Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
nos
confunden
con
maliantes
Manchmal
verwechselt
man
uns
mit
Gaunern
Pero
somos
calle
y
elegante
Aber
wir
sind
Straße
und
elegant
Nos
gustan
las
motos
que
vayan
a
más
de
100
Wir
mögen
Motorräder,
die
über
100
fahren
Pararnos
en
la
pista
cabron
tú
dime
quién
Auf
der
Strecke
anhalten,
Mann,
sag
mir,
wer?
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
Auf
der
Straße
immer
aktiv,
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
Mit
der
besten
Lady,
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Scheiß
Polizei,
wir
sind
Moto
Racer
(verrückt,
verrückt)
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
Auf
der
Straße
immer
aktiv,
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
Mit
der
besten
Lady,
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Scheiß
Polizei,
wir
sind
Moto
Racer
(verrückt,
verrückt)
De
la
calle
somos
los
king,
DT
y
kalimati
Von
der
Straße
sind
wir
die
Kings,
DT
und
Kalimati
Prendela
y
senti
le
el
kit,
las
ladys
nos
tiran
kiss
Zünd
sie
an
und
spür
das
Kit,
die
Ladys
werfen
uns
Küsse
zu
258
hasta
el
fin,
de
el
barrio
salio
este
dream
258
bis
zum
Ende,
aus
dem
Viertel
kam
dieser
Traum
Las
15
suenan
su
bin
bin
ya
nos
compramos
el
blind
blind
Die
15er
machen
ihr
Bin
Bin,
wir
haben
uns
schon
das
Bling
Bling
gekauft
Nada
ha
sido
de
gratis,
Nichts
war
umsonst,
Dicen
que
somos
iluminatis
Sie
sagen,
wir
sind
Illuminaten
Andamos
en
KX,
también
en
Ducatis
Wir
fahren
KX,
auch
Ducatis
Estamos
ahorrando
para
el
macerati
Wir
sparen
für
den
Maserati
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
Auf
der
Straße
immer
aktiv,
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
Mit
der
besten
Lady,
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Scheiß
Polizei,
wir
sind
Moto
Racer
(verrückt,
verrückt)
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
Auf
der
Straße
immer
aktiv,
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
Mit
der
besten
Lady,
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Scheiß
Polizei,
wir
sind
Moto
Racer
(verrückt,
verrückt)
DR,
Suzuki,
XT,
Yamaha
DR,
Suzuki,
XT,
Yamaha
Todas
para
arriba,
en
primera
se
baja
Alle
auf
dem
Hinterrad,
im
Ersten
geht's
los
Mucho
baboso
que
esta
hablando
paja
Viele
Schwätzer,
die
Unsinn
reden
Pero
mi
corrillo
les
cogió
ventaja
Aber
meine
Crew
hat
einen
Vorsprung
Los
tenemos
azarados,
Wir
haben
sie
nervös
gemacht,
A
tope
por
todos
lados
Vollgas
überall
Andamos
de
gira
y
estamos
ranqueados
Wir
sind
auf
Tour
und
sind
gerankt
Y
cuando
nos
ven
gritan
uaoh,
uaoh
Und
wenn
sie
uns
sehen,
schreien
sie
uaoh,
uaoh
La
calle
es
de
nosotros
siempre
andamos
readys
Die
Straße
gehört
uns,
wir
sind
immer
bereit
(ready)
Mantenemos
a
tope,
vivimos
sin
mercy
Wir
bleiben
auf
Vollgas,
leben
ohne
Gnade
(mercy)
Y
la
adrenalina
nos
mantiene
crazy
(locos
nigga)
Und
das
Adrenalin
hält
uns
verrückt
(crazy)
(verrückte
Typen)
Crazy,
crazy,
por
las
motos
crazys
Verrückt,
verrückt,
wegen
der
verrückten
Motorräder
A
veces
nos
confunden
con
maliantes
Manchmal
verwechselt
man
uns
mit
Gaunern
Pero
somos
calle
y
elegante
Aber
wir
sind
Straße
und
elegant
Nos
gustan
las
motos
que
vayan
a
más
de
100
Wir
mögen
Motorräder,
die
über
100
fahren
Pararnos
en
la
pista
cabron,
tu
dime
quién
Auf
der
Strecke
anhalten,
Mann,
sag
mir,
wer?
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
Auf
der
Straße
immer
aktiv,
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
Mit
der
besten
Lady,
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Scheiß
Polizei,
wir
sind
Moto
Racer
(verrückt,
verrückt)
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
Auf
der
Straße
immer
aktiv,
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
Mit
der
besten
Lady,
Moto
Racer
Fucking
police
somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Scheiß
Polizei,
wir
sind
Moto
Racer
(verrückt,
verrückt)
Le
encontré
la
formula
Ich
habe
die
Formel
gefunden
Ustedes
no
saben
hacerlo
así
Ihr
wisst
nicht,
wie
man
das
so
macht
Guajiro
en
los
controles
Guajiro
an
den
Reglern
Otro
palo
pa,
desde
la
palma
Noch
ein
Hit,
Mann,
aus
La
Palma
Sigo
fluyendo,
me
siguen
oyendo
Ich
fließe
weiter,
sie
hören
mich
weiter
A
tope
nigga
Vollgas,
Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Alvarez Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.