I'll call you back (Bonus) -
Teo $ensei
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll call you back (Bonus)
Ich rufe dich zurück (Bonus)
I
said
I'll
stop
smoking
Ich
sagte,
ich
höre
auf
zu
rauchen
But
I'm
right
back
to
it
Aber
ich
bin
wieder
dabei
Know
I'm
not
addicted
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
süchtig
Just
no
reason
not
to
do
it
Habe
nur
keinen
Grund,
es
nicht
zu
tun
And
no
reason
to
increase
Und
keinen
Grund,
es
zu
steigern
So
I
just
won't
smoke
any
more
Also
werde
ich
einfach
nicht
mehr
rauchen
Making
sure
I
stay
congruent
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
im
Einklang
bleibe
With
the
planet
so
I
grow
but
Mit
dem
Planeten,
so
dass
ich
wachse,
aber
I'm
sorry
I
didn't
forget
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
nicht
vergessen
I'm
still
gonna
call
you
back
Ich
werde
dich
immer
noch
zurückrufen
My
friend
came
over,
Mein
Freund
kam
vorbei,
Said
we're
gonna
smoke
Sagte,
wir
werden
rauchen
So
i
guess
I
made
time
for
that
Also
schätze
ich,
habe
ich
mir
dafür
Zeit
genommen
I'm
sorry
I
didn't
forget
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
nicht
vergessen
I'm
still
gonna
call
you
back
Ich
werde
dich
immer
noch
zurückrufen
My
friend
came
over,
and
picked
me
up
Mein
Freund
kam
vorbei
und
holte
mich
ab
We
making
music
I'll
call
you
back
Wir
machen
Musik,
ich
rufe
dich
zurück
Making
my
way
Dabei,
meinen
Weg
zu
gehen
Making
my
way
on
down
the
road
Meinen
Weg
entlang
der
Straße
zu
gehen
I
want
something
to
do
Ich
will
etwas
zu
tun
haben
So
while
I
wait
Also,
während
ich
warte
I'm
going
to
smoke
Werde
ich
rauchen
Cause
I
can
do
it
now
Weil
ich
es
jetzt
tun
kann
Money
moves
are
different
Geldangelegenheiten
sind
anders
Now
I'm
playing
out
in
different
bounds
Jetzt
bewege
ich
mich
in
anderen
Grenzen
Bro
just
dropped
a
mixtape
Bro
hat
gerade
ein
Mixtape
rausgebracht
So
we
smoking
for
a
while
Also
rauchen
wir
eine
Weile
Needa
go
and
get
more
gas
Muss
mehr
Gras
besorgen
Before
I
go
and
move
around
Bevor
ich
mich
weiter
bewege
Now
I
was
on
the
phone
Nun
war
ich
am
Telefon
With
this
pretty
pretty
little
bitty
Mit
dieser
hübschen,
hübschen
Kleinen
From
the
city
Aus
der
Stadt
We
get
into
it
different
Wir
gehen
anders
miteinander
um
So
I
know
she
pissed
that
Also
weiß
ich,
dass
sie
sauer
ist
She
ain't
with
me
Dass
sie
nicht
bei
mir
ist
She
gotta
miss
me
for
a
moment
Sie
muss
mich
für
einen
Moment
vermissen
Cause
when
I'm
done
she
know
Denn
wenn
ich
fertig
bin,
weiß
sie
I'm
right
back
on
it
Ich
bin
sofort
wieder
dran
I'm
just
smoking
joking
Ich
rauche
nur
und
scherze
With
my
Brodie
Mit
meinem
Kumpel
Just
making
jams
Mache
nur
Jams
About
the
moment
Über
den
Moment
So
fuck
it
Also
scheiß
drauf
Don't
get
gritty
over
nothing
Werde
nicht
sauer
wegen
nichts
And
don't
text
me
trying
to
rush
me
Und
schreib
mir
keine
Nachrichten,
um
mich
zu
hetzen
Cause
that
shit
gon
get
disgusting
Denn
das
wird
eklig
I'm
sorry
I
didn't
forget
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
