Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On t'a lu
Wir haben dich durchschaut
On
t'a
lu
Wir
haben
dich
durchschaut
Mister
le
fian
le
way
le
yamo
Mister
le
fian
le
way
le
yamo
Les
gens
vont
encore
dire
que
je
dérange
Die
Leute
werden
wieder
sagen,
dass
ich
störe
Le
dérangement
le
dérangeage
et
la
dérangation
Die
Störung,
das
Stören
und
die
Störerei
Tu
dis
que
tu
es
tété
Du
sagst,
du
bist
reich
Un
tété
qui
crie
la
famine.(on
t'a
lu)
Eine
Reiche,
die
über
Hunger
klagt.(Wir
haben
dich
durchschaut)
Tu
dis
que
tu
as
mbeng
Du
sagst,
du
warst
im
Ausland
Ça
c'est
pas
rond
point
loncac
sur
ta
photo.(on
t'a
lu)
Das
ist
nicht
der
Lonkak-Kreisverkehr
auf
deinem
Foto.(Wir
haben
dich
durchschaut)
On
t'appelle
au
forage
Man
ruft
dich
zur
Party
Mais
après
deux
bières
toi
tu
fuis.(on
t'a
lu)
Aber
nach
zwei
Bier
haust
du
ab.(Wir
haben
dich
durchschaut)
On
sait
que
tu
es
bien
laide
et
que
c'est
le
ginseng
qui
t'arranges
Wir
wissen,
dass
du
ziemlich
hässlich
bist
und
dass
es
das
Ginseng
ist,
das
dich
rettet
On
t'a
lu
Wir
haben
dich
durchschaut
Habille
même
tes
nga
mon
frère
Kleide
wenigstens
deine
Mädels,
mein
Bruder
Je
chop
pas
le
camember
Ich
fall
nicht
auf
den
Käse
rein
Centa
la
nga
qui
en
BT
te
djos
qu'elle
ne
know
pas
le
bat-la-terre
Wie
das
Mädel,
das
dir
per
BT
erzählt,
dass
sie
die
Straße
nicht
kennt
Quand
tu
know
que
tu
ne
pas
do
mieux
que
quelqu'un
Wenn
du
weißt,
dass
du
es
nicht
besser
kannst
als
jemand
anderes
Si
tu
veux
knok
knok
en
latcho
Wenn
du
heimlich
anklopfen
willst
Te
frotter
à
nous
c'est
comme
mettre
les
pieds
à
Garoua
Sich
mit
uns
anzulegen
ist,
als
würde
man
nach
Garoua
gehen
Quoique
tu
fasses
tu
auras
chaud
Was
auch
immer
du
tust,
dir
wird
heiß
werden
Il
a
suffit
de
quelques
mois
pour
que
le
bèlè
comot
comme
un
bon
bami
Es
brauchte
nur
ein
paar
Monate,
bis
der
Bauch
rauskam
wie
bei
einem
guten
Bami
A-A
cause
d'une
bague
sur
mon
doigt
ils
ont
djos
que
je
suis
du
rotari
W-Wegen
eines
Rings
an
meinem
Finger
haben
sie
gesagt,
ich
sei
vom
Rotary
Club
Tout-Tout
tout
ça
part
d'un
bruit
délire
All-All
das
geht
von
einem
verrückten
Gerücht
aus
Et
ce
qui
est
le
plus
débile
c'est
que
les
call-boxeurs
prennent
tous
ceux
qui
me
suivent
pour
des
concurrents
parceque
même
devant
eux
j'ai
du
crédit
Und
das
Dümmste
daran
ist,
dass
die
Call-Box-Betreiber
alle,
die
mir
folgen,
für
Konkurrenten
halten,
weil
ich
sogar
vor
ihnen
Kredit
habe
Mo-mola
si
t'es
rien
on
ne
te
gères
pas
Mo-Mola,
wenn
du
nichts
bist,
kümmern
wir
uns
nicht
um
dich
Péricka
si
tu
n'as
rien
c'est
reille-pa
Péricka,
wenn
du
nichts
hast,
ist
das
nichts
Mais
des
que
tu
brisses
tout
le
monde
devient
ton
cousin
éloigné
c'est
genre
moi
je
connaissais
le
gar
là
quelque
part
Aber
sobald
du
glänzt,
wird
jeder
dein
entfernter
Cousin,
so
nach
dem
Motto:
Ich
kannte
den
Typen
doch
von
irgendwoher
Mais
moi
j'ai
pas
le
temps
il
n'y
a
que
le
do
qui
me
rend
content
dans
mon
coin
coin
coin
Aber
ich
habe
keine
Zeit,
nur
die
Kohle
macht
mich
glücklich
in
meiner
Ecke,
Ecke,
Ecke
Didonc
faut
dire
aux
pétasses
et
aux
vendeuses
de
piment
que
on
sent
fou
des
choin
choin
choin
Hör
mal,
sag
den
Schlampen
und
den
Pfefferverkäuferinnen,
dass
uns
ihr
Gejammer,
Gejammer,
Gejammer
egal
ist
Vos
modèles
sont
plus
lents
que
l'escargot
oui
même
le
niveau
n'a
pas
mon
niveau
Eure
Vorbilder
sind
langsamer
als
die
Schnecke,
ja,
selbst
das
Niveau
hat
nicht
mein
Niveau
Avec
vous
faces
comme
un
plat
de
sangha
pourrit
qui
est
en
train
de
boucher
le
caniveau
Mit
euren
Gesichtern
wie
ein
Teller
verdorbener
Sangha,
der
gerade
den
Rinnstein
verstopft
Minks
et
moi
on
a
lu
le
beat
(en
vrai)
Minks
und
ich,
wir
haben
den
Beat
gelesen
(echt
jetzt)
Donc
lourd
est
le
feat
Deshalb
ist
das
Feature
krass
Le
mintoumba
demeure
plus
bon
que
les
frites
Mintoumba
bleibt
besser
als
Pommes
La
maman
t'a
lu
prie
la
main
dans
la
marmite
Die
Mama
hat
dich
durchschaut,
bete
mit
der
Hand
im
Kochtopf
Pe-petit
menteur
(on
t'a
lu)
Kl-kleine
Lügnerin
(Wir
haben
dich
durchschaut)
Tu
voulais
voler
(on
t'a
lu)
Du
wolltest
stehlen
(Wir
haben
dich
durchschaut)
Donc
depuis
que
tu
tournes
derrière
la
rémé
là
c'est
parce
que
tu
voulais
l'agresser
(on
t'a
vu)
Also,
dass
du
da
hinter
der
Mutter
rumschleichst,
war,
weil
du
sie
angreifen
wolltest
(Wir
haben
dich
gesehen)
Mes
gars
et
mes
cocos
le
dab
est
premierdamique
maman
chantou
elle
sait
comment
faire
Meine
Jungs
und
meine
Schätze,
der
Dab
ist
First-Lady-mäßig,
Mama
Chantou
weiß,
wie
es
geht
Les
jaloux
là
chakala
va
s'abattre
sur
vous
elle
et
tous
les
démons
de
l'enfer
Ihr
Neider
da,
das
Unglück
wird
über
euch
hereinbrechen,
sie
und
alle
Dämonen
der
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.