Quase um Segundo - Tentasambaперевод на русский
Eu
queria
ver
no
escuro
do
mundo
Я
хотел
бы
видеть
в
темноте
мира,
Onde
está
tudo
o
que
você
quer
Где
все,
что
ты
хочешь,
Pra
me
transformar
no
que
te
agrada
Чтобы
превратить
меня
в
то,
что
тебе
нравится,
Do
que
me
faça
ver
Что
позволит
мне
увидеть,
Quais
são
as
cores
Какие
цвета
E
as
coisas
pra
te
prender?
И
вещи,
чтобы
удержать
тебя?
Eu
tive
um
sonho
ruim
Мне
приснился
плохой
сон,
E
acordei
chorando
И
я
проснулся
в
слезах.
Por
isso
eu
te
liguei
Поэтому
я
тебе
позвонил.
Será
que
você
ainda
pensa
em
mim?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Será
que
você
ainda
pensa
em
mim?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Será
que
você
ainda
pensa
em
mim?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Será
que
você
ainda
pensa...
Ты
все
еще
думаешь...
Às
vezes
te
odeio
por
quase
um
segundo
Иногда
я
ненавижу
тебя
почти
секунду,
Depois
te
amo
mais
Потом
люблю
еще
сильнее.
Teus
pêlos,
teu
gosto,
teu
rosto
Твои
волосы,
твой
вкус,
твое
лицо
-
Tudo
que
não
me
deixa
em
paz
Все,
что
не
дает
мне
покоя.
Quais
são
as
cores
Какие
цвета
E
as
coisas
pra
te
prender?
И
вещи,
чтобы
удержать
тебя?
Eu
tive
um
sonho
ruim
Мне
приснился
плохой
сон,
E
acordei
chorando
И
я
проснулся
в
слезах.
Por
isso
eu
te
liguei
(vamos,
gente!)
Поэтому
я
тебе
позвонил
(ну
же,
ребята!).
Será
que
você
ainda
pensa
em
mim?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Será
que
você
ainda
pensa
em
mim,
em
mim?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
обо
мне?
Será
que
você
ainda
pensa
em
mim?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Será
que
você
ainda
pensa...
Ты
все
еще
думаешь...
Será
que
você
ainda
pensa
em
mim?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Será
que
você
ainda
pensa...
Ты
все
еще
думаешь...
Оцените перевод
1 S.O.S.
2 Gostosinha
3 Ex-Namorada
4 História de Cinema
5 Como Era Antes
6 Oi Amor - Ao Vivo
7 Tô Amando Você
8 Instinto Natural
9 Minha Metade
10 Alô, Sou Eu
11 Quase um Segundo
12 A Gente Pega Fogo
13 Joguei a Toalha
14 Madrugada
15 Teu Refém
16 Pára de Pirraça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.