour
briller
Улалала,
я
был
рожден,
чтобы
сиять
Oulalala
né
pour
briller
Улалала,
рожденная
сиять
Né
pour
briller
Рожденный
сиять
Né
pour
vesqui
ENEO
mon
mola
Рожденный
для
vesqui
ENEO,
мой
любимый
Né
pour
briller
Рожденный
сиять
Ils
ont
essayé
de
nous
taire
Они
пытались
заставить
нас
замолчать
Né
pour
briller
Рожденный
сиять
Ils
ont
fini
six
pieds
sous
terre
(le
fiang
le
wé)
Они
оказались
на
глубине
шести
футов
под
землей
(Ле
ФИАН
ле
Ве)
Né
pour
briller
Рожденный
сиять
J'suis
né
pour
briller
Я
был
рожден,
чтобы
сиять
Né
pour
briller
(né
pour
briller)
Рожденный
сиять
(рожденный
сиять)
Né
pour
briller
(néé
né
pour
briller)
Рожденный,
чтобы
сиять
(рожденный,
рожденный,
чтобы
сиять)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.