Teo Galindez - Romance de Luna Llena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teo Galindez - Romance de Luna Llena




Romance de Luna Llena
Романс о полной луне
La luna llena radiante y hermosa me
Луна, сияющая и прекрасная, мне
Prestó su manto bordado de estrellas,
Одолжила свой плащ, расшитый звездами,
Y la más bella cual fino diamante
И самую прекрасную, словно чистый бриллиант,
La puse en tu frente mi hermosa doncella
Я поместил на твой лоб, моя прекрасная дева.
Su luz divina dibuja el garcero y
Её божественный свет рисует цаплю, и
Allá en el tranquero estreché tu mano,
Там, в хижине, я сжал твою руку,
Y en los rosales de aroma embriagante
И в розарии с пьянящим ароматом
Soñé ser tu amante mi bella doncella.
Я мечтал быть твоим возлюбленным, моя прекрасная дева.
Ese capricho que tiene tu mente mi bella sirena,
Этот каприз, который есть в твоих мыслях, моя прекрасная сирена,
Ven dame un consuelo sólo si en el cielo ves la luna llena,
Дай мне утешение, только если в небе ты видишь полную луну,
Por eso quisiera que todas las noches la luna de Enero.
Поэтому я хотел бы, чтобы каждую ночь луна января
Bañara el sendero por donde tu vienes y donde te espero.(Bis)
Освещала путь, по которому ты идешь и где я тебя жду. (Припев)
Que triste es todo si en la noche oscura no viene la luna
Как грустно всё, если в темную ночь не выходит луна,
Mi vida no es nada,
Моя жизнь ничто,
Porque recuerdo que si ella no brilla
Потому что я помню, что если она не светит,
Junto a las cabrillas no viene mi amada.
Вместе с козочками не приходит моя любимая.
Miro el sendero y un triste lucero parece burlarse de mi desespero,
Я смотрю на тропинку, и грустная звезда, кажется, смеется над моим отчаянием,
Y adelante espero la menguante para
И я жду убывающей луны, чтобы
Estar con ella allá en el tranquero.
Быть с тобой там, в хижине.
Pero una noche cuando ya la luna venía tan radiante,
Но однажды ночью, когда луна уже сияла так ярко,
Ya no vió el romance que siempre vivieron aquellos amantes,
Она больше не видела роман, который всегда проживали те влюбленные,
Y en una casita allá en la llanura una linda niña
И в одном домике там, на равнине, красивая девочка
Contempló la luna desde otro tranquero
Созерцала луну из другой хижины
Allá en la campiña.(Bis)
Там, в сельской местности. (Припев)





Авторы: humberto salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.