Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever
I
take
you,
wherever
this
road
goes
Куда
б
тебя
я
ни
повёз,
куда
б
ни
шла
дорога
Whatever
we
let
go,
let
go,
fly
Что
б
ни
пришлось
отпустить
– отпусти
и
лети
Wanna
live
a
life
that
lives
forever
Хочу
прожить
жизнь,
что
будет
вечно
жива
Take
this
trip
forever
like
we'll
never
die
Пусть
это
путешествие
длится,
как
будто
не
умрём
Pedal
to
the
metal
I
can't
drive
slow
Газ
в
пол,
не
могу
ехать
тихо
Had
to
stain
my
wings
so
I
don't
fly
low
Запятнал
крылья,
чтоб
не
летать
низко
Saw
the
world
different
from
my
timezone
Вижу
мир
иначе
из
своего
часового
пояса
Seen
it
all
with
my
eyes
low
Всё
повидал
сквозь
прищур
Don't
drive
slow
Не
сбавляй
ход
Conscious
nigga
but
a
little
wild
on
the
low
Вдумчивый,
но
слегка
дикий
потихоньку
Lowkey
mamba
year
twenty
four
Тихий
Мамба,
двадцать
четвёртый
год
I
got
everything
and
nothing
to
talk
about
Всё
имею,
но
хвастаться
нечем
I
been
acting
out,
Shakespeare
in
the
park
Веду
себя
вызывающе,
Шекспир
в
парке
As
a
kid,
I
hit
the
other
side
of
town
Ребёнком
мчался
на
другой
край
города
Just
to
play
at
the
park,
Mama
blastin'
Kirk
Franklin
Просто
поиграть
в
парке,
мама
ставит
Кёрка
Франклина
Now
I'm
just
tryna'
stack
franklins
А
я
теперь
лишь
стопочку
франклинов
коплю
Rapped
in
basements
bout
my
travels
of
the
pavement
Читал
в
подвалах
о
своих
путешествиях
по
асфальту
Pay
for
paper,
pay
per
viewing
my
tendencies
as
I
lay
them
on
tracks
Плачу
за
бумагу,
плати
за
просмотр
моих
склонностей
в
треках
Shorty
say
she
love
how
I
rap
Малышка
говорит,
любит
мой
рэп
I
tell
her
get
in
tune
Говорю:
"Настраивайся"
Dapper
never
capper
nigga
Щёголь,
не
врун,
чувак
Never
folding
backwards
nigga
Никогда
не
отступлю,
чувак
Hundred
miles
tryna'
do
the
dash
Сотня
миль,
пытаюсь
сделать
рывок
Ain't
looking
back,
whip
it
til
we
crash
Не
оглядываюсь,
гоню
до
крушения
But
even
if
we
crash
drive
it
til
it's
over
Но
даже
если
разобьёмся
– гони
до
конца
When
it's
over,
is
it
over?
Когда
всё
кончится
– кончено
ли?
How
much
range
can
I
Range
Rover?
Как
далеко
уедет
мой
Рейндж
Ровер?
When's
it's
all
said,
all
heads
lookin'
over
Когда
всё
сказано
– все
головы
повернутся
Wherever
I
take
you,
wherever
this
road
goes
Куда
б
тебя
я
ни
повёз,
куда
б
ни
шла
дорога
Whatever
we
let
go,
let
go,
fly
Что
б
ни
пришлось
отпустить
– отпусти
и
лети
Wanna
live
a
life
that
lives
forever
Хочу
прожить
жизнь,
что
будет
вечно
жива
Take
this
trip
forever
like
we'll
never
die
Пусть
это
путешествие
длится,
как
будто
не
умрём
Pedal
to
the
metal
I
can't
drive
slow
Газ
в
пол,
не
могу
ехать
тихо
Had
to
stain
my
wings
so
I
don't
fly
low
Запятнал
крылья,
чтоб
не
летать
низко
Saw
the
world
different
from
my
timezone
Вижу
мир
иначе
из
своего
часового
пояса
Seen
it
all
with
my
eyes
low
Всё
повидал
сквозь
прищур
Don't
drive
slow
Не
сбавляй
ход
Pasadena
with
a
passenger,
passing
over
the
clouds
Пасадина
с
пассажиром,
пролетая
над
тучами
At
a
hundred
miles
an
hour,
forgot
my
problems
exist
Сотня
миль
в
час,
забыл
о
проблемах
Cause
I
been
stuck
in
the
now
Ведь
застрял
в
настоящем
Naw
I
been
stuck
in
forever
Нет,
застрял
в
вечности
Been
tryna
keep
it
together
Пытался
держаться
I
Broke
a
couple
molds
Сломал
пару
форм
Been
tryna
keep
it
together
Пытался
держаться
I
Broke
a
couple
molds,
still
ain't
driving
slow
Сломал
пару
форм,
всё
равно
не
сбавляю
Ninety
four
look
like
rainbow
road,
whatchu'
waitin'
for?
