Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
nos
confunden
con
maliantes
Sometimes
we
are
mistaken
for
criminals
Pero
somos
calle
y
elegante
But
we
are
street
and
elegant
Nos
gustan
las
motos
que
vayan
a
más
de
100
We
like
motorcycles
that
go
to
more
than
100
Pararnos
en
la
pista
cabron
tú
dime
quién
Stop
us
on
the
track
motherfucker
you
tell
me
who
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
On
the
street
always
active
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
With
the
best
lady
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Fucking
police
We
are
Moto
Racer
(crazy
crazy)
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
On
the
street
always
active
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
With
the
best
lady
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Fucking
police
We
are
Moto
Racer
(crazy
crazy)
De
la
calle
somos
los
king,
DT
y
kalimati
From
the
street
we
are
the
king,
DT
and
kalimati
Prendela
y
senti
le
el
kit,
las
ladys
nos
tiran
kiss
Turn
it
on
and
I
felt
the
kit,
the
ladies
throw
us
kiss
258
hasta
el
fin,
de
el
barrio
salio
este
dream
258
to
the
end,
out
of
the
neighborhood
came
this
dream
Las
15
suenan
su
bin
bin
ya
nos
compramos
el
blind
blind
15
O'clock
sounds
its
bin...
we
already
bought
the
blind...
Nada
ha
sido
de
gratis,
Nothing
has
been
for
free,
Dicen
que
somos
iluminatis
They
say
we
are
Illuminati
Andamos
en
KX,
también
en
Ducatis
We
ride
in
KX,
also
in
Ducatis
Estamos
ahorrando
para
el
macerati
We
are
saving
for
the
macerati
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
On
the
street
always
active
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
With
the
best
lady
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Fucking
police
We
are
Moto
Racer
(crazy
crazy)
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
On
the
street
always
active
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
With
the
best
lady
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Fucking
police
We
are
Moto
Racer
(crazy
crazy)
DR,
Suzuki,
XT,
Yamaha
DR,
Suzuki,
XT,
Yamaha
Todas
para
arriba,
en
primera
se
baja
All
up,
at
first
it
goes
down
Mucho
baboso
que
esta
hablando
paja
A
lot
of
slob
who
is
talking
wank
Pero
mi
corrillo
les
cogió
ventaja
But
my
little
bundle
got
the
better
of
them
Los
tenemos
azarados,
We
have
them
haphazardly,
A
tope
por
todos
lados
Butt
all
over
the
place
Andamos
de
gira
y
estamos
ranqueados
We're
on
tour
and
we're
ranked
Y
cuando
nos
ven
gritan
uaoh,
uaoh
And
when
they
see
us
they
scream
uaoh,
uaoh
La
calle
es
de
nosotros
siempre
andamos
readys
The
street
is
from
us
we
always
walk
readys
Mantenemos
a
tope,
vivimos
sin
mercy
We
keep
on
top,
we
live
without
mercy
Y
la
adrenalina
nos
mantiene
crazy
(locos
nigga)
And
the
adrenaline
keeps
us...
(crazy
nigga)
Crazy,
crazy,
por
las
motos
crazys
Crazy,
crazy,
for
the
crazy
bikes
A
veces
nos
confunden
con
maliantes
Sometimes
we
are
mistaken
for
criminals
Pero
somos
calle
y
elegante
But
we
are
street
and
elegant
Nos
gustan
las
motos
que
vayan
a
más
de
100
We
like
motorcycles
that
go
to
more
than
100
Pararnos
en
la
pista
cabron,
tu
dime
quién
Stop
us
on
the
track
you
bastard,
you
tell
me
who
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
On
the
street
always
active
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
With
the
best
lady
Moto
Racer
Fucking
police
Somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Fucking
police
We
are
Moto
Racer
(crazy
crazy)
En
la
calle
siempre
activos
Moto
Racer
On
the
street
always
active
Moto
Racer
Con
la
mejor
lady
Moto
Racer
With
the
best
lady
Moto
Racer
Fucking
police
somos
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Fucking
police
we
are
Moto
Racer
(crazy
crazy)
Le
encontré
la
formula
I
found
the
formula
Ustedes
no
saben
hacerlo
así
You
guys
don't
know
how
to
do
it
like
that
Guajiro
en
los
controles
Guajiro
at
the
controls
Otro
palo
pa,
desde
la
palma
Another
pa
stick,
from
the
palm
Sigo
fluyendo,
me
siguen
oyendo
I
keep
flowing,
they
keep
hearing
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Alvarez Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.