Teo LB - Stunt, pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Stunt, pt. 2 - Teo LBперевод на немецкий




Stunt, pt. 2
Stunt, Teil 2
Stunt 2 Teo LB
Stunt 2 Teo LB
LB my niggas
LB meine Jungs
Stun life
Stunt-Leben
Stun 2
Stunt 2
Adictos a la adrenalina...
Süchtig nach Adrenalin...
Stunt 2, ...
Stunt 2, ...
Fck tombos, no copiamos
Fck Bullen, wir halten nicht an
Stunt 2, vamos a tope
Stunt 2, wir geben Vollgas
Fck tombos, no copiamos
Fck Bullen, wir halten nicht an
No copiamos y aceleramos, vamos de azote
Wir halten nicht an und beschleunigen, wir rasen wie die Wilden
No importa nos paramos y a los tráficos nunca les paramos
Egal, ob wir anhalten (müssen), für die Verkehrspolizei halten wir nie an
Sabanas de pikes evg, aquí ya estamos
Stunt-Gebiete Envigado, hier sind wir schon
Los más piquetes medallo representamos
Wir repräsentieren die Krassesten von Medallo
Full al garete a raquetilla
Voll draufgängerisch und protzig
Aquí lo hacemos sin mente, si pilla
Hier machen wir's ohne nachzudenken, verstehst du?
La buena para tabogo y los de barranquilla
Die Besten Grüße an Tabogo und die aus Barranquilla
Colombia todos un combo, la misma pandilla
Kolumbien, alle eine Crew, dieselbe Bande
Para los de Cali, Bucaramana
Für die aus Cali, Bucaramanga
Y para los que apoyan allá en Costa Rica
Und für die, die drüben in Costa Rica unterstützen
Fucks a los que critican, por que le canto
Fck die, die kritisieren, denn ich singe
A las motos que a mi me identifican
Über die Motorräder, die mich identifizieren
Mientras yo pico la mía, a usted el oído le pica
Während ich meine aufziehe (Wheelie mache), juckt es dich im Ohr
Por que mis tema en Colombia se pegaron
Weil meine Tracks in Kolumbien eingeschlagen sind
En todos lados repican, mera adrenalina
Überall hallen sie wider, pures Adrenalin
Cuando azoto con mi combo pero me fascina
Wenn ich mit meiner Crew rase, aber es fasziniert mich
El cuadro arrastro a la oficina
Den Rahmen schleife ich am Spot
Mientras yo lo represento en tarima
Während ich es auf der Bühne repräsentiere
Miedo, adrenalina, cuando azoto
Angst, Adrenalin, wenn ich rase
Con mi combo pero me fascina
Mit meiner Crew, aber es fasziniert mich
Adictos a la adrenalina
Süchtig nach Adrenalin
Stunt 2, ...
Stunt 2, ...
Fck tombos, no copiamos
Fck Bullen, wir halten nicht an
Stunt 2, vamos a tope
Stunt 2, wir geben Vollgas
Fck tombos, no copiamos
Fck Bullen, wir halten nicht an
Nos caemos, nos raspamos, nos paramos
Wir fallen hin, wir schürfen uns auf, wir stehen wieder auf
Miramos la moto y no paso nada
Wir schauen aufs Motorrad und nichts ist passiert
Nos tiramos otro, le hacemos los venenos
Wir machen noch einen Stunt, wir machen die riskanten Tricks
A mi me encanta el miami sin frenos
Ich liebe den Miami ohne Bremsen
En freeestyle tienda, parece allá nos vemos la 258
Im Freestyle-Shop, scheint so, wir sehen uns dort, die 258
El patrocinio de los que van en l tope en la del culo mocho
Das Sponsoring von denen, die Vollgas geben auf der mit dem abgesägten Heck
Me bendicen la cucha y el cucho, por que las motos
Meine Mutter und mein Vater segnen mich, denn die Motorräder
También fallan y mal hablados muchos escucho
Versagen auch und ich höre viele Schlechtredner
Que esta creciendo el movimiento por el que yo lucho
Dass die Bewegung wächst, für die ich kämpfe
Solo pedimos un espacio para practicar y no molestar mucho
Wir bitten nur um einen Platz zum Üben und um nicht viel zu stören
Me bendicen la cucha y el cucho, por que las motos
Meine Mutter und mein Vater segnen mich, denn die Motorräder
También fallan y mal hablados muchos escucho
Versagen auch und ich höre viele Schlechtredner
Que esta creciendo el movimiento por que yo lucho
Dass die Bewegung wächst, für die ich kämpfe
Adictos a la adrenalina
Süchtig nach Adrenalin
Stunt 2, ...
Stunt 2, ...
Fck tombos, no copiamos
Fck Bullen, wir halten nicht an
Stunt 2, vamos a tope
Stunt 2, wir geben Vollgas
Fck tombos, no copiamos
Fck Bullen, wir halten nicht an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.