nicht
vergessen
I'm
still
gonna
call
you
back
Ich
werde
dich
immer
noch
zurückrufen
My
boy
dropped
some
music
Mein
Kumpel
hat
Musik
rausgebracht
We're
smoking
a
j
Wir
rauchen
einen
Joint
So
i
guess
I
made
time
for
that
Also
schätze
ich,
habe
ich
mir
dafür
Zeit
genommen
I'm
sorry,
no
I
didn't
forget
Es
tut
mir
leid,
nein,
ich
habe
es
nicht
vergessen
I'm
still
gonna
call
you
back
Ich
werde
dich
immer
noch
zurückrufen
I'm
just
with
bro
going
to
celebrate
Ich
bin
nur
mit
meinem
Kumpel
unterwegs,
um
zu
feiern
And
you
know
Und
du
weißt
It's
hard
for
me
to
do
that
Es
ist
schwer
für
mich,
das
zu
tun
I
just
dropped
an
Ep
Ich
habe
gerade
eine
EP
rausgebracht
Or
mixtape
Oder
ein
Mixtape
Idk
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
But
i
know
it's
a
great
play
Aber
ich
weiß,
es
ist
ein
tolles
Stück
On
a
great
day
An
einem
tollen
Tag
For
and
yo
mama
kids
Für
dich
und
die
Kinder
deiner
Mama
All
you
gotta
do
is
press
play
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
auf
Play
zu
drücken
Then
relaxsahse
Dann
entspann
dich,
Schatz
Or
relax
sheeeh
Oder
entspann
dich,
eeeh
Ima
untamed
beast
Ich
bin
ein
ungezähmtes
Biest
In
my
own
sheets
In
meinen
eigenen
Laken
Steady
growing
in
my
flowing
Stetig
wachsend
in
meinem
Flow
Now
I
make
beats
Jetzt
mache
ich
Beats
Striving
for
a
future
that's
a
great
feat
Strebe
nach
einer
Zukunft,
die
eine
große
Leistung
ist
Everyday
I
try
to
beat
me
Jeden
Tag
versuche
ich,
mich
selbst
zu
übertreffen
Challenging
myself
to
try
a
new
thing
Fordere
mich
selbst
heraus,
etwas
Neues
auszuprobieren
Fear
a
mother
fucker
if
you
too
weak
Angst
ist
ein
Mistkerl,
wenn
du
zu
schwach
bist
God
on
my
side,
evil
don't
speak
Gott
ist
auf
meiner
Seite,
das
Böse
spricht
nicht
God
on
my
team
who
can
beat
me
Gott
ist
in
meinem
Team,
wer
kann
mich
schlagen
God
own
it
all,
and
we
chose
kings
Gott
gehört
alles,
und
wir
haben
Könige
auserwählt
And
he
chose
me
so
I
thank
me
Und
er
hat
mich
auserwählt,
also
danke
ich
mir
For
being
a
great
me
Dafür,
dass
ich
ein
großartiges
Ich
bin
And
believing
through
the
times
that
I
couldn't
see
Und
dass
ich
in
den
Zeiten,
in
denen
ich
es
nicht
sehen
konnte,
geglaubt
habe
But
I'm
cooling
now
Aber
jetzt
chille
ich
Finna
smoke
with
good
weed
Werde
mit
gutem
Gras
rauchen
I'm
sorry
I
didn't
forget
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
nicht
vergessen
I'm
still
gonna
call
you
back
Ich
werde
dich
immer
noch
zurückrufen
I'm
sorry
I
didn't
forget
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
nicht
vergessen
I'm
still
gonna
call
you
back
Ich
werde
dich
immer
noch
zurückrufen
My
friend
came
over,
and
picked
me
up
Mein
Freund
kam
vorbei
und
holte
mich
ab
We
making
music
I'll
call
you
back
Wir
machen
Musik,
ich
rufe
dich
zurück
I'll
call
you
back
Ich
rufe
dich
zurück
I'll
call
you
back
Ich
rufe
dich
zurück
I'll
call
you
back
Ich
rufe
dich
zurück
I'll
call
you
back
Ich
rufe
dich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Harmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.