Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si,
el
Teo
lb,
2015
Ja,
Teo
lb,
2015
El
amor
es
como
la
muerte,
es
inevitable
a
todos
nos
llega
Liebe
ist
wie
der
Tod,
sie
ist
unvermeidlich,
sie
erreicht
uns
alle
Hola
mi
niña
Hallo
mein
Mädchen
Quería
decirte
que
mi
corazón
dominas
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
du
mein
Herz
beherrschst
Eres
la
nena
que
a
mi
me
fascina
Du
bist
das
Mädchen,
das
mich
fasziniert
La
hermosa
estrella
que'l
cielo
iluminas
Der
schöne
Stern,
der
den
Himmel
erhellt
La
que
me
enamoro
y
me
saco
de
una
esquina
Diejenige,
die
mich
verliebt
machte
und
mich
aus
einer
Ecke
holte
Eres
mi
droga,
mi
remedio,
mi
adrenalina
Du
bist
meine
Droge,
mein
Heilmittel,
mein
Adrenalin
Mi
chica
fina
bien
toda
por
donde
camina
Mein
edles
Mädchen,
so
perfekt,
wo
immer
sie
geht
Ojos
preciosos
con
una
mirada
mágica
Wunderschöne
Augen
mit
einem
magischen
Blick
Cuerpo
natural,
pelo
largo,
nada
plástica
Natürlicher
Körper,
langes
Haar,
nichts
Künstliches
Es
tan
hermosa,
parchada
y
tan
simpática
Sie
ist
so
schön,
entspannt
und
so
sympathisch
No
discrimina
raza,
sexo,
tampoco
un
animal
Sie
diskriminiert
keine
Rasse,
kein
Geschlecht,
nicht
einmal
ein
Tier
Y
aunque
venga
de
cuna
de
oro,
no
se
cree
nada
Und
obwohl
sie
aus
reichem
Haus
kommt,
bildet
sie
sich
nichts
darauf
ein
Novia
de
un
loco
de
cuerpo,
alma
y
mente
rayada
Freundin
eines
Verrückten
mit
gezeichnetem
Körper,
Seele
und
Geist
Y
aunque
su
familia
la
critique
y
que
el
no
tiene
nada
Und
obwohl
ihre
Familie
sie
kritisiert
und
sagt,
dass
er
nichts
hat
Viene
de
un
barrio,
es
humilde
y
una
persona
honrada
Er
kommt
aus
einem
Viertel,
ist
bescheiden
und
eine
ehrenhafte
Person
Y
aunque
quieran
o
no
quieran,
ya
está
enamorada
Und
ob
sie
wollen
oder
nicht,
sie
ist
schon
verliebt
Viviendo
su
cuento
de
hadas
Lebt
ihr
Märchen
Eres
la
nena
que
siempre
soñaba
Du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
immer
träumte
El
bastoncito
que
necesitaba
Die
kleine
Stütze,
die
ich
brauchte
Ella
es
mi
amada,
mi
amada
Sie
ist
meine
Geliebte,
meine
Geliebte
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Das
ist
pure
wahre
Liebe,
ich
bin
verrückt
nach
dir
geworden
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Hier
spielten
Amor,
Herkunft
oder
Schicht
keine
Rolle,
denn
das
ist
edel,
keine
billige
Liebe
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Das
ist
pure
wahre
Liebe,
ich
bin
verrückt
nach
dir
geworden
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Hier
spielten
Amor,
Herkunft
oder
Schicht
keine
Rolle,
denn
das
ist
edel,
keine
billige
Liebe
Es
que
un
guarro
también
se
enamora
Es
ist
so,
dass
sich
auch
ein
rauer
Kerl
verliebt
Y
cuando
lo
hace,
entregan
el
corazón
Und
wenn
er
es
tut,
gibt
er
sein
Herz
Porque
el
amor
no
tiene
estrato,
ni
hora
Denn
Liebe
kennt
keine
Schicht,
keine
Zeit
Porque
la
vida
es
una
sola
y
yo
Denn
das
Leben
gibt
es
nur
einmal
und
ich
Quiero
vivir
la
mía
junto
a
la
tuya
Ich
will
meins
an
deiner
Seite
leben
Que
la
gente
hable,
que
no
me
importa
la
bulla
Sollen
die
Leute
reden,
der
Lärm
ist
mir
egal
Pues,
cuantos
critican,
