Текст и перевод песни Teo $ensei - Kids at Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
sweat
Не
могу
потеть,
What
ain't
take
my
breath
Если
это
не
захватывает
дух,
Till
it
ain't
none
left
Пока
он
совсем
не
исчезнет,
Ima
try
to
stay
a
kid
Я
пытаюсь
остаться
ребенком.
Know
I'm
getting
old
Знаю,
что
старею
In
the
land
of
the
grown
На
земле
взрослых,
I
don't
answer
my
phone
Я
не
отвечаю
на
звонки,
I
ain't
have
it
as
a
kid
У
меня
этого
не
было
в
детстве.
Living
a
dream
in
a
game
i
control
Живу
мечтой
в
игре,
которую
контролирую,
Ima
die
when
I
old
Умру,
когда
состарюсь,
I
learned
that
one
as
a
kid
Я
узнал
это
еще
ребенком.
Can't
waste
time
Нельзя
тратить
время,
Building
some
that
ain't
mines
Строя
то,
что
не
моё,
I
been
writing
these
rhymes
Я
пишу
эти
рифмы
Ever
since
I
was
a
kid
С
самого
детства.
After
losing
family
Потеряв
семью,
Start
to
question
why
you
happy
Начинаешь
спрашивать
себя,
почему
ты
счастлив.
I
been
trying
to
keep
a
grin
Я
пытаюсь
улыбаться,
Felt
depression
as
a
kid
Я
чувствовал
депрессию
в
детстве.
Dummy
been
smart
but
Дурачок
был
умным,
но
Done
played
that
part
Сыграл
эту
роль,
Cause
he
trying
be
cool
Потому
что
пытался
быть
крутым,
Was
a
fool
as
kid
Был
дураком
в
детстве.
Listen
to
the
rappers
Слушай
рэперов,
Trying
to
send
a
nigga
backwards
Которые
пытаются
отправить
ниггера
назад.
I
don't
care
what
Brodie
do
Мне
все
равно,
что
делает
брат,
Just
don't
sell
it
to
the
kids
Только
не
продавай
это
детям.
Gotta
face
fears
Нужно
смотреть
в
лицо
страхам,
That
you
gain
through
the
years
Которые
ты
приобретаешь
с
годами,
But
remember
what
they
is
Но
помни,
что
это
такое,
You
didn't
have
em
as
a
kid
У
тебя
их
не
было
в
детстве.
I
don't
follow
rules
Я
не
следую
правилам,
Just
a
method
for
control
Просто
метод
контроля.
I
been
doing
what
I
want
Я
делал,
что
хотел,
Was
a
rebel
as
a
kid
Был
бунтарем
в
детстве.
Feeling
like
a
king
Чувствую
себя
королем,
Or
God
Like
being
Или
Богом,
I'm
not
one
of
these
Men
Я
не
один
из
этих
людей,
Felt
the
greatest
as
a
kid
Чувствовал
себя
величайшим
в
детстве.
Learning
Bout
the
skin
Узнаю
о
коже
And
the
powers
that's
within
И
о
силах,
которые
в
ней
заключены,
Till
I
start
to
have
a
fit
Пока
у
меня
не
случится
припадок.
You
ain't
tell
me
as
a
kid
Ты
не
говорил
мне
этого
в
детстве.
In
and
out
the
matrix
Внутри
и
снаружи
матрицы,
Way
before
the
entertainment
Задолго
до
развлечений,
I'm
not
fighting
for
a
placement
Я
не
борюсь
за
место,
It
was
mines
as
a
kid
Оно
было
моим
в
детстве.
Ima
smile
ina
pic
Я
буду
улыбаться
на
фотке,
Workout
got
me
lit
Тренировка
зажигает
меня,
Chicks
fine
Denna
bit
Цыпочки
красивые,
вот
эта
штучка,
On
pine
in
da
whip
На
сосне
в
тачке,
Pour
wine
ima
sip
Наливаю
вино,
буду
потягивать,
No
time
on
my
wrist
Нет
времени
на
моем
запястье,
Crystal's
dangling
Кристаллы
свисают.
I'm
changing
up
the
game
Я
меняю
игру,
Twisting
fangas
but
a
banga
Скручиваю
клыки,
но
это
бомба,
But
the
gang
up
in
this
bit
Но
банда
в
деле,
Chucking
mudras
eating
noodles
Кидаемся
грязью,
едим
лапшу,
Teo
uzimakiing
Тео
Узумакиинг.
Practice
voodoo
Fuck
what
you
do
Практикую
вуду,
плевать,
что
ты
делаешь,
Yall
be
booboo
I'm
the
shit
Ты
просто
фигня,
я
крутой.
(Y'all
be
boo-boo
I'm
the
shit)
(Ты
просто
фигня,
я
крутой.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Harmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.