Tension - 感情線 - перевод текста песни на немецкий

感情線 - Tensionперевод на немецкий




感情線
Gefühlslinie
乱れている 乱れている 感情線が
Sie ist durcheinander, sie ist durcheinander, meine Gefühlslinie
女の子のてのひらには 大胆過ぎる
In der Handfläche eines Mädchens ist sie zu kühn
恋したならたちまちもう夢中になって
Wenn ich mich verliebe, bin ich sofort völlig hingerissen
自分をおさえられないの
Ich kann mich nicht beherrschen
そういう娘よ 油断はしないで
So ein Mädchen bin ich, sei nicht unachtsam
もしも他のひと好きになったら
Wenn du dich in jemand anderen verliebst
ジェラシー感じて乱れてしまうわ
Werde ich eifersüchtig und gerate durcheinander
私ひとりを愛してね
Liebe nur mich allein
あなたが好き あなたが好き
Ich liebe dich, ich liebe dich
あなたに夢中
Ich bin verrückt nach dir
おかしいよといわれるけど
Man sagt, ich sei verrückt, aber
仕方がないの
Ich kann nichts dafür
逃げても駄目 追いかけるわ
Es ist zwecklos zu fliehen, ich werde dich verfolgen
どこまでだって
Egal wohin
情熱的が好きなのよ
Ich mag es leidenschaftlich
そういう娘よ やさしく愛して
So ein Mädchen bin ich, liebe mich zärtlich
もしも意地悪なことをしたなら
Wenn du gemein zu mir bist
涙の洪水 嵐になるかも
Könnte es eine Flut von Tränen geben, ein Sturm könnte aufkommen
気まぐれだけど 正直よ
Ich bin launisch, aber ehrlich
乱れている 乱れている
Sie ist durcheinander, sie ist durcheinander
感情線が
Meine Gefühlslinie
女の子のてのひらには
In der Handfläche eines Mädchens
大胆過ぎる
Ist sie zu kühn
恋したならたちまちもう
Wenn ich mich verliebe, bin ich sofort
夢中になって
Völlig hingerissen
自分をおさえられないの
Ich kann mich nicht beherrschen
乱れてる
Ich bin durcheinander





Авторы: Wa Wa, Brian Fong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.