Teo - Non preoccuparti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teo - Non preoccuparti




Non preoccuparti
Don't Worry
Per restare in alto, tu sei sceso a patti
To stay on top, you made deals
Adesso che stai in basso,
Now that you're down below,
Alza pure i tacchi
Just raise your heels
Vorrei fama anonimato
I'd like fame and anonymity
Proprio come baschi
Just like berets
No non aspettarmi
No, don't wait for me
Che sa che tornerò tardi, e non preoccuparti
Who knows when I'll be back, and don't worry
Qui molti fan gli amici, e dietro come no
Many pretend to be friends here, and behind your back, it's a different story
La mia vita è un loop, poi mi godico
My life is a loop, then I enjoy myself
Tra la fame, e i sogni sete dell'invitato
Between hunger, dreams, and the thirst of the invited
Metre tra la fama e i soldi
While between fame and money
Sembri il terzo incomodo
You seem like the third wheel
Ho corso più forte di gente che ora,
I've run faster than people who now,
Che ora sta alle corde, che il giorno che vede che spacco, mia cura
Who are now on the ropes, the day they see me break through is my concern
La morte dietro
Death behind
Non supero il ponte
I won't cross the bridge
Che parlo con gli altri di te
That I talk to others about you
Mento di chi è sicuro di se
I lie about who is sure of themselves
Un giorno sarà nuovo stepper
One day it will be a new stepper
Quanto sono contento di averti con me
How happy I am to have you with me
Sempre la tua polaroid
Always your polaroid
Ora tu mi dici cosa vuoi
Now you tell me what you want
Vorrei avere i problemi tuoi
I wish I had your problems
E risolverli come gli eroi
And solve them like heroes
Sto bene tranqila,
I'm fine, relax,
Non preoccuparti per me, non preoccuparti per me
Don't worry about me, don't worry about me
Non preoccuparti per me, yea
Don't worry about me, yea
Non pensare sia per te yea
Don't think it's for you, yea
Uscirò da ste catene
I'll break free from these chains
Andrà bene, andrà bene
It will be okay, it will be okay
Non preoccuparti per me
Don't worry about me
Non pensare sia per te
Don't think it's for you
Uscirò da ste catene
I'll break free from these chains
Andrà bene, andrà bene
It will be okay, it will be okay
Seguo una stella, bella ma di passaggio
I follow a star, beautiful but passing
Aspetta, merda non ce la faccio
Wait, shit, I can't do it
Si resta senza, baby scappa,
We're left with nothing, baby run away,
Prendi la mia vita e scrivi un romanzo
Take my life and write a novel
Prendi la mia storia e facci un ritratto
Take my story and make a portrait
Volto segnato questo fondo gratto
Marked face, I scratch this bottom
Mi hanno insegnato a essere grato
They taught me to be grateful
A chi mi da qualcosa
To those who give me something
Non a chi sta in alto
Not to those who are on top
Correrò sempre avanti
I will always run forward
Migliorerò per tutti quanti
I will improve for everyone
Si calcherò tutti sti palchi
Yes, I will walk all these stages
Ce la farò, non preoccuparti
I will make it, don't worry
È sole questione di tempo
It's only a matter of time
È solo questione di tempo
It's only a matter of time
Ora non mi sposta più il vento
Now the wind doesn't move me anymore
Ora posso dire quello che sento
Now I can say what I feel
Non voglio diventare uguali a tanti
I don't want to become like many others
È l'inizio di questa salita
It's the beginning of this climb
Non dimenticherò tutti sti traguardi
I will not forget all these milestones
Ma punto più in alto e la meta si avvicina
But I aim higher and the goal is getting closer
Non preoccuparti per me, yea
Don't worry about me, yea
Non pensare sia per te yea
Don't think it's for you, yea
Uscirò da ste catene
I'll break free from these chains
Andrà bene, andrà bene
It will be okay, it will be okay
Non preoccuparti per me
Don't worry about me
Non pensare sia per te
Don't think it's for you
Uscirò da ste catene
I'll break free from these chains
Andrà bene, andrà bene
It will be okay, it will be okay
Siamo solo noi
It's just us
Grido contro il cielo
I scream against the sky
Dimmi quel che vuoi, non mi più freno
Tell me what you want, I won't hold back anymore
Siamo solo noi
It's just us
Grido contro il cielo, ho creduto in noi
I scream against the sky, I believed in us
Ci ho creduto davvero
I really believed in us
Non preoccuparti per me, yea
Don't worry about me, yea
Non pensare sia per te yea
Don't think it's for you, yea
Uscirò da ste catene
I'll break free from these chains
Andrà bene, andrà bene
It will be okay, it will be okay
Non preoccuparti per me
Don't worry about me
Non pensare sia per te
Don't think it's for you
Uscirò da ste catene
I'll break free from these chains
Andrà bene, andrà bene
It will be okay, it will be okay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.