Tenside feat. Darkest Hour & John Henry - Impending Doom - перевод текста песни на немецкий

Impending Doom - Darkest Hour , Tenside перевод на немецкий




Impending Doom
Drohendes Unheil
Come on
Komm schon
Time is running out
Die Zeit läuft ab
We overstay
Wir bleiben zu lange
Better safe than another mistake
Besser sicher als noch ein Fehler
Deprecate the symptoms of the plague (the symptoms of the plague)
Verharmlose die Symptome der Seuche (die Symptome der Seuche)
Another day we're just looking away
Ein weiterer Tag, an dem wir nur wegschauen
Indifference leads to a state of decay
Gleichgültigkeit führt zu einem Zustand des Verfalls
With the point of no return been exceeded long ago
Da der Punkt ohne Wiederkehr längst überschritten ist
The cure to save us we are dying to know
Das Heilmittel, das uns rettet, wollen wir unbedingt wissen
Choices so radical
Entscheidungen so radikal
Conditions critical
Zustände kritisch
Life is just what you consume
Leben ist nur das, was du konsumierst
This is our impending doom
Das ist unser drohendes Unheil
Yeah, our impending doom
Yeah, unser drohendes Unheil
Our impending doom
Unser drohendes Unheil
Time is running out
Die Zeit läuft ab
But we deny
Aber wir leugnen
Keep the faith but we're dying inside
Behalten den Glauben, aber wir sterben innerlich
Become a victim of our petty pride (of our petty pride)
Werden Opfer unseres kleinlichen Stolzes (unseres kleinlichen Stolzes)
Another day we're just looking away
Ein weiterer Tag, an dem wir nur wegschauen
Indifference leads to a state of decay
Gleichgültigkeit führt zu einem Zustand des Verfalls
With the point of no return been exceeded long ago
Da der Punkt ohne Wiederkehr längst überschritten ist
The cure to save us we are dying to know
Das Heilmittel, das uns rettet, wollen wir unbedingt wissen
Choices so radical
Entscheidungen so radikal
Conditions critical
Zustände kritisch
Life is just what you consume
Leben ist nur das, was du konsumierst
This is our impending doom
Das ist unser drohendes Unheil
Who set this world ablaze
Wer hat diese Welt in Brand gesetzt
We burn till we fade away
Wir brennen, bis wir vergehen
Another day we're just looking away
Ein weiterer Tag, an dem wir nur wegschauen
Indifference leads to a state of decay
Gleichgültigkeit führt zu einem Zustand des Verfalls
With the point of no return been exceeded long ago
Da der Punkt ohne Wiederkehr längst überschritten ist
The cure to save us we are dying to know
Das Heilmittel, das uns rettet, wollen wir unbedingt wissen
Choices so radical
Entscheidungen so radikal
Conditions critical
Zustände kritisch
Life is just what you consume
Leben ist nur das, was du konsumierst
This is our impending doom
Das ist unser drohendes Unheil
Choices so radical
Entscheidungen so radikal
Conditions critical
Zustände kritisch
Life is just what you consume
Leben ist nur das, was du konsumierst
This is our impending doom
Das ist unser drohendes Unheil
The cure to save us, we are dying to know
Das Heilmittel, das uns rettet, wollen wir unbedingt wissen
The cure to save us, we are dying to know
Das Heilmittel, das uns rettet, wollen wir unbedingt wissen
The cure to save us, we are dying to know
Das Heilmittel, das uns rettet, wollen wir unbedingt wissen
The cure to save us, we are dying to know
Das Heilmittel, das uns rettet, wollen wir unbedingt wissen
To know, to know, to know
Wissen, wissen, wissen
This is
Das ist
Our impending doom
Unser drohendes Unheil
This is
Das ist
Our impending doom
Unser drohendes Unheil
This is
Das ist
Our impending doom
Unser drohendes Unheil





Авторы: Daniel Kuhlemann, Michael Klingenberg, Sarah Elisabeth Wohlfahrt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.