Teo $ensei - Kids at Heart - перевод текста песни на немецкий

Kids at Heart - Teo $enseiперевод на немецкий




Kids at Heart
Im Herzen Kind
I can't sweat
Ich kann nicht schwitzen
What ain't take my breath
Was mir nicht den Atem raubt
Till it ain't none left
Bis nichts mehr übrig ist
Ima try to stay a kid
Ich werde versuchen, ein Kind zu bleiben
Know I'm getting old
Ich weiß, ich werde alt
In the land of the grown
Im Land der Erwachsenen
I don't answer my phone
Ich gehe nicht an mein Telefon
I ain't have it as a kid
Ich hatte keins als Kind
Living a dream in a game i control
Ich lebe einen Traum in einem Spiel, das ich kontrolliere
Ima die when I old
Ich werde sterben, wenn ich alt bin
I learned that one as a kid
Das habe ich als Kind gelernt
Can't waste time
Ich kann keine Zeit verschwenden
Building some that ain't mines
Etwas aufzubauen, das nicht mir gehört
I been writing these rhymes
Ich habe diese Reime geschrieben
Ever since I was a kid
Seit ich ein Kind war
After losing family
Nachdem ich Familie verloren habe
Start to question why you happy
Fängst du an zu fragen, warum du glücklich bist
I been trying to keep a grin
Ich habe versucht, mein Grinsen zu behalten
Felt depression as a kid
Fühlte Depressionen als Kind
Dummy been smart but
Ich war eigentlich immer schlau, aber
Done played that part
Habe diese Rolle gespielt
Cause he trying be cool
Weil ich versuchte, cool zu sein
Was a fool as kid
War ein Narr als Kind
Listen to the rappers
Habe den Rappern zugehört
Trying to send a nigga backwards
Die versuchen, einen zurückzuwerfen
I don't care what Brodie do
Es ist mir egal, was mein Kumpel macht,
Just don't sell it to the kids
Verkauf's einfach nicht an die Kinder.
Gotta face fears
Muss mich Ängsten stellen, Süße
That you gain through the years
Die du über die Jahre angesammelt hast
But remember what they is
Aber erinnere dich, was sie sind
You didn't have em as a kid
Du hattest sie nicht als Kind
I don't follow rules
Ich befolge keine Regeln
Just a method for control
Nur eine Methode zur Kontrolle
I been doing what I want
Ich habe getan, was ich wollte
Was a rebel as a kid
War ein Rebell als Kind
Feeling like a king
Fühle mich wie ein König
Or God Like being
Oder ein gottähnliches Wesen
I'm not one of these Men
Ich bin keiner dieser Männer
Felt the greatest as a kid
Fühlte mich am großartigsten als Kind
Learning Bout the skin
Lerne über die Haut, meine Schöne,
And the powers that's within
Und die Kräfte, die darin liegen
Till I start to have a fit
Bis ich einen Anfall bekomme
You ain't tell me as a kid
Das hast du mir als Kind nicht gesagt
In and out the matrix
Rein und raus aus der Matrix
Way before the entertainment
Lange vor der Unterhaltung
I'm not fighting for a placement
Ich kämpfe nicht um einen Platz
It was mines as a kid
Er gehörte mir schon als Kind
Ima smile ina pic
Ich werde auf einem Bild lächeln
Workout got me lit
Workout hat mich heiß gemacht
Chicks fine Denna bit
Mädel, du bist echt heiß,
On pine in da whip
Kiffe im Auto
Pour wine ima sip
Gieße Wein ein, ich werde nippen
No time on my wrist
Keine Uhr an meinem Handgelenk
Crystal's dangling
Kristalle baumeln
I'm changing up the game
Ich verändere das Spiel
Up in the beat
Im Beat
Twisting fangas but a banga
Verdrehe Finger, aber bin ein Kracher, Kleine
But the gang up in this bit
Aber die Gang ist hier drin
Chucking mudras eating noodles
Werfen Mudras, essen Nudeln
Teo uzimakiing
Teo macht Uzimakiing
Practice voodoo Fuck what you do
Praktiziere Voodoo, scheiß drauf, was du tust
Yall be booboo I'm the shit
Ihr seid alle Booboo, ich bin der Scheiß
(Y'all be boo-boo I'm the shit)
(Ihr seid alle Boo-boo, ich bin der Scheiß)
(Bitch)
(Bitch)





Авторы: Matteo Harmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.