Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tebi
u
ruci
votka,
trinaesta
– baksuzna
Dir
in
der
Hand
Wodka,
Nummer
dreizehn
– Pechvogel
A
ona
naivna
kô
sobarica
francuska
Und
sie
naiv
wie
ein
französisches
Zimmermädchen
I
truje,
jer
je
nama
pauza
Und
sie
vergiftet,
weil
wir
Pause
haben
A
znam
da
čeka
to
od
prošlog
avgusta
Und
ich
weiß,
sie
wartet
darauf
seit
letztem
August
I
zna
je
ceo
grad
Und
die
ganze
Stadt
weiß
es
Stiže
meni
dvadeseta
poruka
Meine
zwanzigste
Nachricht
kommt
an
Njeno
pravo
je
da
pokuša
Ihr
Recht
ist
es,
es
zu
versuchen
A
tvoje
je
da
ostaneš
ravnodušan
Und
deins
ist
es,
gleichgültig
zu
bleiben
Ona
vrti
očima
bar
deset
puta
Sie
rollt
ihre
Augen
mindestens
zehnmal
Uvek
kada
vidi
me
na
vratima
kluba
Immer
wenn
sie
mich
an
der
Clubtür
sieht
Ona
zna
da
sam
luda,
zato
bolje
da
se
odmah
skloni
s
puta
Sie
weiß,
dass
ich
verrückt
bin,
also
soll
sie
besser
schnell
aus
dem
Weg
gehen
Ovde
svi
znamo
– neće
biti
dobro
ako
dođem
joj
tamo
Hier
wissen
wir
alle
– es
wird
nicht
gut,
wenn
ich
zu
ihr
komme
A
ne,
ne,
ne,
ne
dam
da
Oh
nein,
nein,
nein,
ich
erlaube
nicht
Da
se
oko
tebe
kučka
montira
Dass
sich
eine
Schlampe
um
dich
herum
aufspielt
A
ne,
ne,
ne,
nema
šta
Oh
nein,
nein,
nein,
gibt
nichts
Nema
šta
da
traži
kad
sam
ovde
ja
Nichts
zu
suchen,
wenn
ich
hier
bin
A
ne,
ne,
nе,
ne
dam
da
Oh
nein,
nein,
nein,
ich
erlaube
nicht
Da
te
pored
mеne
kučka
testira
Dass
eine
Schlampe
dich
neben
mir
testet
A
ne,
ne,
ne,
nema
šta
Oh
nein,
nein,
nein,
gibt
nichts
Mogu
samo
da
je
iskompleksiram
(Dž-Džehvy)
Kann
sie
nur
verunsichern
(Dž-Džehvy)
(Glumi
da
je
rich
bitch,
a
samo
je
kitsch
bitch)
(Tut
so,
als
wäre
sie
eine
reiche
Bitch,
aber
sie
ist
nur
kitschig,
Bitch)
(Doći
će
na
bis
miss,
da
dobije
diss
kiss)
(Wird
für
eine
Zugabe
kommen,
Miss,
um
einen
Diss-Kuss
zu
bekommen)
(Glumi
da
je
rich
bitch,
a
samo
je
kitsch
bitch)
(Tut
so,
als
wäre
sie
eine
reiche
Bitch,
aber
sie
ist
nur
kitschig,
Bitch)
(I
da
dođe
Kim,
ti
znaš
da
mi
smo
dream
team)
(Und
wenn
Kim
kommt,
weißt
du,
wir
sind
Dream
Team)
One
znaju
šta
je
moje
Die
wissen,
was
mein
ist
Zato
sve
ka
tebi
brzo
puste
kandže
svoje
Deshalb
ziehen
sie
ihre
Krallen
schnell
von
dir
zurück
Ali
kada
tu
sam,
one
mirno
stoje
Aber
wenn
ich
da
bin,
stehen
sie
still
Ništa
nije
novo,
miševi
se
mačke
boje
Nichts
Neues,
Mäuse
fürchten
die
Katze
Ali
ako
opet
čujem
da
na
kvarno
truje
Aber
wenn
ich
wieder
höre,
dass
sie
heimlich
vergiftet
Da
me
negde
pljuje
i
da
oko
tebe
tu
je
Dass
sie
mich
irgendwo
beleidigt
und
um
dich
herum
ist
Neće
pomoći
joj
sreća,
ni
sve
njene
kuje
Wird
ihr
kein
Glück
helfen,
nicht
mal
all
ihre
Schlampen
Da
se
iste
noći
negde
skloni
od
oluje
Sich
in
derselben
Nacht
vor
dem
Sturm
zu
verstecken
Ona
vrti
očima
bar
deset
puta
Sie
rollt
ihre
Augen
mindestens
zehnmal
Uvek
kada
vidi
me
na
vratima
kluba
Immer
wenn
sie
mich
an
der
Clubtür
sieht
Ona
zna
da
sam
luda,
zato
bolje
da
se
odmah
skloni
s
puta
Sie
weiß,
dass
ich
verrückt
bin,
also
soll
sie
besser
schnell
aus
dem
Weg
gehen
Ovde
svi
znamo
– neće
biti
dobro
ako
dođem
joj
tamo
Hier
wissen
wir
alle
– es
wird
nicht
gut,
wenn
ich
zu
ihr
komme
A
ne,
ne,
ne,
ne
dam
da
Oh
nein,
nein,
nein,
ich
erlaube
nicht
Da
se
oko
tebe
kučka
montira
Dass
sich
eine
Schlampe
um
dich
herum
aufspielt
A
ne,
ne,
ne,
nema
šta
Oh
nein,
nein,
nein,
gibt
nichts
Nema
šta
da
traži
kad
sam
ovde
ja
Nichts
zu
suchen,
wenn
ich
hier
bin
A
ne,
ne,
ne,
ne
dam
da
Oh
nein,
nein,
nein,
ich
erlaube
nicht
Da
te
pored
mene
kučka
testira
Dass
eine
Schlampe
dich
neben
mir
testet
A
ne,
ne,
ne,
nema
šta
Oh
nein,
nein,
nein,
gibt
nichts
Mogu
samo
da
je
iskompleksiram
(Dž-Džehvy)
Kann
sie
nur
verunsichern
(Dž-Džehvy)
(Glumi
da
je
rich
bitch,
a
samo
je
kitsch
bitch)
(Tut
so,
als
wäre
sie
eine
reiche
Bitch,
aber
sie
ist
nur
kitschig,
Bitch)
(Doći
će
na
bis
miss,
da
dobije
diss
kiss)
(Wird
für
eine
Zugabe
kommen,
Miss,
um
einen
Diss-Kuss
zu
bekommen)
(Glumi
da
je
rich
bitch,
a
samo
je
kitsch
bitch)
(Tut
so,
als
wäre
sie
eine
reiche
Bitch,
aber
sie
ist
nur
kitschig,
Bitch)
(I
da
dođe
Kim,
ti
znaš
da
mi
smo
dream
team)
(Und
wenn
Kim
kommt,
weißt
du,
wir
sind
Dream
Team)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Gajić, Vuksan Bilanovic
Альбом
Kucka
дата релиза
07-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.