Tentasamba - Alô, Sou Eu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tentasamba - Alô, Sou Eu




Alô, Sou Eu
Алло, это я
Eu não sei se você vai lembrar do meu nome
Не знаю, помнишь ли ты мое имя,
Eu pedi pro garçom entregar meu telefone
Я попросил официанта передать тебе мой номер,
E pra minha surpresa você entregou o seu
И, к моему удивлению, ты передала свой.
E por isso eu te ligando
И поэтому я тебе звоню.
Alô? Sou eu
Алло? Это я.
Sou o cara que você olhou a noite inteira
Тот парень, на которого ты смотрела весь вечер,
Despertou em você paixão verdadeira
Разбудивший в тебе настоящую страсть.
Teu olhar, teu sorriso, meu amor se fez
Твой взгляд, твоя улыбка, моя любовь родилась,
Foi então que eu perdi a timidez
Именно тогда я потерял свою робость.
Fui eu que me aproximei
Это я подошел к тебе,
Fui eu que me declarei
Это я признался тебе,
Fui eu que me encantei
Это я был очарован тобой,
Fui eu que me apaixonei
Это я влюбился в тебя.
Dererere, escute o que eu vou te falar
Де-ре-ре, послушай, что я скажу тебе,
Dererere, eu quero mesmo é te encontrar
Де-ре-ре, я очень хочу встретиться с тобой,
Dererere, que tal falar de um sentimento
Де-ре-ре, как насчет того, чтобы поговорить о чувствах
Dererere, no meu apartamento?
Де-ре-ре, у меня в квартире?
Dererere, escute o que eu vou te falar
Де-ре-ре, послушай, что я скажу тебе,
Dererere, eu quero mesmo é te encontrar
Де-ре-ре, я очень хочу встретиться с тобой,
Dererere, que tal falar de um sentimento
Де-ре-ре, как насчет того, чтобы поговорить о чувствах
Dererere, no meu apartamento?
Де-ре-ре, у меня в квартире?
Eu não sei se você vai lembrar do meu nome
Не знаю, помнишь ли ты мое имя,
Eu pedi pro garçom entregar meu telefone
Я попросил официанта передать тебе мой номер,
E pra minha surpresa você entregou o seu
И, к моему удивлению, ты передала свой.
E por isso eu te ligando
И поэтому я тебе звоню.
Alô? Sou eu
Алло? Это я.
Sou o cara que você olhou a noite inteira
Тот парень, на которого ты смотрела весь вечер,
Despertou em você paixão verdadeira
Разбудивший в тебе настоящую страсть.
Teu olhar, teu sorriso, meu amor se fez
Твой взгляд, твоя улыбка, моя любовь родилась,
Foi então que eu perdi a timidez
Именно тогда я потерял свою робость.
Fui eu que me aproximei
Это я подошел к тебе,
Fui eu que me declarei
Это я признался тебе,
Fui eu que me encantei
Это я был очарован тобой,
Fui eu que me apaixonei
Это я влюбился в тебя.
Dererere, escute o que eu vou te falar
Де-ре-ре, послушай, что я скажу тебе,
Dererere, eu quero mesmo e te encontrar
Де-ре-ре, я очень хочу встретиться с тобой,
Dererere, que tal falar de um sentimento
Де-ре-ре, как насчет того, чтобы поговорить о чувствах
Dererere, no meu apartamento?
Де-ре-ре, у меня в квартире?
Dererere, escute o que eu vou te falar
Де-ре-ре, послушай, что я скажу тебе,
Dererere, eu quero mesmo e te encontrar
Де-ре-ре, я очень хочу встретиться с тобой,
Dererere, que tal falar de um sentimento
Де-ре-ре, как насчет того, чтобы поговорить о чувствах
Dererere, no meu apartamento?
Де-ре-ре, у меня в квартире?
Dererere, escute o que eu vou te falar
Де-ре-ре, послушай, что я скажу тебе,
Dererere, eu quero mesmo e te encontrar
Де-ре-ре, я очень хочу встретиться с тобой,
Dererere, que tal falar de um sentimento
Де-ре-ре, как насчет того, чтобы поговорить о чувствах
Dererere, no meu apartamento?
Де-ре-ре, у меня в квартире?





Авторы: Carlos Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.