Tenside - Come Alive Dying - перевод текста песни на немецкий

Come Alive Dying - Tensideперевод на немецкий




Come Alive Dying
Erwache Sterbend
come alive dying
erwache sterbend
come alive dying
erwache sterbend
come alive
erwache
come alive dying
erwache sterbend
come alive
erwache
mirror mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
who's the ugliest of us all
wer ist der Hässlichste von uns allen
let your flicker eat my soul
lass dein Flackern meine Seele fressen
relentless mind control
unerbittliche Gedankenkontrolle
gods in bright disguise
Götter in strahlender Verkleidung
feed on doubts to humanize
nähren sich von Zweifeln, um zu vermenschlichen
sing me sweet plastic lullabies
sing mir süße Plastik-Wiegenlieder
I am not afraid of dying
Ich habe keine Angst zu sterben
I am afraid
Ich fürchte
I haven't been alive
ich habe nicht gelebt
in the shadows I was hiding
in den Schatten habe ich mich versteckt
I come alive
Ich erwache zum Leben
I come alive
Ich erwache zum Leben
when I'm dying
wenn ich sterbe
dying
sterbe
come alive dying
erwache sterbend
come alive dying
erwache sterbend
come alive
erwache
come alive dying
erwache sterbend
come alive
erwache
mirror mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
who's the purest of us all
wer ist der Reinste von uns allen
in the church of halo eyes
in der Kirche der Heiligenschein-Augen
volition exorcized
der Wille ausgetrieben
gods in bright disguise
Götter in strahlender Verkleidung
feed on doubts to humanize
nähren sich von Zweifeln, um zu vermenschlichen
sing me sweet plastic lullabies
sing mir süße Plastik-Wiegenlieder
I am not afraid of dying
Ich habe keine Angst zu sterben
I am afraid I haven't been alive
Ich fürchte, ich habe nicht gelebt
in the shadows I was hiding
in den Schatten habe ich mich versteckt
I come alive
Ich erwache zum Leben
I come alive when I'm dying
Ich erwache zum Leben, wenn ich sterbe
dying
sterbe
come alive dying
erwache sterbend
crawl under my skin, spread your disease
kriech unter meine Haut, verbreite deine Krankheit
(your disease)
(deine Krankheit)
crawl under my skin, spread your disease
kriech unter meine Haut, verbreite deine Krankheit
(your disease)
(deine Krankheit)
into the void, feed our souls with loneliness
in die Leere, füttere unsere Seelen mit Einsamkeit
(loneliness)
(Einsamkeit)
into the void, fill our lungs with emptiness
in die Leere, fülle unsere Lungen mit Leere
I am not afraid of dying
Ich habe keine Angst zu sterben
I am afraid I haven't been alive
Ich fürchte, ich habe nicht gelebt
in the shadows I was hiding
in den Schatten habe ich mich versteckt
I come alive
Ich erwache zum Leben
I come alive, when I'm dying
Ich erwache zum Leben, wenn ich sterbe
dying
sterbe
come alive dying
erwache sterbend
come alive dying
erwache sterbend
come alive
erwache
come alive dying
erwache sterbend
come alive
erwache





Авторы: Daniel Kuhlmann, Michael Klingenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.