Девяносто
четверка
– радужная
дорога,
чего
ждёшь?
I
can't
wait
no
more
cause
patience
ain't
the
wave
no
more
Не
могу
ждать,
терпение
– не
тренд
Been
wading
through
troubled
waters
and
offers
for
a
seat
at
the
table
Бродил
по
мутным
водам
и
предложениям
места
за
столом
I
don't
need
props
for
my
showing
from
muddy
waters
to
halos
Не
нужны
аплодисменты
за
путь
от
грязи
до
нимба
Finna
pop
like
it's
Faygo,
aye
yo
I'm
at
it
again
Взорвусь
как
Фэйго,
эй,
я
снова
в
деле
You
do
the
math
how
I
stem
from
broken
concrete
Сосчитай,
как
я
пророс
из
разбитого
бетона
Still
a
product
of
production
tryna'
paint
me
as
a
savage
Всё
продукт
продакшена,
пытаются
изобразить
дикарём
Still
been
on
the
road
and
I
ain't
got
an
address
Всё
в
пути,
нет
адреса
Take
the
wheel,
hope
you
down
Бери
руль,
надеюсь,
ты
со
мной
Wherever
I
take
you,
wherever
this
road
goes
Куда
б
тебя
я
ни
повёз,
куда
б
ни
шла
дорога
Whatever
we
let
go,
let
go,
fly
Что
б
ни
пришлось
отпустить
– отпусти
и
лети
Wanna
live
a
life
that
lives
forever
Хочу
прожить
жизнь,
что
будет
вечно
жива
Take
this
trip
forever
like
we'll
never
die
Пусть
это
путешествие
длится,
как
будто
не
умрём
Pedal
to
the
metal
I
can't
drive
slow
Газ
в
пол,
не
могу
ехать
тихо
Had
to
stain
my
wings
so
I
don't
fly
low
Запятнал
крылья,
чтоб
не
летать
низко
Saw
the
world
different
from
my
timezone
Вижу
мир
иначе
из
своего
часового
пояса
Seen
it
all
with
my
eyes
low
Всё
повидал
сквозь
прищур
Don't
drive
slow
Не
сбавляй
ход
I
been
on
a
chase
Я
в
погоне
For
whatever
it
would
take
За
тем,
что
потребуется
Is
it
fate
that
we'd
run
away?
Судьба
ли,
что
мы
сбежим?
How
far
do
you
wanna
go?
Как
далеко
ты
хочешь?
As
long
as
it
long
ain't
slow
Лишь
бы
не
медленно
I
been
on
a
chase
Я
в
погоне
For
whatever
it
would
take
За
тем,
что
потребуется
Is
it
fate
that
we'd
run
away?
Судьба
ли,
что
мы
сбежим?
How
far
do
you
wanna
go?
Как
далеко
ты
хочешь?
As
long
as
it
long
ain't
slow
Лишь
бы
не
медленно
"We
getting
rich
cause
niggas
is
getting
halos
one
day
"Мы
разбогатеем,
ведь
однажды
обретим
нимбы
Maybe
mine
could
be
black
Быть
может,
мой
будет
чёрным
I
know
my
chains
painted
gold
Знаю,
мои
цепи
позолочены
But
that
don't
stop
us
in
the
slightest
Но
это
нас
ничуть
не
остановит
Cause
our
freedom
can
be
bought
Ведь
нашу
свободу
можно
купить
We
all
slaves
to
the
passions
that
made
our
identities
Все
мы
рабы
страстей,
что
создали
нашу
суть
Changing
our
nature
for
a
changing
world
"
Меняя
природу
ради
меняющегося
мира"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.