Текст и перевод песни Tentasamba - Quem Ama Sente Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Ama Sente Saudade
Missing You (Who Loves Feels the Miss)
Vamo
nessa!
Come
on,
let's
go!
Que
clima
gostoso!
What
a
nice
atmosphere!
Eu
fico
aqui
pensando
no
que
aconteceu
I
sit
here
thinking
about
what
happened
No
fundo
essa
verdade
não
me
convenceu
Deep
down,
this
truth
doesn't
convince
me
Queria
tanto
ter
você
aqui
comigo
I
really
wanted
to
have
you
here
with
me
Me
deu
uma
vontede
de
chorar,
chorei
I
felt
like
crying,
and
I
did
Mas
por
te
amar
demais
eu
já
te
perdoei
But
because
I
love
you
so
much,
I've
already
forgiven
you
Não
faz
assim
de
novo,
meu
amor,
que
eu
brigo
Don't
do
that
again,
my
love,
or
I'll
get
upset
Quem
ama
pra
valer,
sente
saudade
Those
who
truly
love
feel
the
miss
Eu
só
me
preocupei
porque
é
tarde
I
just
got
worried
because
it's
late
Se
você
soubesse
o
quanto
eu
morro
de
ciúme
If
you
knew
how
jealous
I
get
Quando
você
sai
com
esse
teu
perfume
When
you
go
out
with
that
perfume
on
Dá
uma
vontade
de
prender
você
I
want
to
keep
you
locked
up
Sempre
tem
alguém
querendo
ser
teu
namorado
There's
always
someone
who
wants
to
be
your
boyfriend
Nem
por
um
segundo
eu
saio
do
teu
lado
I
don't
leave
your
side
for
a
second
Eu
tenho
tanto
medo,
amor,
de
te
perder
I'm
so
afraid
of
losing
you,
my
love
Não
faz
isso
comigo
não!
Don't
do
this
to
me!
Se
você
soubesse
o
quanto
eu
morro
de
ciúme
If
you
knew
how
jealous
I
get
Quando
você
sai
com
esse
teu
perfume
When
you
go
out
with
that
perfume
on
Dá
uma
vontade
de
prender
você
I
want
to
keep
you
locked
up
Sempre
tem
alguém
querendo
ser
teu
namorado
There's
always
someone
who
wants
to
be
your
boyfriend
Nem
por
um
segundo
eu
saio
do
teu
lado
I
don't
leave
your
side
for
a
second
Eu
tenho
tanto
medo,
amor,
de
te
perder
I'm
so
afraid
of
losing
you,
my
love
Vamo
no
ai,
ai,
ai!
Let's
go,
so
啦啦啦!
Quem
ama
sente
saudade
Those
who
love
feel
the
miss
Eu
fico
aqui
pensando
no
que
aconteceu
I
sit
here
thinking
about
what
happened
No
fundo
essa
verdade
não
me
convenceu
Deep
down,
this
truth
doesn't
convince
me
Queria
tanto
ter
você
aqui
comigo
I
really
wanted
to
have
you
here
with
me
Aqui
do
meu
ladinho,
amor
Right
here
by
my
side,
my
love
Me
deu
uma
vontede
de
chorar,
chorei
I
felt
like
crying,
and
I
did
Mas
por
te
amar
demais
eu
já
te
perdoei
But
because
I
love
you
so
much,
I've
already
forgiven
you
Não
faz
assim
de
novo,
meu
amor,
que
eu
brigo
Don't
do
that
again,
my
love,
or
I'll
get
upset
Quem
ama
pra
valer,
sente
saudade
Those
who
truly
love
feel
the
miss
Eu
só
me
preocupei
porque
é
tarde
I
just
got
worried
because
it's
late
Se
você
soubesse
o
quanto
eu
morro
de
ciúme
If
you
knew
how
jealous
I
get
Quando
você
sai
com
esse
teu
perfume
When
you
go
out
with
that
perfume
on
Dá
uma
vontade
de
prender
você
I
want
to
keep
you
locked
up
Sempre
tem
alguém
querendo
ser
teu
namorado
There's
always
someone
who
wants
to
be
your
boyfriend
Nem
por
um
segundo
eu
saio
do
teu
lado
I
don't
leave
your
side
for
a
second
Eu
tenho
tanto
medo,
amor,
de
te
perder
I'm
so
afraid
of
losing
you,
my
love
Se
você
soubesse
o
quanto
eu
morro
de
ciúme
If
you
knew
how
jealous
I
get
Quando
você
sai
com
esse
teu
perfume
When
you
go
out
with
that
perfume
on
Dá
uma
vontade
de
prender
você
I
want
to
keep
you
locked
up
Sempre
tem
alguém
querendo
ser
teu
namorado
There's
always
someone
who
wants
to
be
your
boyfriend
Nem
por
um
segundo
eu
saio
do
teu
lado
I
don't
leave
your
side
for
a
second
Eu
tenho
tanto
medo,
amor,
de
te
perder
I'm
so
afraid
of
losing
you,
my
love
Vamo
no
ai,
ai,
ai
comigo,
vem,
vem!
Let's
go,
so
啦啦啦
with
me,
come
on!
Sente
saudade
Feels
the
miss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.