pero
nada
nos
dan
Denn,
wie
viele
kritisieren,
aber
geben
uns
nichts
Cuantos
hablan
y
hablan,
pero
de
ahí
nunca
pasan
Wie
viele
reden
und
reden,
aber
kommen
nie
darüber
hinaus
Siempre
quieren
separarnos
y
siempre
fracasan
Immer
wollen
sie
uns
trennen
und
scheitern
immer
Lo
que
es
real
siempre
reluce
y
nunca
se
drisfraza
Was
echt
ist,
glänzt
immer
und
verkleidet
sich
nie
Ella
me
mata
cuando
me
besa
y
cuando
me
abraza
Sie
raubt
mir
den
Atem,
wenn
sie
mich
küsst
und
wenn
sie
mich
umarmt
Y
cuando
me
dice,
amor
vamos
a
ver
peli
a
tu
casa
Und
wenn
sie
sagt,
Schatz,
lass
uns
bei
dir
einen
Film
schauen
Que
quiero
estar
sola
contigo
acostada
en
tu
cama
Ich
will
allein
mit
dir
in
deinem
Bett
liegen
Mientras
le
susurro
al
oído,
que
eres
mi
adorada
Während
ich
ihr
ins
Ohr
flüstere,
dass
du
meine
Angebetete
bist
Y
de
la
película,
que
pena
mi
amor
no
vemos
nada
Und
vom
Film,
schade
mein
Schatz,
sehen
wir
nichts
Es
que
estas
tan
mmm,
más
bien
no
digo
nada
Es
ist
nur,
du
bist
so
mmm,
ich
sage
besser
nichts
Es
que
estas
tan
mmm,
más
bien
no
digo
nada
Es
ist
nur,
du
bist
so
mmm,
ich
sage
besser
nichts
Ella
es
mi
compañía,
ella
es
mi
alma
Sie
ist
meine
Begleitung,
sie
ist
meine
Seele
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Das
ist
pure
wahre
Liebe,
ich
bin
verrückt
nach
dir
geworden
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Hier
spielten
Amor,
Herkunft
oder
Schicht
keine
Rolle,
denn
das
ist
edel,
keine
billige
Liebe
Esto
es
puro
real
love,
yo
por
ti
me
volví
loco
Das
ist
pure
wahre
Liebe,
ich
bin
verrückt
nach
dir
geworden
Aquí
cupido
no
tuvo
cuento
ni
estrato,
porque
esto
es
fino
no
un
amor
barato
Hier
spielten
Amor,
Herkunft
oder
Schicht
keine
Rolle,
denn
das
ist
edel,
keine
billige
Liebe
Escojo
un
viaje
lunar,
conozco
cada
lugar
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Mondreise,
erkunde
jeden
Ort
Mientras
disfruto
acariciarte
y
hacerte
alucinar
Während
ich
es
genieße,
dich
zu
streicheln
und
dich
zum
Ausflippen
zu
bringen
Te
beso
cada
lunar,
cada
vez
me
gustas
más
Ich
küsse
jedes
deiner
Muttermale,
du
gefällst
mir
immer
mehr
Con
tu
olor
yo
me
embriago
y
me
enamoro
más
Von
deinem
Duft
werde
ich
berauscht
und
verliebe
mich
mehr
Yo
soy
el
sol
y
tu
el
mar,
juntos
somos
bienestar
Ich
bin
die
Sonne
und
du
das
Meer,
zusammen
sind
wir
Wohlbefinden
Y
hasta
el
día
que
muera,
a
tu
lado
quiero
estar
Und
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
will
ich
an
deiner
Seite
sein
Amo
sus
ojos
miel
y
sabor
de
su
piel
Ich
liebe
deine
honigfarbenen
Augen
und
den
Geschmack
deiner
Haut
Es
contigo
aprendí
el
siento
de
ser
fiel
Mit
dir
habe
ich
den
Sinn
der
Treue
gelernt
Amo
su
pelo
largo,
de
ti
yo
me
encargo
y
de
esas
hermosas
nalgas
cuando
yo
las
cargo
Ich
liebe
dein
langes
Haar,
um
dich
kümmere
ich
mich,
und
um
deinen
schönen
Hintern,
wenn
ich
dich
hochhebe
Te
amo
y
sin
embargo
Ich
liebe
dich
und
trotzdem
El
día
que
sobre
me
largo
An
dem
Tag,
an
dem
ich
überflüssig
bin,
gehe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teo Lb
Альбом
A Tope
дата релиза
16-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.